"la división de estadística del" - Translation from Spanish to Arabic

    • شعبة الإحصاءات التابعة
        
    • الشعبة الإحصائية التابعة
        
    • لشعبة الإحصاءات التابعة
        
    • الشعبة الإحصائية في
        
    • شعبة الإحصاءات في
        
    • الشعبة اﻻحصائية التابعة
        
    • شعبة الإحصاء التابعة
        
    • شعبة اﻻحصاءات التابعة
        
    • وبالشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون
        
    • والشعبة الإحصائية التابعة
        
    la División de Estadística del Departamento dirigió las actividades a nivel de todo el sistema en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وقادت شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الجهود المبذولة على نطاق المنظومة بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    la División de Estadística del Departamento firmó en 2007 con la CARICOM un memorando de entendimiento relativo a la recopilación y el intercambio de estadísticas de las cuentas nacionales. UN وفي عام 2007، وقَّعت شعبة الإحصاءات التابعة للإدارة مذكرة تفاهم مع الجماعة الكاريبية بشأن تجميع إحصاءات الحسابات القومية وتبادلها.
    La Secretaría informará sobre el resultado de las consultas celebradas con la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en relación con el factor de utilización. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن نتائج المشاورات الجارية مع شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن عامل استخدام الموارد.
    la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales ha aceptado elaborar perfiles estadísticos de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo, basándose en sus publicaciones Statistical Yearbook o World Statistics Pocketbook. UN وقد وافقت الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على إعداد موجزات إحصائية عن أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، استنادا إلى الحولية الإحصائية أو كتاب الجيب للإحصاءات العالمية، اللذين تقوم الشعبة بنشرهما.
    Proyecto de programa de trabajo de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales para el bienio 2006-2007 UN مشروع برنامج عمل الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لفترة السنتين 2006-2007
    La División agradece también a la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales por su permanente cooperación. UN وتُعرب شعبة السكان أيضا عن امتنانها لشعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لتعاونها المستمر.
    la División de Estadística del DESA brindará asistencia técnica y financiera para la realización de todos los cursos prácticos y el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional contribuirá con los servicios de un grupo de consultores. UN وستقدم الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة مساعدات تقنية ومالية لجميع حلقات العمل، بينما ستوفر الهيئة السويدية للتنمية الدولية بعص الخبراء الاستشاريين.
    El Comité cuenta con el apoyo de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y de la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN وتتلقى اللجنة الدعم من شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وقسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales se encarga de la coordinación del proyecto, y la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno lleva la coordinación técnica. UN وتتولى شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مسؤولية تنسيق المشروع فيما يتولى قسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني مسؤولية التنسيق الفني.
    El Director de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría inauguró la Conferencia. UN 2 - افتتح المؤتمر مدير شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    También se resumen las actividades emprendidas recientemente por la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y las organizaciones asociadas para mejorar la obtención de estadísticas de las migraciones internacionales y su disponibilidad. UN ويوجز التقرير أيضا الأنشطة التي اضطلعت بها مؤخرا شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمنظمات الشريكة لتحسين عملية جمع وتوفير الإحصاءات عن الهجرة الدولية.
    la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales hará las veces de secretaría permanente del Grupo de Expertos. UN 12 - ستؤدي شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية دور الأمانة الدائمة لفريق الخبراء.
    El subprograma coordinará su labor con organizaciones de las Naciones Unidas como la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, la Comisión de la Unión Africana, el Banco Africano de Desarrollo y otras organizaciones internacionales pertinentes. UN وسيعمل البرنامج الفرعي بالتنسيق مع منظمات الأمم المتحدة مثل شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي وغير ذلك من المنظمات المعنية.
