"la dirección política" - Translation from Spanish to Arabic

    • المديرية السياسية
        
    • القيادة السياسية
        
    • والمديرية السياسية
        
    • التوجيه السياسي
        
    • الاتجاه السياسي
        
    • التوجه السياسي
        
    • القيادات السياسية
        
    • اﻹدارة السياسية
        
    • بالتوجيه السياسي
        
    • ومجلس الإدارة السياسي
        
    • الزعامة السياسية
        
    • ﻻتجاه السياسة العامة
        
    • توجيهها السياسي
        
    • دائرة الشؤون السياسية
        
    • دائرة الأمن السياسي
        
    :: Participar activamente en las negociaciones por conducto de la Dirección Política UN :: المشاركة بنشاط في المفاوضات من خلال المديرية السياسية
    Entre esas cuestiones había tres que se consideraron potencialmente incompatibles con la Constitución y respecto de las cuales se solicitó la asistencia de la Dirección Política. UN ومن هذه المسائل، برزت ثلاث مسائل يحتمل عدم توافقها مع الدستور وتطلب مساعدة المديرية السياسية بشأنها.
    Los votos y no las balas deben ser el único camino para que la Dirección Política cambie de manos. UN إن صناديق الاقتراع وليس الرصاص يجب أن تكون الطريقة الوحيدة التي يمكن بها تغيير القيادة السياسية.
    Un cambio de la Dirección Política ha sido con frecuencia una condición necesaria, aunque no suficiente, para iniciar una reforma fiscal. UN وكان إحداث تغيير في القيادة السياسية شرطا ضروريا في أغلب اﻷحيان، إن لم يكن كافيا، لبدء اﻹصلاح المالي.
    A los facilitadores, la Iniciativa Regional, la Unión Africana y la Dirección Política UN التوصية الموجهة إلى فريق التيسير، ومبادرة السلام الإقليمية، والاتحاد الأفريقي، والمديرية السياسية
    Recuerda que la Dirección Política y el control generales de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas son competencia del Consejo de Seguridad. UN وتذكر اللجنة بأن التوجيه السياسي الشامل والسيطرة على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام هما من اختصاص مجلس الأمن.
    El Primer Ministro debe garantizar la unidad de la Dirección Política y administrativa del Gobierno y coordinar la labor de los ministros. UN ورئيس الوزراء مسؤول عن ضمان وحدة الاتجاه السياسي والإداري للحكومة وتنسيق عمل الوزراء.
    A ese respecto el Consejo está a favor de que la Dirección Política asuma una función proactiva. UN ويؤيد المجلس اضطلاع المديرية السياسية بدور استباقي في هذا الصدد.
    La Unión Africana se hizo cargo de la supervisión del proceso y de informar a la Dirección Política. UN وتولى الاتحاد الأفريقي مسؤوليات رصد هذه العملية وتقديم التقارير عنها إلى المديرية السياسية.
    A ese respecto el Consejo está a favor de que la Dirección Política asuma una función proactiva. UN ويؤيد المجلس اضطلاع المديرية السياسية بدور استباقي في ذلك الصدد.
    ii) Porcentaje de cuestiones políticas mencionadas en el Acuerdo de Principios de 18 de junio de 2006 que se hayan resuelto, como prueba del funcionamiento de la Dirección Política UN ' 2` النسبة المئوية من المسائل السياسية الواردة في اتفاق المبادئ المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2006 التي تتم تسويتها، مما يشير إلى أداء المديرية السياسية لمهمتها
    La situación en Bosnia suscita motivos para un voto de falta de confianza en la Dirección Política de nuestra época. UN فالحالة في البوسنة تعطينا من اﻷسباب ما يدعونا الى التصويت بعدم الثقة في القيادة السياسية في عصرنا هذا.
    Esa misma lógica es aplicable a la Dirección Política de los Estados Unidos. UN وينطبق هذا المنطق نفسه على القيادة السياسية للاتحاد الأوروبي.
    En ese proceso, es vital la Dirección Política. UN وتكتسي القيادة السياسية في هذه العملية أهمية حيوية.
    Las relaciones entre la Dirección Política de las Forces nouvelles y los comandantes de zona siguen siendo precarias. UN ولا تزال العلاقات بين القيادة السياسية للقوى الجديدة وقادة المناطق هشة.
    Se estableció un grupo de enviados especiales para Burundi para que apoyara la labor de los Facilitadores y la Dirección Política. UN كما أنشئ فريق من المبعوثين الخاصين إلى بوروندي لمساندة عمل فريق التيسير والمديرية السياسية.
