Esta protección temporal podrá incluir la orden de suspender la ejecución de la decisión administrativa impugnada, salvo en casos de nombramiento, ascenso o rescisión de un nombramiento. | UN | ويجوز أن تتضمن وسيلة الانتصاف المؤقتة هذه أمرا بتعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه إلا في حالات التعيين أو الترقية أو إنهاء الخدمة. |
Esta protección temporal podrá incluir la orden de suspender la ejecución de la decisión administrativa impugnada, salvo en casos de nombramiento, ascenso o rescisión de un nombramiento. | UN | ويجوز أن تتضمن وسيلة الانتصاف المؤقتة هذه أمرا بتعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه إلا في حالات التعيين أو الترقية أو إنهاء الخدمة. |
4. La presentación de una demanda no tendrá como efecto suspender la ejecución de la decisión administrativa impugnada. | UN | 4 - لا يترتب على رفع الدعوى تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه. |
4. La presentación de una demanda no tendrá como efecto suspender la ejecución de la decisión administrativa impugnada. | UN | 4 - لا يترتب على رفع الدعوى تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه. |
4. La presentación de una demanda no tendrá como efecto suspender la ejecución de la decisión administrativa impugnada. | UN | 4 - لا يترتب على رفع الدعوى تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه. |
5. La interposición de una demanda no tendrá como efecto suspender la ejecución de la decisión administrativa impugnada. | UN | 5 - لا يترتب على رفع الدعوى تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه. |
4. La presentación de una demanda no tendrá como efecto suspender la ejecución de la decisión administrativa impugnada. | UN | 4 - لا يترتب على رفع الدعوى تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه. |
5. La presentación de una demanda no tendrá como efecto suspender la ejecución de la decisión administrativa impugnada. | UN | 5 - لا يترتب على رفع الدعوى تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه. |
5. La presentación de una demanda no tendrá como efecto suspender la ejecución de la decisión administrativa impugnada. | UN | 5 - لا يترتب على رفع الدعوى تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه. |
i) El funcionario podrá presentar una demanda ante el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas para que suspenda la ejecución de la decisión administrativa impugnada hasta que haya concluido la evaluación interna y se haya notificado su resultado al funcionario. | UN | ' 1` يجوز للموظف أن يرفع دعوى يطلب فيها إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه ريثما يتم التقييم الإداري ويتلقى الموظف إخطارا بنتيجته. |
i) El funcionario podrá presentar una demanda ante el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas para que suspenda la ejecución de la decisión administrativa impugnada hasta que haya concluido la evaluación interna y se haya notificado su resultado al funcionario. | UN | ' 1` يجوز للموظف أن يرفع دعوى يطلب فيها إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه ريثما يتم التقييم الإداري ويتلقى الموظف إخطارا بنتيجته. |
i) El funcionario podrá presentar una demanda ante el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas para que suspenda la ejecución de la decisión administrativa impugnada hasta que haya concluido la evaluación interna y se haya notificado su resultado al funcionario. | UN | ' 1` يجوز للموظف أن يرفع دعوى يطلب فيها إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه ريثما يتم التقييم الإداري ويتلقى الموظف إخطارا بنتيجته. |
i) El funcionario podrá presentar una demanda ante el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas para que suspenda la ejecución de la decisión administrativa impugnada hasta que haya concluido la evaluación interna y se haya notificado su resultado al funcionario. | UN | ' 1` يجوز للموظف أن يرفع دعوى يطلب فيها إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه ريثما يتم التقييم الإداري ويتلقى الموظف إخطارا بنتيجته. |
e) La interposición de una apelación suspenderá la ejecución de la decisión administrativa impugnada (véase el párrafo 6 del artículo 8 del Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas). | UN | (هـ) لن يؤدي تقديم الطعن إلى تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه. (انظر الفقرة 6 من المادة 8 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة)؛ |
4. La presentación de una demanda [, o de una solicitud de suspensión de una medida en virtud del párrafo 2 del artículo 2 [Estados Unidos; Unión Europea]] no tendrá como efecto suspender la ejecución de la decisión administrativa impugnada. | UN | 4 - لا يترتب على رفع الدعوى ]أو على المطالبة بتعليق اتخاذ إجراء ما بمقتضى المادة 2 (2)، ]الولايات المتحدة؛ الاتحاد الأوروبي[[ تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه. |
4. La presentación de una demanda [, o de una solicitud de suspensión de una medida en virtud del párrafo 2 del artículo 2 [Estados Unidos; Unión Europea]] no tendrá como efecto suspender la ejecución de la decisión administrativa impugnada. | UN | 4 - لا يترتب على رفع الدعوى ]أو على المطالبة بتعليق اتخاذ إجراء ما بمقتضى المادة 2 (2)، ]الولايات المتحدة؛ الاتحاد الأوروبي[[ تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه. |
a) Ni la presentación de una solicitud de evaluación interna ni la interposición de una demanda ante el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas tendrá el efecto de suspender la ejecución de la decisión administrativa impugnada. | UN | (أ) لا يترتب على تقديم طلب لإجراء تقييم إداري أو رفع دعوى أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات تعليقُ تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه. |
a) Ni la presentación de una solicitud de evaluación interna ni la interposición de una demanda ante el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas tendrá el efecto de suspender la ejecución de la decisión administrativa impugnada. | UN | (أ) لا يترتب على تقديم طلب لإجراء تقييم إداري أو رفع دعوى أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات تعليقُ تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه. |
a) Ni la presentación de una solicitud de evaluación interna ni la interposición de una demanda ante el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas tendrá el efecto de suspender la ejecución de la decisión administrativa impugnada. | UN | (أ) لا يترتب على تقديم طلب لإجراء تقييم إداري أو رفع دعوى أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات تعليقُ تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه. |
a) Ni la presentación de una solicitud de evaluación interna ni la interposición de una demanda ante el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas tendrá el efecto de suspender la ejecución de la decisión administrativa impugnada. | UN | (أ) لا يترتب على تقديم طلب لإجراء تقييم إداري أو رفع دعوى أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات تعليقُ تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه. |