"la erradicación de la poliomielitis" - Translation from Spanish to Arabic

    • القضاء على شلل الأطفال
        
    • للقضاء على شلل الأطفال
        
    • بالقضاء على شلل الأطفال
        
    • والقضاء على شلل الأطفال
        
    • القضاء على مرض شلل الأطفال
        
    • واستئصال مرض شلل الأطفال أصبح وشيكا
        
    • استئصال شلل الأطفال
        
    • استئصال هذا الداء
        
    • لاستئصال شلل الأطفال
        
    • واستئصال شلل الأطفال
        
    • أن القضاء على شلل اﻷطفال
        
    • والقضاء على مرض شلل الأطفال
        
    • للقضاء على الشلل
        
    • للقضاء على مرض شلل اﻷطفال
        
    • من شلل الأطفال
        
    Miembro del Comité Nacional de Certificación de la erradicación de la poliomielitis UN عضو في اللجنة الوطنية للمصادقة على القضاء على شلل الأطفال
    :: Certificar a escala mundial la erradicación de la poliomielitis; UN :: الإعلان العالمي عن القضاء على شلل الأطفال.
    La delegación pidió asimismo más información sobre la erradicación de la poliomielitis y la manera de aplicar la experiencia adquirida en los programas sistemáticos de inmunización. UN وطلب الوفد أيضا مزيدا من المعلومات بشأن القضاء على شلل الأطفال وعن كيفية إمكان الاستفادة من العبر المستخلصة في برامج التحصين العادية.
    Prórroga de la cooperación con Rotary International para la erradicación de la poliomielitis UN تمديد برنامج التعاون مع منظمة الروتاري الدولية للقضاء على شلل الأطفال
    Muchas delegaciones se refirieron a la necesidad de aumentar el alcance general de la inmunización, y se pidió al UNICEF que proporcionara más información sobre las actividades previstas en el programa ampliado de inmunización, especialmente en cuanto a la erradicación de la poliomielitis. UN وأبرز العديد من الوفود الحاجة إلى تحسين التغطية التحصينية الشاملة، وطُلب إلى اليونيسيف أن توفر معلومات إضافية عن الخطط المتصلة ببرنامج التحصين الموسع، خاصة فيما يتعلق بالقضاء على شلل الأطفال.
    Tanto la erradicación de la poliomielitis como la prevención y el control de la malaria son objetivos clave de la política exterior del Gobierno de los Estados Unidos. UN والقضاء على شلل الأطفال والوقاية من الملاريا ومكافحتها كلها أهداف رئيسية في السياسات الخارجية لحكومة الولايات المتحدة.
    Esa delegación pidió asimismo más información sobre la erradicación de la poliomielitis y la manera de aplicar la experiencia adquirida en los programas sistemáticos de inmunización. UN وطلب الوفد أيضا مزيدا من المعلومات بشأن القضاء على شلل الأطفال وعن كيفية إمكان الاستفادة من العبر المستخلصة في برامج التحصين العادية.
    Otro orador se preguntaba por qué no se hacía referencia a la erradicación de la poliomielitis, ya que Angola era uno de los principales países endémicos. UN وتساءل متكلم عن سبب عدم ذكر القضاء على شلل الأطفال ما دامت أنغولا أحد البلدان الرئيسية التي ينتشر فيها هذا المرض.
    Decisión sobre la erradicación de la poliomielitis en África UN مقرر بشأن القضاء على شلل الأطفال في أفريقيا
    En febrero de 2003, Myanmar pudo declarar la erradicación de la poliomielitis en el país. UN وفي شباط/فبراير 2003، تمكنت ميانمار من إعلان القضاء على شلل الأطفال في البلد.
    Presentación sobre la erradicación de la poliomielitis UN استعراض بشأن القضاء على شلل الأطفال
    La Fundación pro Naciones Unidas y el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional colaboran con donantes no tradicionales en actividades de recaudación de fondos para financiar las iniciativas encaminadas a la erradicación de la poliomielitis. UN وقد شاركت مؤسسة الأمم المتحدة والصندوق في جهود لجمع الأموال مع مانحين غير تقليديين لدعم أنشطة القضاء على شلل الأطفال.
    la erradicación de la poliomielitis en las zonas afectadas por la insurgencia plantea un gran desafío. UN وتواجه جهود القضاء على شلل الأطفال في المناطق المتضررة من التمرد تحديا كبيرا.
    Prórroga de la cooperación con Rotary International para la erradicación de la poliomielitis UN تمديد فترة التعاون مع منظمة الروتاري الدولية للقضاء على شلل الأطفال
    Prórroga de la cooperación con Rotary International para la erradicación de la poliomielitis y prórroga del programa UN تمديد فترة التعاون مع منظمة الروتاري الدولية للقضاء على شلل الأطفال وتمديد فترة مبادرة تحقيق الاستقلال في اللقاحات
