la dimensión regional del desarrollo en la región de América Latina y el Caribe | UN | البعد الإقليمي للتنمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
En febrero de 2011 las comisiones regionales de las Naciones Unidas iniciaron un estudio sobre la dimensión regional del desarrollo y el sistema de las Naciones Unidas. | UN | 40 - وفي شباط/فبراير 2011، أطلقت لجان الأمم المتحدة الإقليمية دراسة عن البعد الإقليمي للتنمية ومنظومة الأمم المتحدة. |
Resolución 2012/36: la dimensión regional del desarrollo en la región de América Latina y el Caribe | UN | القرار 2012/36: البعد الإقليمي للتنمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
En los párrafos 97 a 103 del documento final, se reconoce la importancia de la dimensión regional del desarrollo sostenible y de los marcos regionales. | UN | 15 - وتقر الوثيقة الختامية في الفقرات من 97 إلى 103 بأهمية البعد الإقليمي للتنمية المستدامة والأطر الإقليمية ذات الصلة. |
Reconocemos la importancia de la dimensión regional del desarrollo sostenible. | UN | 97 - نقر بأهمية البعد الإقليمي للتنمية المستدامة. |
Reconocemos la importancia de la dimensión regional del desarrollo sostenible. | UN | 97 - نقر بأهمية البعد الإقليمي للتنمية المستدامة. |
Reconocemos la importancia de la dimensión regional del desarrollo sostenible. | UN | 97 - نقر بأهمية البعد الإقليمي للتنمية المستدامة. |
2012/36. la dimensión regional del desarrollo en la región de América Latina y el Caribe | UN | 2012/36 - البعد الإقليمي للتنمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
2012/36. la dimensión regional del desarrollo en la región de América Latina y el Caribe | UN | 2012/36 - البعد الإقليمي للتنمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
Varias resoluciones sucesivas de la Asamblea General reflejan desde 1946 que los Miembros de las Naciones Unidas reconocen la importancia de la dimensión regional del desarrollo económico y social. | UN | 12 - تعكس القرارات المتتالية للجمعية العامة منذ عام 1964 اعتراف الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بأهمية البعد الإقليمي للتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
la dimensión regional del desarrollo ha ganado importancia como un elemento crítico para mejorar los arreglos de gobernanza a nivel mundial y proporcionar el enlace vital entre los marcos mundiales y el nivel nacional. | UN | 214 - وقد احتل البعد الإقليمي للتنمية مكانة بارزة بوصفه اللبنة الأساسية لتعزيز ترتيبات الحوكمة العالمية وتوفير الصلة الحيوية بين الأطر العالمية والصعيد الوطني. |
Reconocemos la importancia de la dimensión regional del desarrollo sostenible y que los marcos regionales pueden complementar y facilitar la traducción de las políticas de desarrollo sostenible en medidas concretas a nivel nacional. | UN | 97 - -نقر بأهمية البعد الإقليمي للتنمية المستدامة. فالأطر الإقليمية يمكنها أن تكمّل وتيسّر ترجمة سياسات التنمية المستدامة بفعالية إلى واقع ملموس على المستوى الوطني. |
la dimensión regional del desarrollo (resolución 893 (XLV)) | UN | البعد الإقليمي للتنمية (القرار 893 (د-45)) |
la dimensión regional del desarrollo en la región de América Latina y el Caribe | UN | البعد الإقليمي للتنمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي() |
la dimensión regional del desarrollo | UN | البعد الإقليمي للتنمية |
Reconociendo que la dimensión regional del desarrollo es crítica para responder de manera coordinada e idónea a los cada vez más numerosos desafíos que trascienden las fronteras nacionales y considerando que las respuestas regionales adquieren una importancia creciente frente a las crisis mundiales, | UN | إذ تدرك أن البعد الإقليمي للتنمية أمر حاسم في الاستجابة بطريقة منسقة ومناسبة للعدد الكبير من التحديات المتزايدة التي تتجاوز الحدود الوطنية، وإذ ترى أن الاستجابات الإقليمية تتزايد أهميتها في مواجهة الأزمات العالمية، |
Se reconoce de manera generalizada que la dimensión regional del desarrollo es un factor decisivo para dar una respuesta eficaz y coordinada a un número creciente de obstáculos para el desarrollo. | UN | 51 - من المسلم به أن البعد الإقليمي للتنمية عامل حاسم في الاستجابة الفعّالة والمنسقة لمواجهة التحديات الإنمائية التي يتزايد عددها باستمرار. |
la dimensión regional del desarrollo en la región de América Latina y el Caribe (E/2012/L.36) | UN | البعد الإقليمي للتنمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي (E/2012/L.36) |
La Conferencia encomió a las comisiones regionales por su patrocinio del estudio sobre la dimensión regional del desarrollo y el sistema de las Naciones Unidas, e invitó a las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que trabajan a nivel mundial y regional a apoyar la aplicación de sus recomendaciones. | UN | وأثنى المؤتمر على اللجان الإقليمية على رعايتها للدراسة المعنونة " البعد الإقليمي للتنمية ومنظومة الأمم المتحدة " ودعا مؤسسات منظومة الأمم المتحدة العاملة على المستويين العالمي والإقليمي إلى دعم تنفيذ توصياتها. |
La Comisión reconoció que la dimensión regional del desarrollo es fundamental para dar una respuesta eficaz y coordinada al número creciente de cuestiones regionales y mundiales, y puso de relieve la importancia de las actividades en los planos regional y subregional como elemento esencial para una gobernanza mundial eficaz. | UN | 33 - أقرت اللجنة أن البعد الإقليمي للتنمية هو أمر بالغ الأهمية لتحقيق استجابة فعالة ومنسقة لعدد لا ينفك يتزايد من القضايا الإقليمية والعالمية، وشددت على أهمية الأنشطة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي بوصفها لبنة أساسية للحوكمة العالمية الفعالة. |