"la división de servicios de especialistas" - Translation from Spanish to Arabic

    • شعبة خدمات اﻻخصائيين
        
    • شعبة خدمات اﻷخصائيين
        
    • لشعبة خدمات اﻷخصائيين
        
    • وشعبة خدمات اﻷخصائيين
        
    • شعبة الخدمات المتخصصة
        
    • لشعبة خدمات اﻻخصائيين وهي تتألف
        
    • شعبة خدمات الإخصائيين
        
    6.1 la División de Servicios de Especialistas está encabezada por un director que debe rendir cuentas al Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos. UN ٦-١ يرأس شعبة خدمات اﻷخصائيين مدير يكون مسؤولا أمام اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية.
    la División de Servicios de Especialistas realiza actividades que tienen que ver con una amplia gama de cuestiones de política de gestión de los recursos humanos. UN ٧٢ جيم - ١٣ تضم شعبة خدمات اﻷخصائيين اﻷنشطة المتصلة بطائفة واسعة من المسائل المتعلقة بسياسة إدارة الموارد البشرية.
    la División de Servicios de Especialistas realiza actividades que tienen que ver con una amplia gama de cuestiones de política de gestión de los recursos humanos. UN ٢٧ جيم - ٣١ تضم شعبة خدمات اﻷخصائيين اﻷنشطة المتصلة بطائفة واسعة من المسائل المتعلقة بسياسة إدارة الموارد البشرية.
    Las actividades propuestas en esta subsección son administradas por el Servicio de Capacitación y Perfeccionamiento del Personal de la División de Servicios de Especialistas. UN وتضطلع دائرة التطوير الوظيفي والتدريب التابعة لشعبة خدمات اﻷخصائيين بإدارة اﻷنشطة المقترحة في إطار هذا الباب الفرعي من أبواب الميزانية.
    A la Comisión Consultiva le preocupa la posibilidad de que se dupliquen las actividades, como las comunicaciones con posibles candidatos a los efectos de su contratación y los anuncios de vacantes, que lleven a cabo los grupos de equipos de la División de Servicios Operacionales, la División de Servicios de Especialistas y otros departamentos, como el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN ويساور اللجنة الاستشارية القلق أيضا بشأن احتمال ازدواجية اﻷنشطة مثل الاتصال بالمرشحين المحتملين للتعيين واﻹعلان عن الوظائف الشاغرة الذي تقوم به وحدات المجموعات التابعة لشعبة الخدمات التنفيذية وشعبة خدمات اﻹخصائيين واﻹدارات اﻷخرى مثل إدارة عمليات حفظ السلم.
    En la División de Servicios de Especialistas de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos se propone la creación de un puesto de asesor del personal para prestar servicios de asesoramiento a los funcionarios antes y después de su asignación a las misiones, teniendo en cuenta el aumento de la movilidad y el apoyo a las perspectivas de carrera. UN وفي شعبة الخدمات المتخصصة في مكتب إدارة الموارد البشرية اقتُرحت إضافة وظيفة مستشار للموظفين لإسداء المشورة إلى الموظفين قبل سفرهم في بعثات وبعد عودتهم منها، في سياق زيادة دعم الحركة والحياة الوظيفية.
    Iniciado por la División de Servicios de Especialistas (véase proyecto de aptitudes de la División de Servicios de Especialistas). UN ابتدأته شعبة خدمات الإخصائيين (انظر مشروع الكفاءات التابع لشعبة خدمات الإخصائيين).
    En lugar de atender a esas necesidades mediante arreglos especiales, se recurrirá a la asignación de un puesto de categoría P-4 procedente de la Oficina Ejecutiva del Secretario General, un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) procedente de la División de Servicios Médicos y un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) procedente de la División de Servicios de Especialistas. UN وسيضطلع بهذه الاحتياجات من خلال نقل وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٤ من المكتب التنفيذي لﻷمين العام ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من شعبة الخدمات الطبية ووظيفة واحدة أخرى من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من شعبة خدمات اﻷخصائيين.
    27C.42 Se solicita un crédito de 211.500 dólares, lo que supone un incremento de 113.000 dólares con respecto al período anterior, para sufragar los gastos relacionados con la introducción de datos de los expedientes del personal en soporte electrónico (SIIG) (88.600 dólares) y la publicación de anuncios (122.900 dólares), para lo cual se han transferido recursos de la División de Servicios de Especialistas. UN ٧٢ جيم - ٢٤ سيغطي اعتماد مبلغ ٠٠٥ ١١٢ دولار، يعكس زيادة مقدارها ٠٠٠ ٣١١ دولار، التكاليف المتصلة بإدخال بيانات سجلات الموظفين في قالب إلكتروني )نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل( )٠٠٦ ٨٨ دولار(، والتكاليف المتعلقة باﻹعلان )٠٠٩ ٢٢١ دولار(، وقد نقلت الموارد المتصلة بذلك من شعبة خدمات اﻷخصائيين.
