"la división de sistemas de información" - Translation from Spanish to Arabic

    • شعبة نظم المعلومات
        
    • لشعبة نظم المعلومات
        
    • وشعبة نظم المعلومات
        
    Se otorgará alta prioridad a esta actividad cuando se haya concluido la reestructuración de la División de Sistemas de Información. UN وستولى أهمية قصوى لهذا النشاط بعد إعادة هيكلة شعبة نظم المعلومات.
    Por consiguiente, la División de Sistemas de Información pudo mejorar su desempeño en la prestación de servicios adoptando, entre otras, las medidas siguientes: UN وبالتالي، استطاعت شعبة نظم المعلومات تعزيز ما تقدمه من خدمات، بوسائل من بينها:
    Suministros para la División de Sistemas de Información UN الإمدادات المتصلة بأنشطة شعبة نظم المعلومات
    la División de Sistemas de Información no ha podido abordar esta cuestión con su estructura actual debido a la falta de recursos suficientes en materia de gestión del desarrollo de sistemas. UN وحتى الآن، لم تستطع شعبة نظم المعلومات بهيكلها الحالي معالجة هذه المسألة بسبب الافتقار إلى الموارد الكافية في مجال إدارة تطوير النظم.
    La alta tasa de vacantes de Ammán obedecía a la reestructuración en curso de la División de Sistemas de Información. UN أما معدل الشواغر المرتفع في عمان فقد كان يرجع إلى إعادة الهيكلة المستمرة لشعبة نظم المعلومات.
    Oficina del Director de la División de Sistemas de Información y Telecomunicaciones UN شعبة نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية - مكتب المدير
    Este será el caso, para el final de 2006, de todo el personal de la División de Sistemas de Información y Telecomunicaciones que tengan parecidos privilegios de acceso a sistemas que aún no estén incluidos en este procedimiento. UN وسيكتمل تنفيذ هذا البرنامج قبل نهاية عام 2006 لجميع الموظفين في شعبة نظم المعلومات والاتصالات المتمتعين بامتيازات مماثلة فيما يتعلق بنظم لم يشملها بعد هذا الإجراء.
    98. la División de Sistemas de Información y Telecomunicaciones ha creado recientemente un grupo de trabajo sobre normas de seguridad de la información. UN 98- أنشأت شعبة نظم المعلومات والاتصالات مؤخراً فريقاً عاملاً معنياً بسياسة أمن المعلومات.
    Como se ha indicado en el párrafo 98, la División de Sistemas de Información y Telecomunicaciones también ha creado un grupo de trabajo encargado de elaborar normas de seguridad de la información para la organización. UN وكما ذُكر في الفقرة 99 أعلاه، قامت شعبة نظم المعلومات والاتصالات أيضاً بإنشاء فريق عامل لصياغة سياسة تتعلق بأمن المعلومات في المنظمة.
    Esto se debía a que la gobernanza y la estructura administrativa del sistema de tecnología de la información y las comunicaciones, por un lado, y, por otro, la función de la División de Sistemas de Información y Telecomunicaciones del ACNUR no estaban claramente definidas. UN وكان هذا نابعا من أن الإدارة الرشيدة والهيكل الإداري لعملية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات برمتها، ودور شعبة نظم المعلومات والاتصالات في المفوضية ليست واضحة.
    La OSSI consideró que no estaban claras la gestión y la estructura administrativa del funcionamiento general de la TIC y la función de la División de Sistemas de Información y Telecomunicaciones. UN وقدر المكتب أن الإدارة الرشيدة والهيكل الإداري للعملية الكلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ودور شعبة نظم المعلومات والاتصالات ليست واضحة.
    Además, la División de Sistemas de Información y Telecomunicaciones está elaborando un programa para mejorar el sistema que permitirá conciliar automáticamente el módulo de registro de ingresos y las cuentas; se prevé que esta mejora se podrá aplicar en el tercer trimestre de 2009. UN وفضلاً عن ذلك، تقوم شعبة نظم المعلومات والاتصالات بوضع نظام محسن لإتاحة التوفيق تلقائياً بين نموذج تسجيل الدخل والحسابات، ومن المتوقع إنجازه في الربع الثالث من عام 2009.
    Asimismo, propuso aplicar esta recomendación con motivo de la reestructuración de la División de Sistemas de Información y Telecomunicaciones prevista para 2011 y la creación de un nuevo centro de servicios de tecnología de la información y las telecomunicaciones en Ammán. UN واقترحت تنفيذ هذه التوصية لدى إعادة هيكلة شعبة نظم المعلومات والاتصالات، المزمع إجراؤها في عام 2011، ولدى إنشاء مركز جديد لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عُمَّان.
    También se preguntó al ACNUR acerca del vínculo entre las prioridades estratégicas mundiales y el proceso de preparación de los presupuestos, sobre la reestructuración de la División de Sistemas de Información y Telecomunicaciones, y sobre la posible publicación de un informe sobre el proceso de regionalización. UN وطُلب إلى المفوضية أيضاً توضيح العلاقة بين الأولويات الإستراتيجية العالمية وعملية إعداد الميزانية؛ وإعادة هيكلية شعبة نظم المعلومات والاتصالات؛ واحتمال توفر تقرير عن عملية الهيكلة الإقليمية.
    El OOPS fusionará la Unidad de Apoyo a los Programas de RAMCO con la División de Sistemas de Información. UN 225 - وستدمج الأونروا وحدة تطبيقات نظام رامكو في شعبة نظم المعلومات.
    la División de Sistemas de Información ha elaborado una política de recuperación en casos de desastre para el OOPS y un plan de recuperación en casos de desastre para las instalaciones de la sede. UN وضعت شعبة نظم المعلومات سياسة للأونروا بشأن استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وخطة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث لمرافق المقر.
    También de conformidad con la instrucción técnica, la División de Sistemas de Información debe poner en práctica los cambios y publicar la versión revisada del plan en un plazo máximo de tres meses desde que se produzcan los cambios. UN ووفقا لهذا التوجيه التقني أيضا، يلزم أن تقوم شعبة نظم المعلومات بتنفيذ التغييرات وإصدار الخطة المنقحة في أجل لا يتجاوز 3 أشهر بعد إجراء التغييرات.
    Auditoría de la planificación, el suministro y el seguimiento de los servicios de sistemas de información prestados por la División de Sistemas de Información y Telecomunicaciones del ACNUR UN مراجعة حسابات خدمات تخطيط وتسليم ورصد نظم المعلومات المقدمة من شعبة نظم المعلومات والاتصالات في مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    Jefe de la División de Sistemas de Información UN رئيس شعبة نظم المعلومات
    Del mismo modo, los puestos de la División de Sistemas de Información y Telecomunicaciones fueron reclasificados de Operaciones mundiales a Sede. UN كذلك، أعيد تصنيف الوظائف التابعة لشعبة نظم المعلومات والاتصالات من العمليات العالمية إلى المقر.
    La Dirección de Gestión y la División de Sistemas de Información se encarga de aplicar esta recomendación. UN 53 - قام مكتب الشؤون الإدارية وشعبة نظم المعلومات بتنفيذ هذه التوصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more