Justo cuando la enfermera me inyecta apunta a Ted, que está en la cama contigua, y me dice que también él es E negativo. | Open Subtitles | لذا بينما كانت الممرضة تستعد أَشَارَتْ إلى تيد الموجود على السرير الذي بجانبي و أخبرتني أن فصيلته سالب اي أيضاً |
Si nunca ocurre lo de la novia, ahí puede vivir la enfermera. | Open Subtitles | إن لم تلتقي بامرأة أبداً يمكن أن تعيش بها الممرضة |
Quizá la enfermera tuvo razón en molestarse tanto contigo cuando te fuiste. | Open Subtitles | ربما كانت تلك الممرضة على حق عندما غضبت لأنك غادرت |
Bueno, la enfermera me dijo... que estás experimentando entumecimiento en tus dedos. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى الممرضه انك تعانى من بعض التخدر فى اصابعك |
Oye, deberías saber que la enfermera nueva odia el estúpido apodo que le diste. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن الممرضة الجديدة تكره الكنية الغبية التي أطلقتها عليها |
La primera vez le habló la enfermera, La segunda vez le habló el padre. | Open Subtitles | لأول مرة ، الممرضة تحدّثت إليها المرة الثانية ، تحدّث والدها معها |
No me molesta porque me folle a la enfermera que me cuidaba. | Open Subtitles | لن أنزعج من ذلك, لأنني ضاجعت الممرضة التي إعتنت بي |
A ver si realmente está haciendo mambo el colchón con la enfermera Nasty. | Open Subtitles | لنرى إذا كان فعلا يفعلها مع فرشة المامبو و الممرضة اللعوب |
Me iré tan pronto la enfermera me traiga algo para mi eczema. | Open Subtitles | سأرحل ما ن تحضر لي الممرضة شيء من أجل الإكزيما |
la enfermera con la que hablé dijo que su papá estaba en camino. | Open Subtitles | الممرضة التي تحدثت معها تقول بأنه والده كان في الطريق إليه |
la enfermera dijo que se despertará pronto y podrás estar ahí, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | الممرضة قالت أنه سيفيق قريباً جداً وسيصبح في أحسن حال موافقة؟ |
la enfermera Jackson está buscando a Leo, y sé que tu sabes dónde está. | Open Subtitles | الممرضة جاكسون تبحث عن ليو و انا اعلم انك تعلم اين هو |
la enfermera que certificó el fallecimiento lo atribuyó a una parada cardiorrespiratoria, hipertensión e intoxicación alcohólica. | UN | واستنتجت الممرضة التي عاينت الجثة أن الوفاة حدثت نتيجة نوبة قلبية تنفسية، وارتفاع ضغط الدم، وتسمم بالكحول. |
El correspondiente informe forense descartó que la muerte fuera imputable a violencias sufridas, confirmando así el informe de la enfermera. | UN | وأقر التقرير الطبي الشرعي المترتب على التحقيق تقرير الممرضة وخلص إلى أن الوفاة لم تكن عنيفة. |
Por tradición, la enfermera residente es la esposa del pastor. | UN | وجرت العادة على أن تكون الممرضة المقيمة هي زوجة راعي الكنيسة. |
Por tradición, la enfermera residente es la esposa del pastor. | UN | وجرت العادة على أن تكون الممرضة المقيمة هي زوجة راعي الكنيسة. |
Por tradición, la enfermera residente es la esposa del pastor. | UN | وعادة تكون الممرضة المقيمة هي زوجة كاهن الرعية. |
Quería decirle a la enfermera que busque a alguien para talar el árbol. | Open Subtitles | اردت ان انادى على الممرضه لكى تقطع هذه الشجره |
- ¡No! Estará bien. - Lo siento hijo, te la tendrá que ver la enfermera. | Open Subtitles | ــ لا، لا، سيكون بخير ــ عذراً يا بني، يجب أن تفحصه الممرّضة |
Cuando llegó al centro de salud, la enfermera no pudo practicarle ninguna inyección por el deterioro de sus vasos sanguíneos. | UN | وعند وصولها إلى المركز الصحي تبين للممرضة أن شرايينها قد انكمشت، وأنه قد أصبح من المتعذر أن يتم أي حقن لها. |
Bueno, ¿cómo vas a ayudarme hoy? La chica de la farmacia sale a las dos, el turno de la enfermera acaba a las tres, y la maestra sale del colegio a las tres y media. | Open Subtitles | حسنا ،كيف ستساعدني اليوم؟ الفتاة الصيدلية تقفل على الساعة 2.00 رئيسة الممرضات تنتهي من العمل عند 3.00 |
En realidad no. la enfermera se quedará con ella, sugiero que todos durmamos un poco, y nos veamos por la mañana más frescos. | Open Subtitles | المُمرضة ستبقى معها، وبالتالي أقترحُ أن نحصل جميعاً على قسطٍ من النوم |
El Indio se sentó en la cama, pidió una copa e intentó ligar con la enfermera. Vivirá. | Open Subtitles | جلس الهندي في سريره طلب مشروباً كحولياً وتحرّش بالممرضة. |
Pero cuando la enfermera se acercó con la aguja para limpiar el puerto, comenzó a gritar y maldecir como no había oído jamás a ningún niño de 6 años. | TED | ولكن بمجرد أن اقترب الممرض بالحقنة ليقوم بمسحة المدخل الوريدي، بدأ الطفل يصرخ ويعاند ليس كمثل أي طفل عمره 6 سنوات سمعته في حياتي إطلاقًا. |
Enfermera Gallagher, la enfermera Price tiene razón. | Open Subtitles | المُمَرضة غالاغير المُمَرضة برايس تماما على يمينك |
El viernes, la enfermera escolar me empezó a parecer atractiva. | Open Subtitles | الجمعة الماضية، بدت ممرضة المدرسة جميلة في عيناي |
Según la enfermera, además de las heridas de bala que tiene, también tiene varias fracturas que concuerdan con una caída bastante grande. | Open Subtitles | ما زال الطفل يخضع لعملية جراحية وفقا للمرضة بالاضافة الى الاصابات التي تعرض لها من اطلاق الرصاص لحقت به عدة كسور |
Soy la enfermera de la escuela. | Open Subtitles | مدرسة خاصة بالقرب من برايتون انا اعمل كممرضة هناك |
Cuando despediste a la enfermera del Café, convertiste esto en algo personal. | Open Subtitles | عندما طَردتَ ممرضةَ قهوةِ، جَعلتَ هذا شيءِ الكاملِ شخصيِ. |
Queremos que la enfermera y el detective enfrenten al asesino aquí. | Open Subtitles | سيكون لدينا ممرضه و محقق في مواجهة القاتل هنا |
Quiero hablarles de la enfermera del colegio. | Open Subtitles | أريد محادثتكم جميعاً عن ممرّضة المدرسة لديكم |