"la estrategia en materia de salud" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻻستراتيجية الصحية
        
    • واستراتيجية الصحة
        
    • لﻻستراتيجية الصحية
        
    • استراتيجية الصحة
        
    • باﻻستراتيجية الصحية
        
    • باستراتيجية الصحة
        
    • واستراتيجية صحة
        
    La Estrategia de Salud de Nueva Zelandia, la Estrategia de Atención Primaria de Salud y la Estrategia sobre Discapacidad de Nueva Zelandia constituyen la orientación estratégica del sector de la salud y la discapacidad, respaldadas por otras estrategias más concretas, por ejemplo, la Estrategia de Salud Maorí, la estrategia en materia de salud de las Personas de Edad y la Estrategia de Salud Sexual y Genésica. UN واستراتيجية الصحة في نيوزيلندا، واستراتيجية الرعاية الصحية الأولية واستراتيجية الإعاقة في نيوزيلندا تشكل معا اتجاها استراتيجيا لقطاع الصحة والإعاقة. وهي ترتكز على مجموعة متنوعة من استراتيجيات أكثر تحديدا مثل استراتيجية صحة الماوريين، واستراتيجية صحة كبار السن، واستراتيجية الصحة الجنسية والانجابية.
    274. la estrategia en materia de salud Sexual y de la Reproducción facilita la orientación general para alcanzar resultados positivos y mejores en materia de salud sexual en Nueva Zelandia. UN 274 - تكفل استراتيجية الصحة الجنسية والإنجابية توجيهاً شاملاً لتحقيق نتائج إيجابية أفضل في مجال الصحة الجنسية في نيوزيلندا.
    Entre estas estrategias, la Estrategia de Salud Maorí, el Plan de Acción sobre Salud y Discapacidad para las Personas del Pacífico, la Estrategia sobre la Salud de las Personas de Edad, la estrategia en materia de salud Sexual y de la Reproducción y la Estrategia de Salud Mental son especialmente pertinentes para la salud de la mujer. UN ومن بين هذه الاستراتيجيات توجد استراتيجية صحة الماوري، وخطة عمل الصحة والإعاقة لسكان المحيط الهادئ، واستراتيجية صحة المسنين، واستراتيجية الصحة الجنسية والإنجابية، واستراتيجية الصحة العقلية وكل منها تتسم بأهمية خاصة بالنسبة إلى الوضع الصحي للمرأة.
    La reunión de información se centrará en particular en los temas del programa relacionados con el informe anual de la Directora Ejecutiva; el presupuesto de apoyo para el bienio 2006-2007 (tema 5); la estrategia en materia de salud y nutrición (tema 8); y la estrategia sobre el abastecimiento de agua, el saneamiento y la higiene (tema 10). UN وستركز الإحاطة بشكل خاص على بنود جدول الأعمال ذات الصلة بالتقرير السنوي للمدير التنفيذي؛ وميزانية الدعم لفترة السنتين 2006-2007 (البند 5)؛ واستراتيجية الصحة والتغذية (البند 8)؛ والاستراتيجية المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية (البند 10).
    En la sección consagrada a la estrategia en materia de salud Sexual y de la Reproducción se analizan las actividades impulsadas por las autoridades públicas para reducir el número de embarazos no planeados. UN ويتم مناقشة جهود الحكومة من أجل تخفيض عدد حالات الحمل غير المخططة في الفرع المتعلق باستراتيجية الصحة الجنسية والإنجابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more