"la división de desarrollo sostenible y productividad" - Translation from Spanish to Arabic

    • شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية
        
    9.1 la División de Desarrollo Sostenible y Productividad está a cargo de un Jefe que rinde cuentas al Secretario Ejecutivo. UN 9-1 يرأس شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي.
    22.24 El subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. UN 22-24 تناط مسؤولية هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية.
    21.24 Este subprograma es responsabilidad de la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. UN 21-24 تضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية.
    18.13 La responsabilidad de aplicar este subprograma corresponde a la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. UN 18-13 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية.
    18.13 La responsabilidad de aplicar este subprograma corresponde a la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. UN 18-13 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية.
    21.32 El programa está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. UN 21-32 تضطلع شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي.
    18.12 La responsabilidad de aplicar el subprograma corresponde a la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. UN 18-12 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية.
    18.12 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. UN 18-12 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية.
    18.16 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. UN 18-16 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية.
    18.16 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. UN 18-16 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية.
    22.39 La ejecución del subprograma 1 está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. UN 22-39 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية.
    19.32 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. UN 19-32 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية.
    19.32 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. UN 19-32 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية.
    22.59 La ejecución del subprograma 1 está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. UN 22-59 تتولى شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 1.
    19.32La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. UN 19-32 ستضطلع شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    Necesidades de recursos El incremento de 129.600 dólares permitiría financiar un nuevo puesto de categoría P-4 para fortalecer la capacidad de la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. UN 493 - تغطي الزيادة البالغة 600 129 دولار تكاليف وظيفة إضافية برتبة ف-4 من أجل تعزيز قدرات شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية.
    Se propone un puesto adicional en la División de Desarrollo Sostenible y Productividad para un oficial de medio ambiente y desarrollo, de categoría P-4, encargado de llevar a cabo actividades de investigación y análisis sobre cuestiones relacionadas con el cambio climático. UN ويُقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-4 في شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية لموظف فني للبيئة والتنمية، ليتولى المسؤولية عن إجراء بحوث وتحليلات بشأن قضايا تغير المناخ.
    Se propone un puesto adicional en la División de Desarrollo Sostenible y Productividad para un oficial de medio ambiente y desarrollo, de categoría P-4, encargado de llevar a cabo actividades de investigación y análisis sobre cuestiones relacionadas con el cambio climático. UN ويقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-4 في شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية لموظف فني للبيئة والتنمية، ليتولى المسؤولية عن إجراء بحوث وتحليلات بشأن قضايا تغير المناخ.
    21.33 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia indicada en el subprograma 1 del programa 18 del marco estratégico para el período 2010-2011. Cuadro 21.11 UN 21-33 شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية هي المسؤولة فنيا عن هذا البرنامج الفرعي, وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1).
    La Sra. Roula Majdalani, Directora de la División de Desarrollo Sostenible y Productividad de la CESPAO, habló de la importancia de revisar las instituciones regionales para el desarrollo sostenible en la región árabe, destacando la importancia de la cooperación científica, la investigación y la tecnología, y subrayando las prioridades clave para la región en cuanto a la seguridad alimentaria, energética e hídrica. UN 16 - وناقشت السيدة رولا مجدلاني، مديرة شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية باللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، أهمية استعراض المؤسسات الإقليمية للتنمية المستدامة في المنطقة العربية، وشددت على أهمية التعاون العلمي والبحوث والتكنولوجيا، كما أكدت الأولويات الرئيسية للمنطقة المتصلة بالمياه والغذاء وأمن الطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more