    Muchas delegaciones señalaron a la necesidad de aumentar la cobertura general de la inmunización, y se pidió al UNICEF que proporcionara más información sobre las actividades previstas en el programa ampliado de inmunización, especialmente en cuanto a la erradicación de la poliomielitis. UN وأبرز العديد من الوفود الحاجة إلى تحسين التغطية التحصينية الشاملة، وطُلب إلى اليونيسيف أن توفر معلومات إضافية عن الخطط المتصلة ببرنامج التحصين الموسع، خاصة فيما يتعلق بالقضاء على شلل الأطفال.
    Se puede constatar una señal visible de avance en el éxito de la campaña para que regresen los niños a la escuela, la erradicación de la poliomielitis, la introducción de una nueva moneda afgana y la restauración del sistema financiero. UN ويمكننا أن نجد علامات واضحة على التقدم في الحملة الناجحة لإعادة الأطفال إلى المدارس والقضاء على شلل الأطفال وطرح عملة أفغانية جديدة واستعادة النظام المالي.
    Evaluación de la erradicación de la poliomielitis y fomento de la salud de los niños; UN :: تقييم مدى التقدم في سبيل القضاء على مرض شلل الأطفال والنهوض بصحة الأطفال.
    - Miembro del Comité Nacional encargado de certificar la erradicación de la poliomielitis en el Yemen, Ministerio de Salud Pública, OMS, 1998 UN عضو اللجنة الوطنية للتصديق على استئصال شلل الأطفال في اليمن، وزارة الصحة العامة، منظمة الصحة العالمية، 1998
    2. Encomia al Secretario General por sus contactos con la OMS y con los Estados Miembros para la erradicación de la poliomielitis en los Estados Miembros y la movilización de asistencia financiera para el programa de la Iniciativa Mundial para la erradicación de la poliomielitis, con el fin de impulsar los progresos en la erradicación de la poliomielitis en los Estados islámicos; UN 2 - يشيد بالأمين العام لما يقوم به من اتصالات مع منظمة الصحة العالمية والدول الأعضاء من أجل القضاء على شلل الأطفال في الدول الأعضاء وحشد المساعدات المالية لبرنامج المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال، بغية إحراز المزيد من التقدم في استئصال هذا الداء من الدول الإسلامية.
    Mantenimiento de la erradicación de la poliomielitis UN العملية المستمرة لاستئصال شلل الأطفال في البرازيل
    En el ámbito de la salud infantil, la Fundación se dedica a proyectos relacionados con la prevención de la malaria, la vacunación contra el sarampión y la erradicación de la poliomielitis. UN وفي مجال صحة الأطفال، ركزت المؤسسة على مشاريع تتعلق بالوقاية من الملاريا والتحصين ضد الحصبة واستئصال شلل الأطفال.
    En el ámbito de la salud, el país ha logrado la eliminación virtual de los trastornos debidos a la carencia de yodo y se prevé que la erradicación de la poliomielitis podrá quedar certificada oficialmente para el año 2000. UN وفي مجال الصحة، حققت الدولة المضيفة هدف القضاء الفعلي على اضطراب النقص في اليود، كما أن القضاء على شلل اﻷطفال هو في سبيله إلى التصديق الرسمي عليه في عام ٢٠٠٠.
    C La elaboración y aplicación de políticas relativas a la reducción de la pobreza, la creación de empleo, la reforma del sector sanitario, el saneamiento, la gestión de las actividades en caso de desastre, el VIH/SIDA, la erradicación de la poliomielitis y la incorporación de la perspectiva de género; UN :: وضع وتنفيذ سياسات متعلقة بالتقليل من الفقر وتوفير فرص العمل وإصلاح القطاع الصحي والإصحاح وإدارة الكوارث وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والقضاء على مرض شلل الأطفال وتعميم الاعتبارات الجنسانية؛
    El Día Nacional de la Vacunación, dedicado a la erradicación de la poliomielitis, contó con la participación de 90.000 niños en la República Srpska. UN وشمل اليوم الوطني للتحصين المكرس للقضاء على الشلل تحصين 000 90 طفل في جمهورية صربسكا.
    Es digno de mención especial el apoyo prestado para la erradicación de la poliomielitis por Rotary International y sus filiales y para la erradicación de la dracunculosis por el Programa Mundial para el Año 2000 (Global 2000) del Centro Carter. UN ومما يجدر التنويه به على وجه الخصوص الدعم المقدم من منظمة الروتاري الدولية وفروعها للقضاء على مرض شلل اﻷطفال ومن البرنامج العالمي لعام ٢٠٠٠ لمركز كارتر للقضاء على مرض دودة غينيا.
    La participación del UNICEF en las actividades destinadas a certificar la erradicación de la poliomielitis en el mundo para el 2005 consiste en lo siguiente: UN 25 - أما دور اليونيسيف في الجهود الرامية إلى كفالة خلو العالم من شلل الأطفال بحلول عام 2005 فيتمثل فيما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more