"la división de codificación" - Translation from Spanish to Arabic

    • شعبة التدوين
        
    • بشعبة التدوين
        
    • لشعبة التدوين
        
    • وشعبة التدوين
        
    • شُعبة التدوين
        
    • التدوين التابعة
        
    9.37 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Codificación. UN ٩-٧٣ إن شعبة التدوين هي الجهة المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي.
    la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión. UN وتقوم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية للجنة.
    la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión. UN وتقوم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية للجنة.
    La Sra. Mahnoush H. Arsanjani, Oficial Jurídico Superior de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, se desempeñó como secretaria del Comité Consultivo. UN أرسنجاني، الموظفة القانونية اﻷقدم بشعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، أمينة للجنة الاستشارية.
    La Sra. Mahnoush H. Arsanjani, Oficial Jurídico Superior de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, se desempeñó como Secretaria del Comité Consultivo en ambos períodos de sesiones. UN وعملت السيدة محنوش ﻫ. أرسنجاني، الموظفة القانونية اﻷقدم بشعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، أمينة للجنة الاستشارية.
    El Director Adjunto de la División de Codificación desempeñó las funciones de Secretario Adjunto del Comité y de su Grupo de Trabajo. UN وعمل نائب مدير شعبة التدوين نائبا ﻷمينة اللجنة وفريقها العامل.
    la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión. UN وتعمل شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية على تقديم الخدمات الفنية الى اللجنة.
    la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión. UN وتعمل شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية على تقديم الخدمات الفنية الى اللجنة.
    En cuanto al número de observadores, la Directora de la División de Codificación explicó que el UNITAR proponía, por el momento, un máximo de cinco observadores. UN وفيما يتعلق بالمراقبين، أوضحت مديرة شعبة التدوين بأن اليونيتار يقترح في الوضع الراهن، خمسة مراقبين على اﻷكثر.
    Actuó en calidad de Secretaria del Comité Consultivo la Sra. Mahnoush H. Arsanjani, oficial jurídico superior de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN أرسانجاني، وهي موظفة قانونية أقدم في شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية.
    Cabe esperar que el Gobierno de la India, el Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos y el Director de la División de Codificación consigan resolver este problema. UN وأعرب عن أمله في أن تجد حكومة الهند ووكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية ومدير شعبة التدوين طريقة لحل تلك المشكلة.
    El texto completo de las respuestas recibidas, en su idioma original, se puede consultar en la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN ويمكن الاطلاع على الردود الكاملة بلغتها اﻷصلية، في شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية.
    El Sr. Roy S. Lee, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, actuó de Secretario de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico, representó al Secretario General. UN لي، مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، كأمين للجنة، ومثل اﻷمين العام في غياب المستشار القانوني.
    la División de Codificación también elaboró la quinta edición de la publicación La Comisión de Derecho Internacional y su obra, que se editó en 1996. UN ٧٧ - وأعدت شعبة التدوين أيضا اﻹصدار الخامس للمنشور " أعمال لجنة القانون الدولي " ، الذي أصدر في عام ١٩٩٦.
    Los textos transmitidos pueden consultarse en la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN والنصوص الواردة متاحة للاطلاع عليها في شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية.
    En tal sentido, felicitamos a la División de Codificación de la Secretaría por la importante y esforzada tarea de poner en la Red tanto la colección de tratados como otros importantes instrumentos jurídicos. UN وفي هذا الصدد نشيد بشعبة التدوين التابعة لﻷمانة العامة على عملها الهام والنشط في وضع مجموعة المعاهدات وغيــر ذلك مــن الصكوك القانونية الهامة على شبكة اﻹنترنت.
    El aumento de los recursos no relacionados con puestos corresponde a los servicios por contrata y el equipo necesarios para mejorar el uso de la tecnología de la información concretamente en la División de Codificación. UN وتُعزى الزيادة في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى الخدمات التعاقدية والمعدات التي تعتبر الجزء الخاص بشعبة التدوين من الاحتياجات لتعزيز استخدام تكنولوجيا المعلومات.
    Por último, quisiera expresar mi profundo agradecimiento y mi gran aprecio a la secretaría de la Sexta Comisión, asistida por la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, por su apoyo eficiente, su valiosa asistencia y su asesoramiento juicioso prodigados durante todo el período de sesiones. UN وأخيرا، أود أن أعرب عن بالغ امتناني وعميق تقديري لأمانة اللجنة السادسة، المسنودة بشعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، على ما قدمته من دعم فعال ومساعدة قيِّمة ونصح سديد طيلة جميع مراحل الدورة.
    Su delegación elogia a la División de Codificación por utilizar nuevas tecnologías y adoptar medidas de ahorro de costos encaminadas a asegurar la sostenibilidad financiera del Programa. UN وأعرب عن إشادة وفد بلده بشعبة التدوين لاستخدامها التكنولوجيات الجديدة واعتمادها تدابير لتحقيق وفورات في التكاليف بغية ضمان الاستدامة المالية للبرنامج.
    El Director Adjunto de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos se desempeñó como Secretario del Comité Especial y Secretario del Grupo de Trabajo Plenario. UN 9 - وتولى نائب المدير المكلف بشعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية مهام أمين اللجنة الخاصة وأمين الفريق العامل الجامع.
    Se agradeció a la División de Codificación el apoyo material prestado a la Comisión y los distintos estudios realizados. UN وأُعرب عن الامتنان لشعبة التدوين لما قدمته من دعم كبير إلى اللجنة ولما أنجزته من دراسات مختلفة.
    Se acordó mantener el contacto entre la Oficina y la División de Codificación. UN كما تم الاتفاق على الاستمرار في الاتصال بين إدارة شؤون اﻹعلام وشعبة التدوين.
    la División de Codificación iniciará su creación con los recursos de que dispone. UN وستضطلع شُعبة التدوين بالتنفيذ في حدود مواردها الموجودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more