    En lugar de atender a esas necesidades mediante arreglos especiales, se recurrirá a la asignación de un puesto de categoría P-4 procedente de la Oficina Ejecutiva del Secretario General, un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) procedente de la División de Servicios Médicos y un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) procedente de la División de Servicios de Especialistas. UN وسيضطلع بهذه الاحتياجات من خلال نقل وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٤ من المكتب التنفيذي لﻷمين العام ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من شعبة الخدمات الطبية ووظيفة واحدة أخرى من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من شعبة خدمات اﻷخصائيين.
    27C.42 Se solicita un crédito de 211.500 dólares, lo que supone un incremento de 113.000 dólares con respecto al período anterior, para sufragar los gastos relacionados con la introducción de datos de los expedientes del personal en soporte electrónico (SIIG) (88.600 dólares) y la publicación de anuncios (122.900 dólares), para lo cual se han transferido recursos de la División de Servicios de Especialistas. UN ٧٢ جيم - ٢٤ سيغطي اعتماد مبلغ ٠٠٥ ١١٢ دولار، يعكس زيادة مقدارها ٠٠٠ ٣١١ دولار، التكاليف المتصلة بإدخال بيانات سجلات الموظفين في قالب إلكتروني )نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل( )٠٠٦ ٨٨ دولار(، والتكاليف المتعلقة باﻹعلان )٠٠٩ ٢٢١ دولار(، وقد نقلت الموارد المتصلة بذلك من شعبة خدمات اﻷخصائيين.
    Las actividades propuestas en esta subsección son administradas por el Servicio de Capacitación y Perfeccionamiento del Personal de la División de Servicios de Especialistas. UN وتضطلع دائرة التطوير الوظيفي والتدريب التابعة لشعبة خدمات اﻷخصائيين بإدارة اﻷنشطة المقترحة في إطار هذا الباب الفرعي من أبواب الميزانية.
    52. En la sección 27C, la oradora dice que su delegación recibiría con agrado aclaraciones sobre el aumento de 300% en la partida de otros gastos de personal y el aumento de 25% en la partida para viajes de la División de Servicios de Especialistas. UN ٥٢ - ثم طلبت، فيما يتصل بالباب ٢٧ جيم، تقديم إيضاحات بشأن الزيادة البالغة ٣٠٠ في المائة في تكاليف الموظفين اﻷخرى والزيادة بنسبة ٢٥ في المائة في أموال السفر لشعبة خدمات اﻷخصائيين.
    La propuesta de aumentar los recursos para viajes en la División de Servicios de Especialistas se debe principalmente a las necesidades previstas de la Sección de Políticas de Remuneración y Clasificación; debe observarse que los recursos para viajes en los demás subprogramas de la Oficina se reducirán considerablemente. UN وفي المقام اﻷول تعزى الزيادة المقترحة في أموال السفر لشعبة خدمات اﻷخصائيين إلى الاحتياجات المتوقعة لقسم سياسة التعويضات والتصنيفات؛ وينبغي ملاحظة أن أموال السفر للبرامج الفرعية اﻷخرى في المكتب لم تخفض تخفيضا كبيرا.
    La Comisión Consultiva observa que, aparte de las funciones que ha de desempeñar la oficina inmediata del Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos, las funciones se dividirían entre la División de Servicios Operacionales, la División de Servicios de Especialistas y la División de Servicios Médicos. UN وباﻹضافة إلى الوظائف التي سيجري الاضطلاع بها داخل المكتب الخاص باﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية، تلاحظ اللجنة أن الوظائف اﻷخرى ستقسم بين شعبة الخدمات التنفيذية وشعبة خدمات اﻷخصائيين وشعبة الخدمات الطبية.
    b) 4.800 dólares para que la División de Servicios de Especialistas sustituya dos computadoras personales; UN (ب) 800 4 دولار تحتاجها شعبة الخدمات المتخصصة للاستعاضة عن حاسوبين منضديين؛
    aa A cargo de la División de Servicios de Especialistas de los Servicios de Perfeccionamiento del Personal (véase División de Servicios de Especialistas). UN (أأ) قامت بـه شعبة خدمات الإخصائيين، خدمات تطوير الموظفين. (انظر شعبة خدمات الإخصائيين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more