"la eliminación gradual del sistema" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻹلغاء التدريجي لمخطط
        
    • لﻹلغاء التدريجي لمخطط
        
    • في ذلك الإلغاء التدريجي لمخطط
        
    • إلغاء مخطط
        
    El Uruguay también apoya la eliminación gradual del sistema de límites y la utilización de los tipos de cambio de mercado proporcionados por el FMI. UN وذكر أن أوروغواي تؤيد أيضا اﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود واستخدام أسعار الصرف السائدة في السوق والمقدمة من صندوق النقد الدولي.
    A ese respecto, el orador señala que limitar al 15% los efectos de la eliminación gradual del sistema de límites en el caso de algunos países generaría nuevas distorsiones. UN ولاحــظ في هذا الصدد أن تحديد آثار اﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود بنسبة ١٥ في المائة لبلدان معينة قد يؤدي الى تشوهات جديدة.
    viii) la eliminación gradual del sistema de límites de conformidad con las resoluciones 48/223 B y 49/19 B, de 23 de diciembre de 1994; UN ' ٨` اﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود طبقا للقرارين ٤٨/٢٢٣ باء و ٤٩/١٩ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤؛
    Según el párrafo 58 del informe, la eliminación gradual del sistema de límites y el acortamiento del período básico podrían perjudicar a unos países y beneficiar a otros. UN فوفقا للفقرة ٥٨ من التقرير، يمكن لﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود وتقصير فترة اﻷساس أن يؤثرا بشكل معاكس على بعض البلدان وأن يفيدا بلدانا أخرى.
    Decidió también que, no obstante lo dispuesto en el párrafo 1 de esa resolución, la cuota del Estado Miembro a que se refiere la decisión 50/471 B de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1995, no debería aumentar para el período 1998-2000 como resultado de la eliminación gradual del sistema de límites durante ese período. UN وقررت أيضا أنه دون المساس بأحكام الفقرة ١ من القرار فإن الدول اﻷعضاء التي هي موضوع مقرر الجمعية ٥٠/٤٧١ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، ينبغي ألا تتعرض ﻷي زيادة في معدلات أنصبتها المقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠ نتيجة لﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود خلال تلك الفترة.
    x) La asignación de los puntos resultantes de la eliminación gradual del sistema de límites a los países en desarrollo que se hayan estado beneficiando de la aplicación del sistema limitada al 15% del efecto de la eliminación; UN ' ١٠` لدى اﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود، يكون توزيع النقاط اﻹضافية الناجمة عن ذلك على البلدان النامية المستفيدة من تطبيقه محدودا بنسبة ١٥ في المائة من أثر اﻹلغاء؛
    ix) la eliminación gradual del sistema de límites en 1998 y la asignación de los puntos adicionales resultantes a los países en desarrollo que se hayan estado beneficiando de la aplicación del sistema limitada al 15% del efecto de la eliminación; UN ' ٩` اﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود في عام ١٩٩٨ على أن يكون توزيع النقاط اﻹضافية الناجمة عن ذلك على البلدان النامية المستفيدة من تطبيقه محدودا بنسبة ١٥ في المائة من أثر اﻹلغاء؛
    Su Gobierno apoya el mantenimiento en la nueva escala de los ajustes por deuda externa y por ingresos bajos per cápita, así como la eliminación gradual del sistema de límites durante el período de la escala. UN وبيﱠن أن حكومته تؤيد اﻹبقاء في الجدول الجديد على التسوية المتصلة بعبء الديون والتسوية المتعلقة بالدخل الفردي المنخفض فضلا عن اﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود على مدى فترة الجدول.
    x) La asignación de los puntos resultantes de la eliminación gradual del sistema de límites a los países en desarrollo que se hayan estado beneficiando de la aplicación del sistema limitada al 15% del efecto de la eliminación; UN ' ١٠` لدى اﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود، يكون توزيع النقاط اﻹضافية الناجمة عن ذلك على البلدان النامية المستفيدة من تطبيقه محدودا بنسبة ١٥ في المائة من أثر اﻹلغاء؛
    ix) la eliminación gradual del sistema de límites en 1998 y la asignación de los puntos adicionales resultantes a los países en desarrollo que se hayan estado beneficiando de la aplicación del sistema limitada al 15% del efecto de la eliminación; UN ' ٩` اﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود في عام ١٩٩٨ على أن يكون توزيع النقاط اﻹضافية الناجمة عن ذلك على البلدان النامية المستفيدة من تطبيقه محدودا بنسبة ١٥ في المائة من أثر اﻹلغاء؛
    2. Decide que la asignación de los puntos resultantes de la eliminación gradual del sistema de límites a los países en desarrollo que se hayan estado beneficiando de la aplicación del sistema se limitará al 15% del efecto de la eliminación; UN " ٢ - تقرر عند اﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود أن يقتصر تخصيص نقاط اضافية نتيجة لذلك إلى البلدان النامية المستفيدة من تطبيقه على ١٥ في المائة من آثار اﻹلغاء؛
