Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el año 2002 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2002 |
Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz para el año 2002 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2002 |
Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el año 2001 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2001 |
En respuesta a sus preguntas sobre la escala de cuotas aplicable al Mecanismo Residual Internacional, se informó a la Comisión Consultiva de que, dado que el Mecanismo continuaría las actividades de los Tribunales, el Secretario General había dado por sentado que el actual arreglo de financiación aplicable a los Tribunales se aplicaría también al Mecanismo. | UN | 85 - وعند الاستفسار عن جدول الأنصبة المقررة الساري على الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه بالنظر إلى أن الآلية ستواصل القيام بأنشطة المحكمتين، يفترض الأمين العام أن الترتيب الحالي للتمويل الذي ينطبق على المحكمتين سيكون أيضا قابلا للتطبيق على الآلية. |
Las consignaciones presupuestarias anuales se financian mediante cuotas asignadas a los Estados Miembros, un 50% conforme a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y un 50% conforme a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وتُمول مخصصات الميزانية السنوية من الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء، على أساس 50 في المائة طبقـا لجدول الأنصبة المقررة المعمول به لتمويل الميزانية العـادية للأمم المتحدة، و 50 في المائة طبقا لجدول الأنصبة المقررة المعمول به لتمويل عمليات حفظ السلام. |
De aprobarse estas estimaciones suplementarias, se asignarían a los Estados Miembros cuotas en consonancia con la escala de cuotas aplicable al ejercicio de 2004. | UN | واذا ما أُقرت هذه التقديرات التكميلية، فستُحدد أنصبة الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المعمول به في عام 2004. |
Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el año 2002 | UN | الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة الساري على الميزانية العادية للأمـــم المتحدة عن فترة السنتين 2002-2003 |
Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2006 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2006 |
Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2006 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2006 |
Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz para 2006 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2006 |
Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2006 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2006 |
Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz en el año 2001 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2001 |
Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2001 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2001 |
b De conformidad con lo dispuesto en las resoluciones 60/241 y 61/241 de la Asamblea General, las cuotas para el Tribunal Internacional se basan en parte en la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y en parte en la escala aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | (ب) وفقا لأحكام قراري الجمعية العامة 60/241 و 61/241، تستند الأنصبة المقررة للمحكمة جزئيا إلى جدول الأنصبة المقررة الساري على الميزانية العادية للأمم المتحدة وجزئيا على جدول الأنصبة المقررة الساري على عمليات حفظ السلام. |
Las consignaciones presupuestarias anuales se financian mediante cuotas asignadas a los Estados Miembros, un 50% conforme a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y un 50% conforme a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وتُمول مخصصات الميزانية السنوية من الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء، على أساس 50 في المائة طبقـا لجدول الأنصبة المقررة المعمول به لتمويل الميزانية العـادية للأمم المتحدة، و 50 في المائة طبقا لجدول الأنصبة المقررة المعمول به لتمويل عمليات حفظ السلام. |
Las consignaciones presupuestarias anuales se financian mediante cuotas fijadas a los Estados Miembros, el 50% de ellas de acuerdo con la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y el otro 50% conforme a la escala aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وتُمول اعتمادات الميزانية السنوية من أنصبة الدول الأعضاء، 50 في المائة طبقـا لجدول الأنصبة المعمول به لتمويل الميزانية العـادية للأمم المتحدة، و 50 في المائة طبقا لجدول الأنصبة المعمول به لتمويل عمليات حفظ السلام. |
Las consignaciones presupuestarias anuales se financian mediante cuotas asignadas a los Estados Miembros, en un 50% conforme a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y en un 50% conforme a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وتُمول اعتمادات الميزانية السنوية من الأنصبة المقررة للدول الأعضاء، 50 في المائة طبقـا لجدول الأنصبة المقررة الساري على الميزانية العـادية للأمم المتحدة، و 50 في المائة طبقا لجدول الأنصبة المقررة الساري على عمليات حفظ السلام. |
Todo superávit de caja del presupuesto al cierre del ejercicio económico se prorrateará entre los Estados Partes en proporción a la escala de cuotas aplicable al ejercicio económico al que se refiera el superávit. | UN | 4-4 مكرر يقسم أي فائض نقدي في الميزانية في ختام أي فترة مالية فيما بين الدول الأطراف بنسب جدول الأنصبة المقررة المنطبقة على الفترة المالية التي تتعلق بها. |
Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2001 | UN | الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المنطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2001 |
8. Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz para el año 2004 | UN | 8 - الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على عمليات حفظ السلام لعام 2004 |
Además de resolver estas cuestiones técnicas, la Asamblea General debería revisar la escala de cuotas aplicable a las misiones políticas especiales, en particular teniendo en cuenta que ya ha reconocido que las responsabilidades especiales de los miembros permanentes del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad deberían reflejarse en esa escala de cuotas. | UN | 14 - وقال إنه يتعين على الجمعية العامة، بالإضافة إلى حل تلك المسائل التقنية، أن تستعرض جدول الأنصبة المقررة المطبق على البعثات السياسية الخاصة، ولا سيما أنها أقرت بالفعل بأنه ينبغي لجدول الأنصبة المقررة أن يعكس المسؤوليات الخاصة للأعضاء الدائمين في مجلس الأمن عن صون السلام والأمن. |
4.5 Todo superávit de caja del presupuesto al cierre del ejercicio económico se prorrateará entre los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en proporción a la escala de cuotas aplicable al ejercicio económico al que se refiera el superávit. | UN | 4-5 يقسم أي فائض نقدي في الميزانية في ختام أي فترة مالية فيما بين الدول الأطراف، والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار بنسب جدول الاشتراكات المنطبقة على الفترة المالية التي يتعلق الفائض بها. |
Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2008 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبقة على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2008 |
a) 36.540.650 dólares en cifras netas (40.306.300 dólares en cifras brutas) se prorratearían entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el año 1999; | UN | )أ( يقسم مبلغ صافيه ٦٥٠ ٥٤٠ ٣٦ دولار )إجماليه ٣٠٠ ٣٠٦ ٤٠ دولار( فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة الذي يطبق على الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٩؛ |
9. Decide prorratear la suma de 68.031.400 dólares en cifras brutas (63.045.250 dólares en cifras netas) entre los Estados Miembros de conformidad con la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2008; | UN | 9 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 400 031 68 دولار (صافيه 250 045 63 دولارا) وفقا للأنصبة المقررة المطبقة على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2008؛ |
Asimismo, no se entiende por qué se sigue utilizando la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario para financiar estas misiones, por lo que en el futuro habrá que analizar las modalidades de financiación de esas misiones. | UN | وعلاوة على ذلك، اعتبر أنه ليس من الواضح بالنسبة إليه سبب الاستمرار في اعتماد جدول الأنصبة المقررة المنطبق على الميزانية العادية لتمويل تلك البعثات وطالب بإجراء تحليل للترتيبات القائمة. |