"la ejecución del presupuesto de" - Translation from Spanish to Arabic

    • أداء ميزانية
        
    • الأداء المالي
        
    • تنفيذ ميزانية
        
    • الأداء لميزانية
        
    • الأداء عن ميزانية
        
    • أداء الميزانية
        
    • الأداء المتعلق بميزانية
        
    • لأداء ميزانية
        
    • الأداء للفترة
        
    • اﻷداء ذات
        
    • أداء ميزانياتها في
        
    • اﻷداء المالي لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في
        
    • اﻷداء المالي لبعثة اﻷمم المتحدة في
        
    • اﻷداء المالي لمكتب اﻷمين العام في
        
    • الأداء لبعثة
        
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de de Misión de las Naciones Unidas en el Sudán para el período comprendido entre el 1º de julio UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación UN تقرير أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación UN تقرير أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Haití, la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití y la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití UN تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي
    Ausencia de un informe sobre la ejecución del presupuesto de apoyo bienal UN عدم توفر تقرير أداء بشأن تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنتين
    La Comisión Consultiva recomienda que esa información se incluya en los informes sobre la ejecución del presupuesto de todas las operaciones de mantenimiento de la paz cuando entren en vigor los nuevos acuerdos de alquiler con servicios de conservación. UN وتوصي اللجنة بتضمين هذه المعلومات في تقارير أداء ميزانية جميع عمليات حفظ السلام التي تطبق عليها الترتيبات الجديدة لﻹيجار الشامل.
    En el anexo V figura información detallada sobre la ejecución del presupuesto de la Misión correspondiente al bienio 2000-2001. UN وترد في المرفق الخامس تفاصيل أداء ميزانية البعثة لفترة السنتين 2000-2001.
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 UN تقرير أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 UN تقرير أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 UN تقرير أداء ميزانية الأمم المتحدة في سيراليون عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 UN تقرير أداء ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 UN تقرير أداء ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002
    El informe sobre la ejecución del presupuesto de la UNMISET correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003. UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
    El informe sobre la ejecución del presupuesto de la MINUEE para el período comprendido entre el 1º de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003; UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
    El informe sobre la ejecución del presupuesto de la UNOMIG para el período comprendido entre el 1º de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003; UN تقرير أداء ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 UN تقرير الأداء المالي لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 UN تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    El Comité pidió al Secretario General que presentara un informe inicial sobre la ejecución del presupuesto de 1997 con antelación suficiente al examen del presupuesto de 1998 por el Comité. UN وطلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم تقرير أداء أولي عن تنفيذ ميزانية عام ٧٩٩١ عندما تنظر اللجنة في ميزانية عام ٨٩٩١.
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio UN تقرير الأداء لميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 UN تقرير الأداء عن ميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    Estado de la ejecución del presupuesto de apoyo del UNICEF al período extraordinario de sesiones sobre la infancia y acontecimientos asociados UN حالة أداء الميزانية فيما يتعلق بالدعم المقدم من اليونيسيف للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل والأحداث المتصلة بها
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 UN تقرير الأداء المتعلق بميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002
    La Comisión habría esperado que esos detalles se hubieran incluido en un documento del presupuesto, a fin de facilitar el examen de la ejecución del presupuesto de la Misión durante el ejercicio económico de 2014. UN وتتوقع اللجنة أن تدرج هذه التفاصيل في أي وثيقة من وثائق الميزانية من أجل تيسير استعراضها لأداء ميزانية البعثة خلال الفترة المالية لعام 2014.
    La Comisión Consultiva observa en el informe sobre la ejecución del presupuesto de 2001/2002 que la UNAMSIL continúa experimentando una elevada tasa de vacantes de personal civil. UN 24 - وتلاحظ اللجنة من تقرير الأداء للفترة 2001/2002 أن البعثة ما زالت تواجه ارتفاعا في نسب الوظائف الشاغرة في فئة الأفراد المدنيين.
    20. Decide examinar ese informe como base para adoptar una decisión respecto de los puestos y la financiación de la cuenta de apoyo para el 15 de octubre de 1998, y que toda modificación de las necesidades se refleje en los correspondientes informes sobre la ejecución del presupuesto de cada operación de mantenimiento de la paz; UN ٢٠ - تقرر أن تعتبر هذا التقرير كأساس لاتخاذ قرار بشأن الوظائف التي تحمﱠل على حساب الدعم وتمويل هذا الحساب بحلول ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ وأن تنعكس أية تغييرات في الاحتياجات في تقارير اﻷداء ذات الصلة لكل عملية من عمليات حفظ السلام؛
    2. El presente documento informa de los ingresos y la ejecución del presupuesto de los fondos fiduciarios que administra la secretaría al 30 de junio de 2013. UN 2- تتضمن هذه الوثيقة تقريراً عن إيرادات الصناديق الاستئمانية التي تديرها الأمانة وعن أداء ميزانياتها في الفترة الممتدة حتى 30 حزيران/يونيه 2013.
    II. INFORME SOBRE la ejecución del presupuesto de LA MISIÓN DE OBSERVADORES DE LAS NACIONES UNIDAS EN SUDÁFRICA EN EL UN ثانيا - تقرير اﻷداء المالي لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    El presente documento contiene el informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en Haití (UNMIH) para el período comprendido entre el 1º de febrero y el 31 de julio de 1995. UN يتضمن هذا التقرير تقرير اﻷداء المالي لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي للفترة من ١ شباط/ فبراير إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    Página Cuadro 1 Informe sobre la ejecución del presupuesto de la OSGAP para el bienio 1992-1993 UN الجدول ١ - تقرير اﻷداء المالي لمكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣
    i) Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN ' 1` تقرير الأداء لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more