La estrategia se centrará en: | UN | وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
La estrategia se centrará en: | UN | وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
La estrategia se centrará en: | UN | وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
Por lo tanto, la estrategia se centrará en la ejecución de proyectos de investigación aplicada relacionados con los obstáculos para el desarrollo con que se enfrentan específicamente los países del Caribe y las opciones de política para superarlos y en la elaboración y diseminación de documentos analíticos e informes técnicos. | UN | لذا ستركز الاستراتيجية على القيام ببحوث تطبيقية تتصل بتحديات تنموية معينة وخيارات في مجال السياسات العامة تواجه بلدان البحر الكاريبي وذلك من خلال إعداد ونشر وثائق تحليلية وتقارير تقنية. |
La estrategia se centrará en: | UN | وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
La estrategia se centrará en: | UN | وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
La estrategia se centrará en: | UN | وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
7.14 La encargada de la ejecución del subprograma será la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. La estrategia se centrará en: | UN | 7-14 تضطلع شعبة السياسات العامة والتخطيط في مجال التنمية بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
7.14 La encargada de la ejecución del subprograma será la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. La estrategia se centrará en: | UN | 7-14 تضطلع شعبة السياسات العامة والتخطيط في مجال التنمية بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
La estrategia se centrará en: | UN | وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
La estrategia se centrará en: | UN | وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
La estrategia se centrará en: | UN | وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
La Estrategia se centrará en: | UN | وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
La estrategia se centrará en: | UN | وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
la estrategia se centrará en prestar un mayor apoyo técnico a los Estados miembros y las comunidades económicas regionales a fin de mejorar su capacidad respecto de la integración regional, especialmente en las esferas prioritarias para África Septentrional. | UN | وستركز الاستراتيجية على تقديم قدر أكبر من الدعم التقني للدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية بهدف تحسين قدراتها على التكامل الإقليمي، ولا سيما في المجالات ذات الأولوية بالنسبة لشمال أفريقيا. |
La estrategia se centrará en: | UN | وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
La Estrategia se centrará en: | UN | وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
Por lo tanto, la estrategia se centrará en la ejecución de proyectos de investigación aplicada relacionados con los obstáculos para el desarrollo con que se enfrentan específicamente los países del Caribe y las opciones de política para superarlos y en la elaboración y diseminación de documentos analíticos e informes técnicos. | UN | لذا ستركز الاستراتيجية على القيام ببحوث تطبيقية تتصل بتحديات تنموية معينة وخيارات في مجال السياسات العامة تواجه بلدان البحر الكاريبي وذلك من خلال إعداد ونشر وثائق تحليلية وتقارير تقنية. |
la estrategia se centrará en los siguientes aspectos: | UN | وسوف تركِّز الاستراتيجية على الجوانب التالية: |
la estrategia se centrará en los dos resultados siguientes. | UN | وسوف تركز الاستراتيجية على الناتجين التاليين: |
La estrategia se centrará en: | UN | وتركز الاستراتيجية على ما يلي: |
Estrategia: la estrategia se centrará en los siguientes aspectos: | UN | الاستراتيجية: سوف تركز الاستراتيجية على ما يلي: |