    En respuesta a sus indagaciones, se informó a la Comisión de que el Departamento había solicitado la asistencia a la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales para abordar la necesidad de obtener un cuadro más completo de la utilización de los servicios de conferencias. UN وردا على استفسار، أفادت اللجنة بأن الإدارة التمست مساعدة من الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في معالجة الحاجة إلى توافر صورة أحسن عن الاستفادة من خدمات المؤتمرات.
    En colaboración con la División de Estadística del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de las Naciones Unidas, ha publicado el quinto volumen del Compendium of Human Settlements Statistics. UN وذلك بالتعاون مع الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الأمم المتحدة للمعلومات الإقتصادية والإجتماعية وتحليل السياسات، أصدر المركز العدد الخامس من الوجيز في إحصاءات المستوطنات البشرية .
    Desde 1948, la División de Estadística del Departamento fomenta la cartografía, el reconocimiento topográfico y el levantamiento de mapas en los países en desarrollo mediante publicaciones, proyectos técnicos y la organización de conferencias y cursos de capacitación. UN ومنذ عام 1948، دأبت الشعبة الإحصائية التابعة للإدارة المذكورة على الترويج لاستخدام تقنيات رسم الخرائط البيانية والمسح الاستقصائي ورسم الخرائط الجغرافية في البلدان النامية، من خلال المنشورات والمشاريع التقنية وتنظيم المؤتمرات والدورات التدريبية.
    Numerosas entidades del sistema ayudaron a mejorar la calidad de la información, en particular la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, bajo la orientación de un grupo interinstitucional de expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وساهم العديد من الكيانات التابعة للمنظومة، وخاصة الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بإشراف فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، في تحسين جودة البيانات.
    Según la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, 228 países o zonas han realizado o realizarán un censo de población en la ronda de censos de población de 2010, un aumento de 21 países en comparación con la ronda anterior. UN ووفقاً لشعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، أجرى أو سيجري 228 بلداً أو منطقة تعداداً للسكان خلال جولة عام 2010، وذلك بزيادة تفوق الجولة السابقة بـ 21 بلداً.
    2. Expresa en especial su gratitud a la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas por su excelente organización de las cuestiones relacionadas con la Conferencia y de la exposición técnica conexa; UN 2 - يعرب عن امتنانه الخاص لشعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة لتنظيمها الممتاز للمسائل المتعلقة بالمؤتمر وللمعرض التقني الذي أقيم على هامشه؛
    Para poner remedio a los problemas de metodología, la Relatora Especial se ha puesto en contacto con la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, que está especializada en los índices y en los indicadores. UN وقالت إنه من أجل علاج المشاكل المنهجية فقد قامت باتصالات مع الشعبة الإحصائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وهي الشعبة المتخصصة في الأرقام القياسية والمؤشرات.
    Mr. Paul Cheung, Director de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, formula una declaración de apertura, en nombre del Secretario General. UN وأدلى السيد بول تشيونغ، مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، ببيان افتتاحي باسم الأمين العام.
    ii) Cooperación y coordinación con la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; las comisiones regionales, etc. UN ' ٢` التعاون والتنسيق مع الشعبة اﻹحصائية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ واللجان اﻹقليمية؛ وما إلى ذلك.
    la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas se dedica a uniformar los conceptos y las definiciones que se utilizan para medir la migración internacional con miras a aumentar la posibilidad de que los países puedan comparar entre sí las estadísticas internacionales sobre migración. UN 7 - وتوجه شعبة الإحصاء التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة جهودها باتجاه توحيد المفاهيم والتعاريف المستخدمة في قياس الهجرة الدولية بغية زيادة القدرة على مقارنة إحصاءات الهجرة الدولية عبر البلدان كافة.
    El programa central incumbe a la División de Estadística del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas. UN والبرنامج المركزي يخضع لمسؤولية شعبة اﻹحصاءات التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    La División debe vincularse, mediante mecanismos de consulta y arreglos de colaboración eficaces, con otras divisiones de la CESPAO, con la División de Estadística del UN وينبغي ربطها، من خلال آليات استشارية وترتيبات تعاونية فعالة، بالشُعب الأخرى للجنة، وبالشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبالنظراء الإقليميين والوطنيين (الفقرة 52).
    El proyecto lo ejecutarán conjuntamente la CEPAL y la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وسيُنفّذ المشروع بشكل مشترك من جانب اللجنة والشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more