"la división de análisis de políticas de" - Translation from Spanish to Arabic

    • شعبة تحليل السياسات
        
    • شعبة تحليل سياسات
        
    • شعبة السياسات العامة والتخطيط في مجال
        
    7A.42 El subprograma será ejecutado por la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. UN ٧ ألف - ٢٤ ستقوم شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية بتنفيذ البرنامج الفرعي.
    Formula una declaración introductoria el Director de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del DAES. UN وأدلى ببيان استهلالي مدير شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    la División de Análisis de Políticas de Desarrollo, en consulta con las comisiones regionales, realizó las estimaciones correspondientes a los años más recientes. UN أما التقديرات التي تخص السنوات اﻷخيرة فقد أعدتها شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية بالتشاور مع اللجان اﻹقليمية.
    Los valores del comercio estimados en dólares incluyen estimaciones de las comisiones regionales y de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. UN وأما تقديرات قيم التجارة فتشمل تقديرات من اللجان اﻹقليمية ومن شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية.
    Hoy, 9 de septiembre de 1998, a las 11 horas, se celebrará en la Sala DC2-2127 un seminario sobre " Crecimiento demográfico, producción de alimentos y degradación de tierras en los países en desarrollo " , organizado por la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN ستعقد اليوم، ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماعات DC2-2127 حلقــة دراسية حول " زيادة السكان وإنتاج الغذاء وتدهور حالة اﻷرض في البلدان النامية " وقد نظمت الحلقة شعبة تحليل سياسات التنمية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    7.14 La encargada de la ejecución del subprograma será la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. La estrategia se centrará en: UN 7-14 تضطلع شعبة السياسات العامة والتخطيط في مجال التنمية بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي وستركز الاستراتيجية على ما يلي:
    El anexo ha sido preparado por la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN والمرفق من إعداد شعبة تحليل السياسات الإنمائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في أمانة الأمم المتحدة.
    la División de Análisis de Políticas de Desarrollo, en consulta con las comisiones regionales, realizó las estimaciones correspondientes a los años mas recientes. UN أما التقديرات التي تخص أحدث السنوات فقد أعدتها شعبة تحليل السياسات الإنمائية بالتشاور مع اللجان الإقليمية.
    Los valores del comercio estimados en dólares incluyen estimaciones de las comisiones regionales y de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. UN وأما التقديرات الدولارية لقيم التجارة فتشمل تقديرات من اللجان الإقليمية ومن شعبة تحليل السياسات الإنمائية.
    El orador invitado, Sr. Rob Vos, Director de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, formula una declaración. UN وقدم عرضا الضيف المتكلم، السيد روب فوس، مدير شعبة تحليل السياسات الإنمائية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    10.1 la División de Análisis de Políticas de Desarrollo está encabezada por un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto. UN ٠١-١ يرأس شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.
    7A.72 El subprograma será ejecutado por la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. UN ٧ أ-٧٢ ستقوم شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية بتنفيذ البرنامج الفرعي.
    El subprograma será ejecutado por la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. UN ٩-١٤١ ستتولى شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    El subprograma será ejecutado por la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. UN ٩-١٤١ ستتولى شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    El anexo ha sido preparado por la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وهذا المرفق من إعداد شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    7.33 la División de Análisis de Políticas de Desarrollo es la encargada del subprograma. UN 7-33 تتولى شعبة تحليل السياسات الإنمائية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    9.79 El subprograma corre a cargo de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. UN 9-79 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة تحليل السياسات الإنمائية.
    7.33 la División de Análisis de Políticas de Desarrollo es la encargada del subprograma. UN 7-33 تتولى شعبة تحليل السياسات الإنمائية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    7.33 la División de Análisis de Políticas de Desarrollo es la encargada del subprograma. UN 7-33 تتولى شعبة تحليل السياسات الإنمائية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    En la 17ª sesión, celebrada el 20 de octubre, el Director de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales hizo una declaración introductoria sobre el subtema b) (véase A/C.2/53/SR.17). UN ٥ - وفي الجلسة ١٧، المعقودة في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، ألقى مدير شعبة تحليل سياسات التنمية فــي إدارة الشؤون الاقتصاديـــة والاجتماعية بيانا استهلاليا فـــي اطار البند الفرعي )ب( )انظـــر A/C.2/53/SR.17(.
    En la 41ª sesión, celebrada el 15 de noviembre, hicieron declaraciones introductorias el Director de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el representante de la secretaría de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, en relación con el subtema b) (véase A/C.2/54/SR.41). UN ٩ - وفي الجلسة ٤١، المعقودة في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيان استهلالي كل من مدير شعبة تحليل سياسات التنمية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وممثل أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، في إطار البند الفرعي )ب( )انظر المحضر A/C.2/54/SR.41(.
    7.14 La encargada de la ejecución del subprograma será la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. La estrategia se centrará en: UN 7-14 تضطلع شعبة السياسات العامة والتخطيط في مجال التنمية بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي وستركز الاستراتيجية على ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more