7A.42 El subprograma será ejecutado por la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. | UN | ٧ ألف - ٢٤ ستقوم شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية بتنفيذ البرنامج الفرعي. |
Formula una declaración introductoria el Director de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del DAES. | UN | وأدلى ببيان استهلالي مدير شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
la División de Análisis de Políticas de Desarrollo, en consulta con las comisiones regionales, realizó las estimaciones correspondientes a los años más recientes. | UN | أما التقديرات التي تخص السنوات اﻷخيرة فقد أعدتها شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية بالتشاور مع اللجان اﻹقليمية. |
Los valores del comercio estimados en dólares incluyen estimaciones de las comisiones regionales y de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. | UN | وأما تقديرات قيم التجارة فتشمل تقديرات من اللجان اﻹقليمية ومن شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية. |
Hoy, 9 de septiembre de 1998, a las 11 horas, se celebrará en la Sala DC2-2127 un seminario sobre " Crecimiento demográfico, producción de alimentos y degradación de tierras en los países en desarrollo " , organizado por la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | ستعقد اليوم، ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماعات DC2-2127 حلقــة دراسية حول " زيادة السكان وإنتاج الغذاء وتدهور حالة اﻷرض في البلدان النامية " وقد نظمت الحلقة شعبة تحليل سياسات التنمية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
7.14 La encargada de la ejecución del subprograma será la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. La estrategia se centrará en: | UN | 7-14 تضطلع شعبة السياسات العامة والتخطيط في مجال التنمية بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
El anexo ha sido preparado por la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | والمرفق من إعداد شعبة تحليل السياسات الإنمائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في أمانة الأمم المتحدة. |
la División de Análisis de Políticas de Desarrollo, en consulta con las comisiones regionales, realizó las estimaciones correspondientes a los años mas recientes. | UN | أما التقديرات التي تخص أحدث السنوات فقد أعدتها شعبة تحليل السياسات الإنمائية بالتشاور مع اللجان الإقليمية. |
Los valores del comercio estimados en dólares incluyen estimaciones de las comisiones regionales y de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. | UN | وأما التقديرات الدولارية لقيم التجارة فتشمل تقديرات من اللجان الإقليمية ومن شعبة تحليل السياسات الإنمائية. |
El orador invitado, Sr. Rob Vos, Director de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, formula una declaración. | UN | وقدم عرضا الضيف المتكلم، السيد روب فوس، مدير شعبة تحليل السياسات الإنمائية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
10.1 la División de Análisis de Políticas de Desarrollo está encabezada por un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto. | UN | ٠١-١ يرأس شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام. |
7A.72 El subprograma será ejecutado por la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. | UN | ٧ أ-٧٢ ستقوم شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية بتنفيذ البرنامج الفرعي. |
El subprograma será ejecutado por la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. | UN | ٩-١٤١ ستتولى شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
El subprograma será ejecutado por la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. | UN | ٩-١٤١ ستتولى شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
El anexo ha sido preparado por la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | وهذا المرفق من إعداد شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
7.33 la División de Análisis de Políticas de Desarrollo es la encargada del subprograma. | UN | 7-33 تتولى شعبة تحليل السياسات الإنمائية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
9.79 El subprograma corre a cargo de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. | UN | 9-79 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة تحليل السياسات الإنمائية. |
7.33 la División de Análisis de Políticas de Desarrollo es la encargada del subprograma. | UN | 7-33 تتولى شعبة تحليل السياسات الإنمائية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
7.33 la División de Análisis de Políticas de Desarrollo es la encargada del subprograma. | UN | 7-33 تتولى شعبة تحليل السياسات الإنمائية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
En la 17ª sesión, celebrada el 20 de octubre, el Director de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales hizo una declaración introductoria sobre el subtema b) (véase A/C.2/53/SR.17). | UN | ٥ - وفي الجلسة ١٧، المعقودة في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، ألقى مدير شعبة تحليل سياسات التنمية فــي إدارة الشؤون الاقتصاديـــة والاجتماعية بيانا استهلاليا فـــي اطار البند الفرعي )ب( )انظـــر A/C.2/53/SR.17(. |
En la 41ª sesión, celebrada el 15 de noviembre, hicieron declaraciones introductorias el Director de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el representante de la secretaría de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, en relación con el subtema b) (véase A/C.2/54/SR.41). | UN | ٩ - وفي الجلسة ٤١، المعقودة في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيان استهلالي كل من مدير شعبة تحليل سياسات التنمية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وممثل أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، في إطار البند الفرعي )ب( )انظر المحضر A/C.2/54/SR.41(. |
7.14 La encargada de la ejecución del subprograma será la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. La estrategia se centrará en: | UN | 7-14 تضطلع شعبة السياسات العامة والتخطيط في مجال التنمية بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |