"la división de aplicación de políticas" - Translation from Spanish to Arabic

    • شعبة تنفيذ السياسات
        
    • وشعبة تنفيذ السياسات
        
    • بشعبة تنفيذ السياسات
        
    • شعبة تنفيذ السياسة
        
    Sr. Ibrahim Thiaw, Director de la División de Aplicación de Políticas Ambientales (DEPI), PNUMA UN السيد إبراهيم ثياو، مدير شعبة تنفيذ السياسات البيئية، برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    la División de Aplicación de Políticas Ambientales dirige los subprogramas 2 y 3. UN وتتولى شعبة تنفيذ السياسات البيئية قيادة البرنامجين الفرعيين 2 و 3.
    la División de Aplicación de Políticas Ambientales dirige los subprogramas 2 y 3. UN وتتولى شعبة تنفيذ السياسات البيئية قيادة البرنامجين الفرعيين 2 و 3.
    la División de Aplicación de Políticas Ambientales dirige los subprogramas 2 y 3. UN وتتولى شعبة تنفيذ السياسات البيئية قيادة البرنامجين الفرعيين 2 و 3.
    El Comité Director se ha ampliado y, en representación del PNUMA, cuenta ahora entre sus miembros con DCR y la División de Aplicación de Políticas Ambientales (DAPA). UN وتوسَّع نطاق اللجنة التوجيهية، فهي من ناحية برنامج البيئة تشمل شعبة التعاون الإقليمي وشعبة تنفيذ السياسات البيئية.
    Reconociendo los logros obtenidos en la aplicación del Programa de Acción Mundial en el período 2007 - 2011 y, en particular, la contribución de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial de la Subdivisión de Ecosistemas Marinos y Costeros de la División de Aplicación de Políticas Ambientales del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, UN وإذ نقرّ بما تحقق من إنجازات في تنفيذ برنامج العمل العالمي خلال الفترة 2007 - 2011، وبخاصة مساهمة مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لفرع النُظم الإيكولوجية للمياه العذبة والنظم الإيكولوجية البحرية بشعبة تنفيذ السياسات البيئية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    la División de Aplicación de Políticas Ambientales dirige los subprogramas 2 y 3. UN وتتولى شعبة تنفيذ السياسات البيئية قيادة البرنامجين الفرعيين 2 و 3.
    la División de Aplicación de Políticas Ambientales dirige los subprogramas 2 y 3. UN وتتولى شعبة تنفيذ السياسات البيئية قيادة البرنامجين الفرعيين 2 و 3.
    la División de Aplicación de Políticas Ambientales dirige los subprogramas 2 y 3. UN وتتولى شعبة تنفيذ السياسات البيئية قيادة البرنامجين الفرعيين 2 و 3.
    Compete a la División de Aplicación de Políticas Ambientales la ejecución del subprograma sobre desastres y conflictos. UN تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالكوارث والنزاعات على عاتق شعبة تنفيذ السياسات البيئية.
    la División de Aplicación de Políticas Ambientales está encargada de la ejecución del subprograma sobre gestión de los ecosistemas. UN تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بإدارة النظم الإيكولوجية على عاتق شعبة تنفيذ السياسات البيئية.
    La responsabilidad de la coordinación del subprograma sobre gestión de los ecosistemas recae en el Director de la División de Aplicación de Políticas Ambientales. UN تقع مسؤولية تنسيق البرنامج الفرعي المعني بإدارة النظم الإيكولوجية على عاتق شعبة تنفيذ السياسات البيئية.
    La responsabilidad de la coordinación del subprograma sobre gestión de los ecosistemas recae en el Director de la División de Aplicación de Políticas Ambientales. UN تقع مسؤولية تنسيق البرنامج الفرعي المعني بإدارة النظم الإيكولوجية على عاتق شعبة تنفيذ السياسات البيئية.
    14.1 la División de Aplicación de Políticas Ambientales está dirigida por un Director, que rinde cuentas al Director Ejecutivo por conducto del Director Ejecutivo Adjunto. UN ١٤-١ يرأس شعبة تنفيذ السياسات البيئية مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    10.15 la División de Aplicación de Políticas Ambientales es la responsable de este programa. UN 10-15 تضطلع شعبة تنفيذ السياسات البيئية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    12.33 la División de Aplicación de Políticas Ambientales se encargará de la aplicación de este subprograma. UN 12-33 شعبة تنفيذ السياسات هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    También formuló una declaración de apertura el Sr. Donald Kaniaru, Director de la División de Aplicación de Políticas Ambientales del PNUMA, en nombre del Director Ejecutivo del PNUMA. UN كما أدلى ببيان افتتاحي السيد دونالد كانيارو، مدير شعبة تنفيذ السياسات البيئية، نيابة عن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    10.15 la División de Aplicación de Políticas Ambientales es la responsable de este programa. UN 10-15 تضطلع شعبة تنفيذ السياسات البيئية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    14.41 la División de Aplicación de Políticas Ambientales se encargará de la ejecución de este subprograma. UN 14-41 تضطلع شعبة تنفيذ السياسات بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La ejecución de este subprograma estará a cargo de la División de Aplicación de Políticas Ambientales. UN 77 - وشعبة تنفيذ السياسات البيئية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    Reconociendo además los logros obtenidos en la aplicación del Programa de Acción Mundial en el período 2007 - 2011 y, en particular, la contribución de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial de la Subdivisión de Ecosistemas Marinos y Costeros de la División de Aplicación de Políticas Ambientales del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, UN وإذ نقر كذلك بما تحقق من إنجازات في تنفيذ برنامج العمل العالمي خلال الفترة 2007 - 2011، وبخاصة مساهمة مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لفرع النُظم الإيكولوجية للمياه العذبة والبحرية بشعبة تنفيذ السياسات البيئية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    Hemos dado a la División de Aplicación de Políticas Ambientales la función de coordinación temática en la organización, mientras que otras divisiones se ocuparán de los aspectos pertinentes de este ámbito. UN وقد منحنا شعبة تنفيذ السياسة البيئية مهمة التنسيق المواضيعي في المنظمة مع الشعب الأخرى التي تعنى بجوانب ذات صلة بهذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more