    El Programa de Acción fue apoyado por el Gobierno de Burundi a finales de febrero y por las FNL el 1° de marzo, después de una reunión con el Facilitador y la Dirección Política en Dar es Salam. UN 7 - وقد أُقر برنامج العمل من قبل حكومة بوروندي في وقت متأخر، في شباط/فبراير، ثم من جانب قوات التحرير الوطنية في 1 آذار/مارس، عقب اجتماع مع الميسر والمديرية السياسية في دار السلام.
    Recuerda que la Dirección Política y el control generales de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas son competencia del Consejo de Seguridad. UN وتذكر اللجنة بأن التوجيه السياسي الشامل والسيطرة على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام هما من اختصاص مجلس الأمن.
    Recuerda que la Dirección Política y el control generales de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz son competencia del Consejo de Seguridad. UN وتذكر بأن الاتجاه السياسي العام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ومراقبتها يقعان ضمن اختصاص مجلس الأمن.
    Recuerda que la Dirección Política y el control generales de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz son competencia del Consejo de Seguridad. UN وتشير إلى أن التوجه السياسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ومراقبتها يدخل بوجه عام ضمن اختصاص مجلس الأمن.
    Una decisión muy importante fue la de excluir de la OUA a los países, a menos que los cambios en la Dirección Política resultasen de un proceso electoral democrático. UN وكان مما له أهميته البارزة ما قررته من أنها ستستبعد البلدان من عضوية المنظمة ما لم تكن التغييرات في القيادات السياسية نتيجة لعملية انتخابية ديمقراطية.
    Sin embargo, sigue preocupada por la práctica perturbadora que consiste en saltarse, en ciertas circunstancias de operaciones de mantenimiento de la paz, el poder de mando y de control que compete a la Dirección Política de las Naciones Unidas, cosa que ha contribuido a oscurecer la distinción entre las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y las demás operaciones militares. UN بيد أن ما لا يزال يقلقه هو الممارسة المزعجة التي تتلخص، في بعض عمليات حفظ السلم، في تجاوز سلطة القيادة والمراقبة العائدة إلى اﻹدارة السياسية للمنظمة، مما أسهم في تعتيم التمييز بين أنشطة منظمة اﻷمم المتحدة من أجل حفظ السلم، وغيرها من العمليات العسكرية.
    1 Oficial de Asuntos Políticos (P-4), presta apoyo al SGA sobre cuestiones relacionadas con la Dirección Política, las normas y la gestión de las operaciones de mantenimiento de la paz y sirve de coordinador para el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN ويدعم موظف للشؤون السياسية ف-4 وكيل الأمين العام في المسائل المتصلة بالتوجيه السياسي والسياسات وإدارة عمليات حفظ السلام؛ ويعمل بوصفه مسؤول التنسيق للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    En esta entidad a la culpa de las autoridades se suma el hecho de que sigan ejerciendo cargos de la Dirección Política personas acusadas de crímenes de guerra. UN ففي هذا الكيان يزداد تقصير السلطات جسامة نتيجة الزعامة السياسية الجارية التي يمارسها مجرمو حرب مدانون.
    Esas funciones básicas, a juicio del Secretario General, pueden definirse como " la Dirección Política y la administración de una operación en todas sus facetas " , que abarcan la formulación de políticas y funciones que entrañen el ejercicio de la autoridad de certificación en cuestiones financieras o de personal (véase A/45/801, párr. 32). UN وفي رأي اﻷمين العام أنه يمكن تعريف تلك الوظائف اﻷساسية على أنها " الوظائف المدنية اﻷساسية المتعلقة بعملية صيانة السلم، بما فيهــا توجيهها السياسي وإدارتهــا فــي الميــدان مـن جميع جوانبها " )انظر الوثيقة A/45/801، الفقرة ٣٢(.
    La entrega por parte de la Dirección de Detenciones a la Dirección Política se inscribe en un registro, en el que tiene que firmar el oficial que recibe al detenido. UN ويدوّن تسليمهم من دائرة شؤون الاحتجاز إلى دائرة الشؤون السياسية في سجل، حيث يوقع عليه الضابط الذي يستلمهم.
    290. Como consecuencia del alto número de detenciones que se realizaron tras los ataques de Omdurman, la Dirección Política tuvo que establecer un orden de prioridades para su trabajo. UN 290 - ونتيجة لارتفاع عدد المحتجزين في أعقاب الهجمات على أمدرمان، تعين على دائرة الأمن السياسي أن ترتب أولويات عبء عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more