"la división de presupuesto" - Translation from Spanish to Arabic

    • شعبة الميزانية
        
    • لشعبة الميزانية
        
    • شعبة ميزانية
        
    • وشعبة الميزانية
        
    • شُعبة الميزانية
        
    • وشعبة ميزانية
        
    • شعبة شؤون الميزانية
        
    • بشعبة الميزانية
        
    Este presupuesto constituye la base sobre la cual la División de Presupuesto habilita los créditos. UN وتشكل هذه الميزانية اﻷساس الذي يستند إليه في اصدار المخصصات بمعرفة شعبة الميزانية.
    El Director de la División de Presupuesto y el Contralor contestan preguntas. UN ورد مدير شعبة الميزانية والمراقب المالي على اﻷسئلة التي طرحت.
    El Director de la División de Presupuesto responde a las preguntas formuladas. UN ورد مدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة المطروحة.
    El Contralor y el Director de la División de Presupuesto responden a las preguntas formuladas. UN وأجاب المراقب المالي ومدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة المطروحة.
    Estimaciones presentadas por la División de Presupuesto y Finanzas de las Actividades sobre el Terreno UN الميزانية المقترحة لشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
    El Director de la División de Presupuesto responde a las preguntas formuladas. UN وأجـــاب مديــر شعبة الميزانية علــى اﻷسئلة المطروحة.
    El Director de la División de Presupuesto responde a las preguntas formuladas. UN وأجاب مدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة المطروحة.
    El Director de la División de Presupuesto responde a las preguntas planteadas. UN ورد مدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة المطروحة.
    El Director de la División de Presupuesto, el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y el Presidente de la Quinta Comisión responden a las preguntas que se han planteado. UN رد مدير شعبة الميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ورئيس اللجنة الخامسة على اﻷسئلة المطروحة.
    El Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, el Contralor y el Director de la División de Presupuesto responden a preguntas formuladas. UN ورد رئيس اللجنــة الاستشاريــة لشؤون اﻹدارة والميزانية والمراقب المالي ومدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة التي أثيرت.
    El Director de la División de Presupuesto y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responden a preguntas formuladas. UN ورد مدير شعبة الميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على اﻷسئلة التي أثيرت.
    El Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación y el Director de la División de Presupuesto responden a las preguntas formuladas. UN ورد رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ومدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة التي أثيرت.
    El Director de la División de Presupuesto responde a las preguntas formuladas. UN ورد رئيس شعبة الميزانية على اﻷسئلة التي أثيرت.
    El Director de la División de Presupuesto responde a las preguntas formuladas. UN ورد مدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة التي أثيرت.
    El Director de la División de Presupuesto contesta las preguntas formuladas. UN ورد مدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة التي أثيرت.
    El Director de la División de Presupuesto contesta a las preguntas formuladas. UN ورد مدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة التي طرحت.
    El Director de la División de Presupuesto contesta las preguntas formuladas. UN ورد مدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة التي طرحت.
    El Director de la División de Presupuesto contesta a las preguntas formuladas. UN ورد مدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة التي طرحت.
    La formulación de directrices operacionales para complementar sobre el terreno el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de la Organización es responsabilidad de la División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno. UN ويمثل توفير التوجيهات التشغيلية إلى الميدان لتكمّل النظام المالي والقواعد المالية للمنظمة مسؤولية ثابتة لشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية.
    En el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, la División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno apoya al Departamento de Gestión en la elaboración de un plan detallado de implantación de las IPSAS en las misiones sobre el terreno UN في إدارة الدعم الميداني، تدعم شعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية إدارة الشؤون الإدارية في وضع خطة مفصلة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من أجل البعثات الميدانية
    La Directora interina mencionó que el informe presentado por los auditores con toda probabilidad se presentaría al Contralor de las Naciones Unidas y a la División de Presupuesto y, por último, se presentaría a la Asamblea General. UN وذكرت المديرة بالنيابة أنه في أغلب الظن سيسلم التقرير الذي قدمه مراجعو الحسابات إلى المراقب المالي لﻷمم المتحدة وشعبة الميزانية وفي نهاية اﻷمر سيعرض على الجمعية العامة.
    Examinar el proyecto final del Memorando y dar el visto bueno a la División de Presupuesto y Finanzas de las Actividades sobre el Terreno. UN 12 - استعراض المشروع النهائي لمذكرة التفاهم وتقديم موافقة إلى شُعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية.
    Además, la Asamblea aprobó la creación de los puestos de un Secretario General Adjunto de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y de directores para la reclasificada División de Personal sobre el Terreno y la División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN ووافقت الجمعية العامة أيضا على إنشاء وظائف وكيل أمين عام للدعم الميداني ومديرَي شعبة الموظفين الميدانيين المعززة وشعبة ميزانية ومالية العمليات الميدانية داخل إدارة الدعم الميداني.
    la División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno necesitará 316.200 dólares para gastos de viaje del Grupo de Trabajo de 2008 sobre el equipo de propiedad de los contingentes. UN 459 - وستحتاج شعبة شؤون الميزانية والشؤون المالية الميدانية إلى مبلغ 200 316 لسفر فريق عام 2008 العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات إلى البلدان المساهمة بقوات.
    El Secretario de la Comisión asegura al representante de Benin que se pondrá en contacto nuevamente con la División de Presupuesto y lamenta no poder darle más explicaciones. UN وأكد أمين اللجنة لممثلة بنن أنه سيتصل مجدداً بشعبة الميزانية. وأعرب عن أسفه لأنه لا يستطيع أن يقدم لها مزيداً من التفسير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more