"la enmienda propuesta al proyecto de resolución" - Translation from Spanish to Arabic

    • التعديل المقترح لمشروع القرار
        
    • التعديل المقترح على مشروع القرار
        
    • التعديل المقترح إدخاله على مشروع القرار
        
    35. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.62. UN 35 - أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.62.
    46. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.63. UN 46 - أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.63.
    55. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.64. UN 55 - أُجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.64.
    También en la 49ª sesión, el Consejo aprobó la enmienda propuesta al proyecto de resolución (E/2007/L.39) (véase E/2004/SR.49). UN 23 - وفي الجلسة 49 أيضا، اعتمد المجلس التعديل المقترح على مشروع القرار (E/2007/L.39) (انظر E/2007/SR.49).
    243. También en la misma sesión, a solicitud del representante de Nigeria, se procedió a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/HRC/15/L.3 que figuraba en el proyecto de resolución A/HRC/15/L.35. UN 243- وفي الجلسة نفسها أيضاً، وبناءً على طلب ممثل نيجيريا، أُجريَ تصويت مسجل على التعديل المقترح إدخاله على مشروع القرار A/HRC/15/L.3، كما ورد في مشروع القرار A/HRC/15/L.35.
    65. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.65. UN 65 - أُجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.65.
    76. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.66. UN 76 - ُأجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.66.
    86. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.67. UN 86 - أُجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.67.
    96. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.68. UN 96 - ُأجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.68.
    Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/65/L.29/Rev.1, contenida en el documento A/C.3/65/L.65. UN 36 - وأجري تصويت مسجّل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/65/L29/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/65/L.65.
    Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/66/L.36, que figura en el documento A/C.3/67/L.67. UN 39 - وجرى تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/66/L.36 الوارد في الوثيقة A/C.3/67/L.67.
    67. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/69/L.24/Rev.1, en su forma revisada oralmente. UN 68 - أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/69/L.24/Rev.1 بصيغته المنقحة شفوياً.
    36. Por 81 votos contra 67, y 23 abstenciones, queda rechazada la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.62.* UN 36 - رُفض التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.62 بأغلبية 81 صوتا مقابل 67 صوتا مع امتناع 23 عضوا عن التصويت*.
    47. Por 87 votos contra 60, y 22 abstenciones, queda rechazada la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.63. UN 47 - رُفِض التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.63 بأغلبية 87 صوتا مقابل 60 صوتا مع امتناع 22 عضوا عن التصويت.
    56. Por 87 votos contra 57, y 22 abstenciones, queda rechazada la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.64. UN 56 - رُفض التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.64 بأغلبية 87 صوتا مقابل 57 صوتا مع امتناع 22 عضوا عن التصويت.
    66. Por 86 votos contra 59, y 24 abstenciones, queda rechazada la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.65. UN 66 - رُفض التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.65 بأغلبية 86 صوتا مقابل 59 صوتا مع امتناع 24 عضوا عن التصويت.
    77. Por 87 votos contra 62, y 20 abstenciones, queda rechazada la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.66. UN 77 - رُفض التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.66 بأغلبية 87 صوتا مقابل 62 صوتا مع امتناع 20 عضوا عن التصويت.
    También en la 49ª sesión, el Consejo aprobó la enmienda propuesta al proyecto de resolución (E/2007/L.39) (véase E/2004/SR.49). UN 211 - وفي الجلسة 49 أيضا، اعتمد المجلس التعديل المقترح على مشروع القرار (E/2007/L.39) (انظر E/2007/SR.49).
    Anuncia que, con arreglo al artículo 130 del reglamento, la Comisión votará primero sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución (A/C.3/57/L.39) y después sobre el propio proyecto de resolución A/C.3/57/L.30. UN وأعلن أنه بموجب القاعدة 130 من النظام الداخلي، فإن اللجنة ستبدأ باتخاذ إجراء بشأن التعديل المقترح على مشروع القرار (A/C.3/57/L.39)، وبعد ذلك ستتخذ إجراء بشأن مشروع القرار (A/C.3/57/L.30) نفسه.
    22. El Sr. Attiya (Egipto), presentando la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.62, dice que Saint Kitts y Nevis se ha sumado a los patrocinadores. UN 22 - السيد عطية (مصر): عرض التعديل المقترح على مشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.62. وقال إن سانت كيتس ونيفس انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    En la misma sesión, el representante de Rumania aceptó la enmienda propuesta al proyecto de resolución y propuso una nueva revisión añadiendo al final del párrafo las palabras siguientes: " la comunidad internacional debería apoyar el fortalecimiento y la promoción de la democracia, el desarrollo y el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales en todo el mundo. " UN 122 - وفي الجلسة نفسها قبل ممثل رومانيا التعديل المقترح إدخاله على مشروع القرار واقترح تنقيحا آخر بإضافة العبارة التالية إلى نهاية الفقرة: " وينبغي للمجتمع الدولي أن يدعم تقوية وتعزيز الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية في العالم بأسره " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more