"la división de gestión de las inversiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • شعبة إدارة الاستثمارات
        
    • لشعبة إدارة الاستثمارات
        
    • شعبة إدارة الاستثمار
        
    • وشعبة إدارة الاستثمارات
        
    • شُعبة إدارة الاستثمار
        
    • دائرة إدارة الاستثمارات
        
    Auditoría del cumplimiento por la División de Gestión de las Inversiones de las políticas de inversión. UN مراجعة مدى امتثال شعبة إدارة الاستثمارات لسياسات الاستثمار.
    La Comisión Consultiva acoge con beneplácito las iniciativas que está poniendo en práctica la División de Gestión de las Inversiones. UN ترحب اللجنة الاستشارية بالمبادرات التي يجري تنفيذها حاليا من قبل شعبة إدارة الاستثمارات.
    La Comisión Consultiva acoge con beneplácito esas y otras iniciativas emprendidas por la División de Gestión de las Inversiones. UN ترحب اللجنة الاستشارية بهذه المبادرات وبالمبادرات الأخرى التي تنفذها شعبة إدارة الاستثمارات حاليا.
    El Representante cuenta con el apoyo que le presta el personal de la División de Gestión de las Inversiones. UN ويساعد الممثل في ذلك موظفو شعبة إدارة الاستثمارات.
    Auditoría de la dirección de inversión en acciones de la División de Gestión de las Inversiones UN مراجعة سندات المكتب الأمامي لشعبة إدارة الاستثمارات
    La Junta ha señalado en particular los gastos en que ha incurrido la División de Gestión de las Inversiones para el pago de alquileres de locales vacíos. UN وقد أبرز المجلس النفقات التي تكبدتها شعبة إدارة الاستثمارات في الإيجار المدفوع للأماكن الشاغرة.
    Cumplimiento de las políticas de inversión por parte de la División de Gestión de las Inversiones UN امتثال شعبة إدارة الاستثمارات للسياسات الاستثمارية
    El representante cuenta con la colaboración del personal de la División de Gestión de las Inversiones. UN ويساعد الممثل موظفو شعبة إدارة الاستثمارات.
    Iniciativa de consolidación de la tecnología de la información con la División de Gestión de las Inversiones UN مبادرة دمج مهام تكنولوجيا المعلومات في شعبة إدارة الاستثمارات
    la División de Gestión de las Inversiones concluyó la evaluación técnica en febrero de 2011. UN 40 - في شباط/فبراير 2011، كانت شعبة إدارة الاستثمارات قد أتمّت التقييم التقني.
    Ello resulta obligatorio para el personal de la División de Gestión de las Inversiones. UN وينطبق هذا بصورة إلزامية على موظفي شعبة إدارة الاستثمارات.
    Gestión de contratos de la División de Gestión de las Inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN إدارة العقود في شعبة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    La CCPPNU debería utilizar la División de Gestión de las Inversiones para la inversión de todos los fondos disponibles y las transacciones monetarias UN ينبغي أن يستخدم الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة شعبة إدارة الاستثمارات لاستثمار جميع الأموال المتاحة وإجراء المعاملات النقدية
    la División de Gestión de las Inversiones estuvo de acuerdo en mejorar la divulgación de esta información en el futuro. UN وتلاحظ أن شعبة إدارة الاستثمارات ووافقت على تحسين عملية الإفصاح عن هذه المعلومات في المستقبل.
    En su informe, el Secretario General indica que la División de Gestión de las Inversiones continuó buscando oportunidades en fondos privados de inversión, bienes raíces y productos básicos. UN ويشير الأمين العام في تقريره إلى أن شعبة إدارة الاستثمارات واصلت استكشاف الفرص المتاحة في فئات أسهم شركات الملكية الخاصة والأصول العقارية والسلع الأساسية.
    El Presidente del Comité de Inversiones indicó que mantenía conversaciones frecuentes con la Directora de la División de Gestión de las Inversiones y con miembros del Comité. UN وأشار رئيس لجنة الاستثمارات إلى أنه تحدث في كثير من الأحيان مع مدير شعبة إدارة الاستثمارات وأعضاء اللجنة.
    Había considerado que la presentación era interesante y sugirió que la División de Gestión de las Inversiones hiciera esos estudios con más frecuencia. UN وكان هذا العضو اعتبر العرض مثيرا للاهتمام واقترح أن تجري شعبة إدارة الاستثمارات دراسات كهذه على نحو أكثر تواترا.
    El Representante cuenta con el apoyo que le presta el personal de la División de Gestión de las Inversiones. UN ويساعد الممثل في ذلك موظفو شعبة إدارة الاستثمارات.
    El Representante cuenta con el apoyo que le presta el personal de la División de Gestión de las Inversiones. UN ويساعد الممثل في ذلك موظفو شعبة إدارة الاستثمارات.
    Auditoría del grupo encargado de los valores de renta fija de la dirección de la División de Gestión de las Inversiones. UN مراجعة مجموعة الإيرادات الثابتة للمكتب الأمامي لشعبة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Se ha constituido un comité directivo que abarca a interesados en las IPSAS de la División de Gestión de las Inversiones y la Secretaría. UN وشكلت لجنة تسيير تتألف من أصحاب المصلحة في المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من كل من شعبة إدارة الاستثمار والأمانة.
    El personal de finanzas actual, tanto en la secretaría como en la División de Gestión de las Inversiones, conocía bien esas normas. UN واتسم موظفو الشؤون المالية العاملون في كل من الأمانة العامة وشعبة إدارة الاستثمارات بأنهم ضليعون في معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام.
    la División de Gestión de las Inversiones con la colaboración de la División de Adquisiciones, está realizando la primera licitación de la Caja para contratar servicios de corretaje de acciones. UN 24 - وتقوم شُعبة إدارة الاستثمار حالياً، بمساعدة من شُعبة المشتريات، بطلب عرضٍ لأول مرة من أجل خدمات السمسرة المتعلقة بالأسهم.
    El Director General también es responsable del ejercicio de todas las funciones administrativas necesarias para garantizar el buen funcionamiento de la División de Gestión de las Inversiones. UN ويتولى كبير الموظفين التنفيذيين أيضا مسؤولية القيام بطائفة من المهام الإدارية لضمان سلاسة أداء دائرة إدارة الاستثمارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more