"la disminución de las necesidades obedece a" - Translation from Spanish to Arabic

    • يعزى انخفاض الاحتياجات إلى
        
    • ويعزى انخفاض الاحتياجات إلى
        
    • يعزى نقصان الاحتياجات إلى
        
    • ويُعزى انخفاض الاحتياجات إلى
        
    • يعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى
        
    la disminución de las necesidades obedece a una menor utilización del transporte terrestre. UN 25 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى تناقص استخدام وسائل النقل البري.
    la disminución de las necesidades obedece a la menor duración del período de liquidación y la terminación de algunos servicios de comunicaciones. UN 27 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى قصر فترة التصفية، وإلى إنهاء بعض خدمات الاتصالات.
    la disminución de las necesidades obedece a la reducción del número de computadoras de escritorio y portátiles que se emplearán durante el período de liquidación. UN 28 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى تقليص عدد أجهزة الكمبيوتر المكتبية والمحمولة المستخدمة خلال فترة التصفية.
    la disminución de las necesidades obedece a la reducción y reconfiguración de la Fuerza. UN ويعزى انخفاض الاحتياجات إلى تقليص القوة وإعادة تشكيلها.
    la disminución de las necesidades obedece a los menores gastos de arrendamiento de vehículos de conformidad con los acuerdos contractuales en vigor. UN 41 - يعزى نقصان الاحتياجات إلى انخفاض تكاليف استئجار المركبات وفقاً للترتيبات التعاقدية المعمول بها حالياً.
    la disminución de las necesidades obedece a la conversión propuesta en puestos de tres plazas de personal temporario general. UN ويُعزى انخفاض الاحتياجات إلى التحويل المقترح لثلاث من وظائف المساعدة العامة إلى وظائف دائمة.
    la disminución de las necesidades obedece a la reducción y posterior liquidación de la Misión. UN 52 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى خفض قوام البعثة ثم تصفيتها لاحقا.
    la disminución de las necesidades obedece a la reducción y posterior liquidación de la Misión. UN 54 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى خفض قوام البعثة ثم تصفيتها لاحقا.
    la disminución de las necesidades obedece a la reducción y posterior liquidación de la Misión. UN 58 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى خفض قوام البعثة ثم تصفيتها لاحقا.
    la disminución de las necesidades obedece a la reducción y posterior liquidación de la Misión. UN 59 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى خفض قوام البعثة ثم تصفيتها لاحقا.
    la disminución de las necesidades obedece a la reducción y liquidación de la Misión. UN 61 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى تقليص حجم البعثة وتصفيتها لاحقا.
    la disminución de las necesidades obedece a que el período del mandato es más corto (seis meses en lugar de un año). UN (75 في المائة) 67 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى قصر فترة الولاية المحددة بستة أشهر بدلا من عام كامل.
    la disminución de las necesidades obedece a la supresión de dos plazas del Servicio Móvil de contratación internacional financiadas con cargo a la partida correspondiente a personal temporario general. UN 127 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى إيقاف وظيفتين دوليتين من فئة الخدمة الميدانية ممولتين في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    la disminución de las necesidades obedece a la reducción y posterior liquidación de la Misión. UN 56 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى خفض قوام البعثة ثم تصفيتها لاحقا.
    la disminución de las necesidades obedece a la reducción y posterior liquidación de la Misión. UN 58 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى خفض قوام البعثة ثم تصفيتها لاحقا.
    la disminución de las necesidades obedece a la reducción y posterior liquidación de la Misión. UN 60 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى خفض قوام البعثة ثم تصفيتها لاحقا.
    la disminución de las necesidades obedece a la reducción y posterior liquidación de la Misión. UN 61 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى خفض قوام البعثة ثم تصفيتها لاحقا.
    la disminución de las necesidades obedece a que los servicios de seguridad domiciliaria se financian con cargo a los gastos comunes de personal. UN 184 - ويعزى انخفاض الاحتياجات إلى تمويل الخدمات الأمنية في أماكن الإقامة من التكاليف العامة للموظفين.
    la disminución de las necesidades obedece a los esfuerzos por reducir los costos relacionados con el uso de teléfonos móviles. UN 622 - ويعزى انخفاض الاحتياجات إلى الجهود المبذولة للحد من رسوم استخدام الهواتف المحمولة.
    la disminución de las necesidades obedece a la prolongación del uso del equipo de observación existente. UN 44 - يعزى نقصان الاحتياجات إلى تمديد فترة استخدام معدات المراقبة الموجودة.
    la disminución de las necesidades obedece a las iniciativas emprendidas para reducir los cargos por uso de teléfonos móviles. UN ٦٧١ - ويُعزى انخفاض الاحتياجات إلى الجهود المبذولة لخفض رسوم استخدام الهواتف المحمولة.
    la disminución de las necesidades obedece a que los gastos presupuestados relativos al personal de contratación nacional fueron menores en comparación con el presupuesto aprobado para el período 2011/12. UN يعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى أن التكاليف المتصلة بالموظفين الوطنيين كانت أقل مما هو مدرج في الميزانية مقارنة بالميزانية المعتمدة للفترة 2011/2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more