"la escuela militar" - Translation from Spanish to Arabic

    • المدرسة العسكرية
        
    • مدرسة عسكرية
        
    • الكلية العسكرية
        
    • المدارس العسكرية
        
    • لمدرسة عسكرية
        
    • للمدرسة العسكرية
        
    • المدرسه العسكريه
        
    • بالمدرسة العسكرية
        
    • الكلية الحربية
        
    Unos días después partí hacia la escuela militar... donde una vida excitante me aguardaba. Open Subtitles بعد أيام قليلة توجهت إلى المدرسة العسكرية حيث كانت تنتظرني حياة مثيرة
    Si el chico se va a la escuela militar, quiero su cuarto. Open Subtitles لو ذهب الولد الى المدرسة العسكرية سوف احصل على غرفته
    No tengo otra opción. Es eso o la escuela militar Open Subtitles ليس لدي أي خيار آخر إما هذا أو أذهب إلى المدرسة العسكرية.
    Nuestro pequeño soldado se va a la escuela militar. Lo hará un hombre. Open Subtitles إبننا سوف يدرس في مدرسة عسكرية سوف تجعل منه رجلاً.
    la escuela militar podría ser tu mejor opción para evitar ser una escoria humana. Open Subtitles اصبحت احس ببعض المسؤلية تجاهك الكلية العسكرية قد تكون افضل وسيلة لك حتى تتجنب ان تكون حثالة
    Lo inscribí en la escuela militar el año pasado. Open Subtitles فقد قمت بتسجيله في المدرسة العسكرية العام الماضي
    ¡No me envíes a la escuela militar! Open Subtitles امي, سوف اكون جيداً لا اريد الذهاب الى المدرسة العسكرية
    Dijo que si no terminaba con esto, él y mi padre me enviarían a la escuela militar. Open Subtitles لقد قال أنني إذا لم أوقف هذه العلاقة سيرسلني أبي إلى المدرسة العسكرية
    Como, enfadar a tu madre y hacer que te envie de vuelta a la escuela militar. Open Subtitles مثل , شيء يثير أمك ويجعلها ترسلك إلى المدرسة العسكرية مرة أخرى
    Algo que podría conseguir que lo enviaran de vuelta a la escuela militar. Open Subtitles عمل ربما يتسبب في إرجاعه إلى المدرسة العسكرية
    ¿Nos están mandando a la escuela militar? Open Subtitles هل سترسلوننا إلى المدرسة العسكرية ؟
    Me enviarán a la escuela militar como tres de mis 52 primos. Open Subtitles سوف يرسلونني الى المدرسة العسكرية مثلما أرسلوا 3 من الـ 52 من أبناء عمي
    Bueno, el niño fue a la escuela militar. Está acostumbrado a estar presurizado y sin moverse. Open Subtitles الولد كان في المدرسة العسكرية تعوّد على ألا يتزحزح تحت الضغط
    En serio, no había estado tan emocionado desde que mis padres me enviaron a la escuela militar. Open Subtitles جدياً ، لم اكن متحمس هكذا منذ قيام والداي بإرسالي إلى المدرسة العسكرية
    Y lo pagué caro. Al día siguiente me metió en la escuela militar. Open Subtitles لقد أرسلني في رحلة إلى الجحيم، لقد أرسلني في اليوم التالي إلى مدرسة عسكرية.
    Te diré algo, cuando mañana termine de limpiar la terraza enviémoslo de verdad a la escuela militar. Open Subtitles سوف اخبرك بعد ان ينهي تنظيف السطح غدا دعنا حقاً نرسله الى مدرسة عسكرية
    De todos modos, él va a ser enviado a la escuela militar Open Subtitles على أي حال, لقد تم إرساله إلى مدرسة عسكرية
    Se introdujo una asignatura de derecho de los conflictos armados en los programas de estudios de la escuela militar y también en los cursos militares en los que participan militares de diversa graduación. UN وقد تمّ إدخال مادة قانون النزاعات المسلحة في البرامج الدراسية في الكلية العسكرية وكذلك في الدورات العسكرية التي يشترك فيها العسكريون بمختلف رتبهم.
    El Ministerio de Defensa también ha incorporado los derechos humanos en el programa de estudios de la escuela militar en todos los niveles. UN كما أدرجت وزارة الدفاع قضايا حقوق الإنسان في مناهج المدارس العسكرية على جميع المستويات.
    No es un superhéroe. Es un graduado de la escuela militar. Open Subtitles إنه ليس بطل، إنه مُجرد مُتخرج لمدرسة عسكرية.
    ¿como voy a saberlo si me envió a la escuela militar? Open Subtitles لم يمكنني أعرف ذلك منذ أن أرسلتني للمدرسة العسكرية
    La costumbre viene de la escuela militar. Open Subtitles انه سلوك اكتسبه من المدرسه العسكريه
    Yo te mandaría a la escuela militar hoy mismo. Open Subtitles ولو الأمر راجع لىّ لكنت بالمدرسة العسكرية اليوم
    6.8 El Ministerio de Defensa tenía la política de no admitir mujeres como soldados. En 1999 se modificó esa política y al año siguiente se graduaron las primeras mujeres en la escuela militar. Actualmente son más de 130 las mujeres que han recibido entrenamiento en la escuela militar, de las cuales once tienen el grado de cadetes. UN 6-8- وكانت سياسة وزارة الدفاع تقضي بعدم استخدام جنود من النساء ولكن هذه السياسة روجعت في عام 1999 ومع حلول عام 2000 تخرجت أول دفعة من المجندات في الكلية الحربية وحتى الآن تم تدريب ما يزيد على 130 من الجنديات وهناك 11 منهن تمت ترقياتهن إلى رتبة ضابط مرشح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more