"la ejecución del presupuesto del tribunal" - Translation from Spanish to Arabic

    • أداء ميزانية المحكمة
        
    • أداء المحكمة
        
    • الأداء المالي للمحكمة
        
    • أداء الميزانية المتعلقة بالمحكمة
        
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2006-2007 UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2010-2011 UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2010-2011 UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011
    El presente documento constituye el informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Internacional para 1996. UN ويتضمن هذا التقرير تقرير أداء المحكمة الدولية لعام ١٩٩٦.
    El presente documento contiene el informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal para 1996, su primer año completo de funcionamiento. UN ويتضمن التقرير الحالي تقرير أداء المحكمة لسنة ١٩٩٦، وهي أول سنة تشغيل كاملة.
    a) Informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991 para el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2001 (A/57/367); UN (أ) تقرير الأمين العام عن الأداء المالي للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991، عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 (A/57/367)؛
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal correspondiente a 1999 y de las observaciones de la Comisión Consultiva al respecto, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء الميزانية المتعلقة بالمحكمة لعام 1999()، وبتعليقات اللجنة الاستشارية عليه()،
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2012-2013 UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013
    En el presente documento figura el quinto informe anual sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al ejercicio que concluyó el 31 de diciembre de 1999. UN هذا خامس تقرير سنوي عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وهو يغطي السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    El informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al ejercicio de 1999 se presenta atendiendo a la resolución 49/251 de la Asamblea General, de 20 de julio de 1995. UN 1 - يقدم هذا التقرير عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في عام 1999 وفقا لقرار الجمعية العامة 49/251 المؤرخ 20 تموز/يوليه 1995.
    b) Informe del Secretario General en el que figura el informe anual sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal correspondiente al ejercicio que concluyó el 31 de diciembre de 1999 (A/55/623); UN (ب) تقرير للأمين العام يتضمن تقرير أداء ميزانية المحكمة السنوي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 (A/55/623)؛
    El segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2006-2007 se presenta conforme a lo dispuesto en la resolución 61/241 de la Asamblea General. UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007، مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 61/241.
    El objetivo del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda es proporcionar una estimación del monto final de los recursos necesarios para el bienio. UN 1 - يهدف التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي للموارد المطلوبة لفترة السنتين.
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2006-2007 (A/62/557) UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007(A/62/557)
    El segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2010-2011 se presenta de conformidad con la resolución 65/252. UN يُقدم التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011 عملا بقرار الجمعية العامة 65/252.
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2010-2011 (A/66/557 y Corr.1) UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011 (A/66/557 و Corr.1)
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia correspondiente al bienio 2010-2011 (A/66/555) UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2010-2011 (A/66/555)
    El segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2012-2013 se presenta de conformidad con la resolución 67/242 de la Asamblea General. UN يُقدّم التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013 عملاً بقرار الجمعية العامة 67/242.
    3. Informe del Secretario General: informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 1999 UN 3 - تقرير الأمين العام: تقرير أداء المحكمة الجنائية الدولية عن الفترة من 1كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999
    Tomando conocimiento de que, como se muestra en el informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Internacional para 2005-2006, no fue necesario recurrir al presupuesto suplementario para financiar los mencionados gastos en exceso, UN وإذ يلاحظ أنه تبين من تقرير أداء المحكمة عن الفترة 2005-2006 عدم الحاجة إلى اللجوء إلى الميزانية التكميلية لتمويل النفقات الزائدة المشار إليها أعلاه،
    i) Primer informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2010-2011 (resolución 55/226); UN ' 1` التقرير الأول عن أداء المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011 (القرار 55/226)؛
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia correspondiente al período comprendido entre el 1o de enero y el 31 de diciembre de 2000 y de las observaciones al respecto formuladas por la Comisión Consultiva que figuran en su informe, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير الى 31 كانون الأول/.ديسمبر 2000() وبتعليقات اللجنة الاستشارية عليـه الواردة في تقريرها بهذا الشأن()،
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Internacional para Rwanda correspondiente al período comprendido entre el 1o de enero y el 31 de diciembre de 2000 y de las observaciones al respecto que figuran en el informe de la Comisión Consultiva, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء الميزانية المتعلقة بالمحكمة الدولية لرواندا عن الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير الى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000()، وبتعليقات اللجنة الاستشارية عليه في تقريرها()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more