    2. Decide que la asignación de los puntos resultantes de la eliminación gradual del sistema de límites a los países en desarrollo que se hayan estado beneficiando de la aplicación del sistema se limitará al 15% del efecto de la eliminación; UN ٢ - تقرر عند اﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود أن يقتصر تخصيص نقاط إضافية نتيجة لذلك الى البلدان النامية المستفيدة من تطبيقه على ١٥ في المائة من آثار اﻹلغاء؛
    2. Decide que la asignación de los puntos resultantes de la eliminación gradual del sistema de límites a los países en desarrollo que se hayan estado beneficiando de la aplicación del sistema se limitará al 15 por ciento del efecto de la eliminación; UN " ٢ - تقرر أنه لدى اﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود، أن يقتصر تخصيص نقاط إضافية نتيجة لذلك الى البلدان النامية المستفيدة من تطبيقه على نسبة ١٥ في المائة من آثار اﻹلغاء التدريجي؛
    2. Decide que la asignación de los puntos resultantes de la eliminación gradual del sistema de límites a los países en desarrollo que se hayan estado beneficiando de la aplicación del sistema se limitará al 15 por ciento del efecto de la eliminación; UN ٢ - تقرر أنه لدى اﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود، أن يقتصر تخصيص نقاط إضافية نتيجة لذلك الى البلدان النامية المستفيدة من تطبيقه على نسبة ١٥ في المائة من آثار اﻹلغاء التدريجي؛
    i) la eliminación gradual del sistema de límites con arreglo a lo dispuesto en la resolución 48/223 B, de 23 de diciembre de 1993; UN )ط( اﻹلغاء التدريجي لمخطط الحــدود وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٣ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣؛
    i) la eliminación gradual del sistema de límites con arreglo a lo dispuesto en la resolución 48/223 B, de 23 de diciembre de 1993; UN )ط( اﻹلغاء التدريجي لمخطط الحــدود وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٣ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣؛
    La Comisión observó además que en el párrafo 2 de la resolución 51/212 B se estipula que la cuota del Estado Miembro a que se refiere la decisión 50/471 B de la Asamblea General no deberá aumentar para el período 1998-2000 como resultado de la eliminación gradual del sistema de límites. UN ٦٢ - ولاحظت اللجنة كذلك أن الفقرة ٢ من القرار ١٥/٢١٢ باء تنص على ألا تتعرض الدول اﻷعضاء موضوع مقرر الجمعية العامة ٠٥/١٧٤ باء ﻷي زيادة في أنصبتها المقررة للفترة ٨٩٩١-٠٠٠٢ نتيجة لﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود.
    2. Decide que, no obstante lo dispuesto en el párrafo 1, la cuota de los Estados Miembros a que se refiere la decisión 50/471 B, de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1995, no deberá aumentar para el período 1998-2000 como resultado de la eliminación gradual del sistema de límites durante ese período; UN ٢ - تقرر، دون المساس بأحكام الفقرة ١، ألا تتعرض الدول اﻷعضاء موضوع مقرر الجمعية العامة ٥٠/٤٧١ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ لأي زيادة في معدلات أنصبتها المقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠ نتيجة لﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود خلال تلك الفترة؛
    2. Decide que, no obstante lo dispuesto en el párrafo 1 supra, la cuota del Estado Miembro a que se refiere la decisión 50/471 B de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1995, no deberá aumentar para el período 1998-2000 como resultado de la eliminación gradual del sistema de límites durante ese período; UN ٢ - تقرر، دون المساس بأحكام الفقرة ١ أعلاه، ألا تتعرض الدول اﻷعضاء موضوع مقرر الجمعية العامة ٥٠/٤٧١ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ لأي زيادة في معدلات أنصبتها المقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠ نتيجة لﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود خلال تلك الفترة؛
    i) La metodología utilizada para preparar la escala de cuotas correspondiente al año 2000, incluida la eliminación gradual del sistema de límites de conformidad con lo dispuesto por la Asamblea General en sus resoluciones 48/223 B y 52/215 A con excepción de lo siguiente: UN `1 ' المنهجية المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة لسنة 2000، بما في ذلك الإلغاء التدريجي لمخطط الحدود وفقا لأحكام قراري الجمعية العامة 48/223 باء و 52/215 ألف، إلا فيما يتعلق بــ:
    Dicho esto, su delegación apoya la eliminación gradual del sistema de límites. UN وبعد أن صرح بذلك، قال إن وفده يؤيد إلغاء مخطط الحدود بصورة تدريجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more