Al responder, la Directora Ejecutiva agradeció a todas las delegaciones que habían formulado declaraciones. | UN | ٤٣١ - وشكرت المديرة التنفيذية في ردها جميع الوفود التي أبدت تدخلات. |
la Directora Ejecutiva agradeció a las delegaciones la orientación y el apoyo proporcionados. | UN | وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على توجيهها ودعمها. |
la Directora Ejecutiva agradeció a las delegaciones el apoyo prestado al UNFPA y a su labor. | UN | وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على دعمها لصندوق الأمم المتحدة للسكان وعمله. |
la Directora Ejecutiva agradeció a las delegaciones las observaciones de apoyo formuladas. | UN | ٢٥٨ - شكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها المشجعة. |
En su respuesta, la Directora Ejecutiva agradeció a todas las delegaciones su apoyo a los seis programas. | UN | ٥٧ - وفي ردها شكرت المديرة التنفيذية لجميع الوفود دعمها للبرامج الستة. |
33. la Directora Ejecutiva agradeció a las delegaciones sus observaciones sobre las diversas propuestas presentadas. | UN | ٣٣ - وجهت المديرة التنفيذية الشكر إلى الوفود على ما أبدوه من تعليقات بشأن مختلف المقترحات المعروضة عليهم. |
la Directora Ejecutiva agradeció a Alemania y expresó su convencimiento de que dicho país haría todo lo posible por aumentar su contribución el año siguiente. | UN | ووجهت الشكر إلى ألمانيا معربة عن ثقتها في أنها ستفعل كل ما في وسعها لزيادة تبرعها في العام المقبل. |
22. la Directora Ejecutiva agradeció a las delegaciones sus observaciones sobre el informe. | UN | ٢٢ - وشكرت المديرة التنفيذية للوفود تعليقاتها على التقرير. |
22. la Directora Ejecutiva agradeció a las delegaciones sus observaciones sobre el informe. | UN | ٢٢ - وشكرت المديرة التنفيذية للوفود تعليقاتها على التقرير. |
la Directora Ejecutiva agradeció a las delegaciones sus observaciones constructivas. | UN | ٨١ - وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها البناءة. |
la Directora Ejecutiva agradeció a los donantes que habían aumentado sus contribuciones al Fondo y a los que habían pagado la totalidad de sus contribuciones. | UN | ٣٠٧ - وشكرت المديرة التنفيذية المانحين الذين زادوا من تبرعاتهم للصندوق والمانحين اﻵخرين الذين أدوا تبرعاتهم بالكامل. |
78. la Directora Ejecutiva agradeció a las delegaciones sus útiles observaciones. | UN | ٧٨ - وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها المفيدة. |
121. la Directora Ejecutiva agradeció a las delegaciones las útiles observaciones y sugerencias que habían formulado. | UN | ١٢١ - وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها واقتراحاتها المفيدة. |
178. la Directora Ejecutiva agradeció a las delegaciones sus útiles y alentadoras observaciones. | UN | ١٧٨ - وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها المفيدة والداعمة. |
78. la Directora Ejecutiva agradeció a las delegaciones sus útiles observaciones. | UN | 78 - وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها المفيدة. |
121. la Directora Ejecutiva agradeció a las delegaciones las útiles observaciones y sugerencias que habían formulado. | UN | 121 - وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها واقتراحاتها المفيدة. |
la Directora Ejecutiva agradeció a las delegaciones las observaciones de apoyo formuladas. | UN | ٢٥٨ - شكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها المشجعة. |
43. la Directora Ejecutiva agradeció a las delegaciones que hubieran formulado observaciones y preguntas francas y constructivas. | UN | ٤٣ - وقد شكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها وأسئلتها الصريحة والبناءة. |
149. En su respuesta, la Directora Ejecutiva agradeció a las delegaciones sus promesas de contribuciones y útiles sugerencias. | UN | ٩٤١ - وفي ردها شكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعهداتها وعلى اقتراحاتها المفيدة. |
51. la Directora Ejecutiva agradeció a los miembros de la Junta Ejecutiva su actitud por lo general positiva hacia las propuestas del FNUAP. | UN | ٥١ - وجهت المديرة التنفيذية الشكر إلى أعضاء المجلس التنفيذي على تأييدهم الايجابي بصفة عامة لمقترحات الصندوق. |
51. la Directora Ejecutiva agradeció a los miembros de la Junta Ejecutiva su actitud por lo general positiva hacia las propuestas del FNUAP. | UN | ٥١ - وجهت المديرة التنفيذية الشكر إلى أعضاء المجلس التنفيذي على تأييدهم الايجابي بصفة عامة لمقترحات الصندوق. |
la Directora Ejecutiva agradeció a Alemania y expresó su convencimiento de que dicho país haría todo lo posible por aumentar su contribución el año siguiente. | UN | ووجهت الشكر إلى ألمانيا معربة عن ثقتها في أنها ستفعل كل ما في وسعها لزيادة تبرعها في العام المقبل. |
la Directora Ejecutiva agradeció a los miembros de la Junta Ejecutiva sus valiosas observaciones, apoyo y orientación. | UN | 87 - وتوجهت المديرة التنفيذية بالشكر إلى أعضاء المجلس التنفيذي على ملاحظاتهم الإيجابية ودعمهم ومشورتهم. |