"la división de servicios operacionales de" - Translation from Spanish to Arabic

    • شعبة الخدمات التنفيذية التابعة
        
    • شعبة الخدمات التشغيلية
        
    El Contralor y el Director de la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos responden a las preguntas formuladas. UN ورد المراقب المالي ومدير شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية على ما أثير من أسئلة.
    El Director de la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas formuladas. UN ورد مدير شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية على ما أثير من أسئلة.
    El Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y el Director de la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos responden a las preguntas formuladas. UN وأجــاب رئيــس اللجنــة الاستشــارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ومدير شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة التي طُرحت.
    24.17 La responsabilidad del componente del subprograma 3 corresponde a la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN 24-17 شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية مسؤولة عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3.
    la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de los Recursos Humanos del Departamento de Gestión se encargará de adquirir el programa informático y de su configuración inicial. UN وستضطلع شعبة الخدمات التشغيلية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية في إدارة الشؤون الإدارية بالمسؤولية عن شراء البرامجيات وتشكيلها الأولي.
    24.17 La responsabilidad del componente del subprograma 3 corresponde a la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN 24-17 شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية مسؤولة عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3.
    24.17 La responsabilidad de este componente del subprograma 3 recae en la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN 24-17 تضطلع شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3.
    24.16 La responsabilidad de este componente del subprograma 3 recae en la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN 24-16 تضطلع شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3.
    El Director de la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos formula una declaración para explicar las razones por las que se ha demorado la publicación del informe trimestral solicitado por la Asamblea General en su resolución 51/243. UN أدلى مدير شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية ببيان بشأن اﻷسباب التي أدت الى تأخر إصدار التقرير الربع السنوي المطلوب في قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤٣.
    El Director de la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos presenta los informes del Secretario General (A/53/715, A/53/847 y A/C.5/53/54). UN قدم مدير شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية تـقارير اﻷمــين العــام A/53/715) و A/53/847 و A/C.5/53/54(.
    Algunos servicios centrales (por ejemplo, la administración del personal de la Sede a cargo de la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos) son de carácter múltiple, lo cual dificulta la obtención de una unidad de servicio universal que permita determinar los costos. UN فهناك بعض الخدمات المركزية (على سبيل المثال إدارة شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية للموظفين في المقر) ذات طابع معقد، مما يجعل من الصعب التوصل إلى وحدة خدمات عامة تتيح قياس التكاليف.
    El Sr. Beissel (Director de la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos) señala que, si bien la práctica de la Asamblea General es tratar a fondo casi todas las cuestiones de recursos humanos cada dos años, algunos asuntos siempre han sido objeto de informes anuales. UN 11 - السيد بيسيل (مدير شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية): قال رغم أن الجمعية العامة تتناول عموما جميع المسائل المتعلقة بالموارد البشرية تقريبا بشكل متعمق مرة كل سنتين، ثمة بعض القضايا التي عادة ما تخضع لتقارير سنوية.
    Las necesidades adicionales de 98.700 dólares se deben principalmente a que los gastos de personal fueron mayores de los presupuestados debido a necesidades de personal temporario general no previstas para aplicar mejoras en el sistema Galaxy de dotación de personal en la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN 35 - تعـزى الاحتياجات الإضافية البالغة 700 98 دولار في المقام الأول إلى ارتفاع تكاليف الموظفين عن التكاليف المدرجة في الميزانية وذلك بسبب الاحتياجات غير المتوقعة من المساعدة المؤقتة العامة المرتبطة بإدخال تحسينات على وحدة التوظيف الإلكتروني من نظام غالاكسي في شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    La Sra. Haji-Ahmed (Directora de la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos) reitera que esos puestos se publicaron en el sistema de Galaxy el 31 de diciembre de 2004, como confirma el hecho de que se recibió una candidatura ese mismo día y se continuaron recibiendo candidaturas durante todo el mes de enero y el mes de febrero de 2005. UN 35 - السيدة حاجي أحمد (مديرة شعبة الخدمات التشغيلية في مكتب إدارة الموارد البشرية): أكدت مرة أخرى أن الوظائف المعنية أعلن عنها في نظام غالكسي يوم 31 كانون الأول/يناير 2004، مثلما يؤكده تلقي طلب في نفس ذلك اليوم وطلبات أخرى من كانون الأول/يناير حتى شباط/ فبراير 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more