El representante de la División de Planificación de Programas y Presupuesto debería ofrecer una aclaración. | UN | وقال إنه ينبغي لممثل شعبة تخطيط البرامج والميزانية أن يقدم إيضاحا بهذا الشأن. |
No corresponde a la División de Planificación de Programas y Presupuesto determinar qué proyectos de resolución examina la Comisión. | UN | وأعلنت أنه ليس من اختصاص شعبة تخطيط البرامج والميزانية أن تحدد للجنة مشاريع القرارات التي تناقشها. |
la División de Planificación de Programas y Presupuesto desempeña funciones análogas en relación con las misiones financiadas con cargo al presupuesto ordinario. | UN | وتتحمل شعبة تخطيط البرامج والميزانية مسؤوليات مشابهة بالنسبة للبعثات الممولة من الميزانية العادية. |
La Junta verificó las copias de 34 informes que le presentó la División de Planificación de Programas y Cooperación Técnica de la CESPAO. | UN | وفحص المجلس نسخا من ٣٤ تقريرا قدمتها إليه شعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني باللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
El Jefe del Servicio de Asuntos Políticos, Jurídicos y de Servicios Comunes de la División de Planificación de Programas y Presupuesto responde a las preguntas planteadas. | UN | ورد رئيس دائرة الشؤون السياسية والقانونية والخدمات المشتركة التابعة لشعبة تخطيط البرامج والميزانية على اﻷسئلة المطروحة. |
la División de Planificación de Programas y Presupuesto se propone formular una declaración oral sobre el punto, pero no se dispone de documentación escrita. | UN | وتقترح شعبة تخطيط البرامج والميزانية تقديم بيان شفوي بشأن المسألة، غير أنه لا تتوفر أي وثائق مكتوبة. |
El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General. | UN | وعرض مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية تقرير اﻷمين العام. |
El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto da respuesta a las preguntas que se han formulado. | UN | وأجاب مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على اﻷسئلة المطروحة. |
El Contralor y el Director de la División de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General responden a las preguntas formuladas. | UN | وأجاب المراقب المالي ومدير شعبة تخطيط البرامج وميزنتها على اﻷسئلة المطروحة. |
El Oficial Administrativo Jefe prestó servicios inmediatamente antes de su designación en la División de Planificación de Programas y Presupuesto de la Sede de las Naciones Unidas. | UN | وعمل كبير الموظفين الاداريين مؤخرا في شعبة تخطيط البرامج والميزانية بمقر اﻷمم المتحدة. |
La delegación de Cuba cree que la intención de la Asamblea General fue completamente diferente de la que ha reseñado el Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto. | UN | وذكرت أن وفدها يعتقد أن نية الجمعية العامة تختلف تماما عن تلك التي أوجزها مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية. |
El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto da respuesta a una pregunta que se ha formulado. | UN | وأجاب مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على سؤال. |
El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto responde a las preguntas planteadas. | UN | وأجاب مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على اﻷسئلة المثارة. |
la División de Planificación de Programas y Presupuesto ha modificado las disposiciones vigentes para la preparación del primer informe sobre la ejecución del presupuesto dentro de cada bienio. | UN | عدلت شعبة تخطيط البرامج والميزانية الترتيبات المقررة حاليا لوضع تقرير اﻷداء اﻷول خلال كل فترة من فترات السنتين. |
la División de Planificación de Programas y Presupuesto ha modificado las disposiciones vigentes para la preparación del primer informe sobre la ejecución del presupuesto dentro de cada bienio. | UN | عدلت شعبة تخطيط البرامج والميزانية الترتيبات المقررة حاليا لوضع تقرير اﻷداء اﻷول خلال كل فترة من فترات السنتين. |
la División de Planificación de Programas y Presupuesto ha modificado las disposiciones vigentes para la preparación del primer informe sobre la ejecución del presupuesto dentro de cada bienio. | UN | عدلت شعبة تخطيط البرامج والميزانية الترتيبات المقررة حاليا لوضع تقرير اﻷداء اﻷول خلال كل فترة من فترات السنتين. |
Las estimaciones son presentadas luego a la División de Planificación de Programas y Presupuestos para su examen y aprobación. | UN | ثم تعرض التقديرات على شعبة تخطيط البرامج والميزانية للاستعراض والموافقة. |
El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responden a las preguntas formuladas. | UN | وردّ مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الأسئلة المطروحة. |
la División de Planificación de Programas y Presupuesto debe ofrecer una evaluación más detallada. | UN | وينبغي لشعبة تخطيط البرامج والميزانية أن تقدم تقييما أكثر تفصيلا. |
Se está tratando de dar a los grupos de la Oficina de Gestión de los Recursos Humanos y la División de Planificación de Programas y de Presupuesto acceso en línea a copias de las bases de datos para así mejorar la calidad de la información disponible a nivel central. | UN | ويتواصل العمل لتوفير إتاحة نسخ من قواعد البيانات على الخط إلى مجموعات مكتب إدارة الموارد البشرية وشعبة تخطيط البرامج والميزانية، مما يزيد من تحسين نوعية المعلومات المتاحة مركزيا. |
Ahora, con la División de Planificación de Programas y Presupuesto, el ACNUR está estudiando las consecuencias que los desembolsos administrativos de la Oficina podrían tener para su financiación con cargo al presupuesto ordinario. | UN | وتتابع المفوضية اﻵن، مع شعبة تخطيط البرنامج والميزانية، اﻵثار التي قد تترتب على حصتها من مخصصات الميزانية العادية من جراء نفقاتها اﻹدارية. |
El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto responde a las preguntas planteadas. | UN | ورد مدير شعبة التخطيط البرنامجي والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
En el sitio de la División de Planificación de Programas y Presupuesto en la Web se incluyeron directrices detalladas sobre la presupuestación basada en los resultados, que se incorporaron también a las instrucciones para la elaboración del presupuesto. | UN | وأتيحت مبادئ توجيهية تفصيلية في موقع شُعبة تخطيط البرامج والميزنة على شبكة إنترنت وتم إدماجها في توجيهات الميزنة. |
El Jefe del Servicio de Actividades Políticas, Jurídicas y Humanitarias de la División de Planificación de Programas y Presupuesto responde a una pregunta planteada. | UN | ورد رئيس دائرة الشؤون السياسية والقانونية والإنسانية بشعبة تخطيط البرامج والميزانية على سؤال مطروح. |
También es miembro de la División de Planificación de Programas y Presupuesto (1984-1993) y del Grupo Consultivo sobre reformas administrativas de la Secretaría (1983-1984). | UN | وكان أيضا عضوا في مجلس تخطيط البرامج والميزنة (1984-1993)، وفريق الأمانة العامة المعني بإصلاح الإدارة (1983-1984). |
La Comisión Consultiva no opone objeciones a la propuesta del Secretario General de reclasificar el puesto D-1 de Director de la División de Planificación de Programas y Cooperación Técnica como puesto de Secretario Ejecutivo Adjunto de Apoyo a los Programas de categoría D-2. | UN | وليس للجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح الأمين العام بإعادة تصنيف الوظيفة الحالية برتبة مد-1 لمدير شعبة التخطيط والشراكات والتعاون التقني إلى وظيفة نائب الأمين التنفيذي للدعم البرنامجي برتبة مد-2. |