"la evaluación de la gestión de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقييم إدارة
        
    • بتقييم إدارة
        
    • لتقييم إدارة
        
    • وتقييم إدارة
        
    • لتقييمات إدارة
        
    • هذا التقييم لإدارة
        
    • مراجعة الحسابات الإدارية
        
    • تقييمات إدارة
        
    • تقييماً لإدارة
        
    • المراجعة اﻹدارية
        
    El texto de la evaluación de la gestión de riesgos figura infra. UN ويرد أدناه نص تقييم إدارة المخاطر دون عرضه للتحرير الرسمي.
    la evaluación de la gestión de riesgos se basa principalmente en información que han proporcionado las Partes en el Convenio y los observadores. UN يستند تقييم إدارة المخاطر في المقام الأول إلى معلومات قدمتها الأطراف في الاتفاقية والمراقبون.
    El texto de la evaluación de la gestión de riesgos figura más adelante en su forma enmendada. UN ويرد أدناه نص تقييم إدارة المخاطر بصيغته المعدلة.
    Otra información pertinente relativa a la evaluación de la gestión de los riesgos UN معلومات أخرى ذات صلة تتعلق بتقييم إدارة المخاطر
    No se dispone de datos de otros países sobre la evaluación de la gestión de riesgos. UN ولا تتوفر بيانات من بلدان أخرى لتقييم إدارة المخاطر. التصوير الضوئي
    El texto de la evaluación de la gestión de riesgos, en su forma enmendada figura a continuación. UN ويرد أدناه نص تقييم إدارة المخاطر بصيغته المعدلة.
    la evaluación de la gestión de riesgos se basa principalmente en información que han proporcionado las Partes en el Convenio y los observadores. UN يستند تقييم إدارة المخاطر في المقام الأول إلى معلومات قدمتها الأطراف في الاتفاقية والمراقبون.
    El texto de la evaluación de la gestión de riesgos, en su forma enmendada, figura a continuación. UN ويرد أدناه نص تقييم إدارة المخاطر، بصيغته المعدلة.
    Al Comité le sería de ayuda la aclaración de esta diferencia para preparar la evaluación de la gestión de riesgos y para formular sus conclusiones definitivas. UN ومن شأن توضيح هذا التمييز أن يساعد اللجنة في إعداد تقييم إدارة مخاطر للمادة وفي صياغة استنتاجاتها النهائية.
    El texto de la evaluación de la gestión de riesgos figura a continuación. UN ويرد أدناه نص تقييم إدارة المخاطر دون إخضاعه للتحرير الرسمي.
    El texto de la evaluación de la gestión de riesgos figura a continuación. UN ويرد أدناه نص تقييم إدارة المخاطر، دون إخضاعه للتحرير الرسمي.
    Durante el proceso de realización del proyecto, se recibió información adicional para la evaluación de la gestión de riesgos de Alemania, Australia, Eslovaquia, Mauricio y la República de Corea. UN ووردت معلومات إضافية أثناء عملية صياغة تقييم إدارة المخاطر من أستراليا وألمانيا وجمهورية كوريا وموريشيوس وسلوفاكيا.
    Adición a la evaluación de la gestión de riesgos para el sulfonato de perfluorooctano UN إضافة إلى تقييم إدارة المخاطر بشأن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين
    Durante el proceso de realización del proyecto, se recibió información adicional para la evaluación de la gestión de riesgos de Alemania, Australia, Eslovaquia, Mauricio y la República de Corea. UN ووردت معلومات إضافية أثناء عملية صياغة تقييم إدارة المخاطر من أستراليا وألمانيا وجمهورية كوريا وموريشيوس وسلوفاكيا.
    1. Aprueba la evaluación de la gestión de riesgos del alfa hexaclorociclohexano que figura en el documento UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.3; UN 1 - تعتمد تقييم إدارة المخاطر لسداسي كلورو حلقي الهكسان ألفا الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.3؛
    1. Aprueba la evaluación de la gestión de riesgos del beta hexaclorociclohexano que figura en el documento UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.4; UN 1 - تعتمد تقييم إدارة المخاطر لسداسي كلورو حلقي الهكسان بيتا الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.4؛
    Se debe suministrar también cualquier otra información pertinente con respecto a la evaluación de la gestión de los riesgos. UN ويجب تقديم أي معلومات أخرى ذات صلة بتقييم إدارة المخاطر.
    2. Información resumida relativa a la evaluación de la gestión de los riesgos UN 2 - موجز المعلومات ذات الصلة بتقييم إدارة المخاطر
    2. Información resumida relativa a la evaluación de la gestión de los riesgos UN 2- موجز المعلومات ذات الصلة بتقييم إدارة المخاطر
    4.2 Áreas Propuestas para la evaluación de la gestión de los Productos Químicos UN المجالات المقترحة لتقييم إدارة المواد الكيميائية
    Se recomendó también que en el formato se hiciera referencia al lugar exacto en el sitio web del Convenio donde podría encontrarse el perfil de riesgos, la evaluación de la gestión de riesgos y el breve resumen correspondiente. UN كما اقترح أن يشير الشكل إلى المكان الدقيق على الموقع الشبكي للاتفاقية الذي يمكن الإطلاع فيه على موجز بيانات المخاطر وتقييم إدارة المخاطر والموجز القصير ذي الصلة.
    La Secretaría solicita a las Partes y los observadores que suministren la información especificada en el anexo E para los perfiles de riesgo y en el anexo F para la evaluación de la gestión de los riesgos. UN تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر
    En la evaluación de la gestión de riesgos se proporciona una visión general sobre las fuentes de emisión de pentaclorobenceno a partir de actividades actuales y las posibles medidas de reducción de las emisiones. UN وترد في هذا التقييم لإدارة المخاطر نظرة عامة على مصادر انبعاث خماسي كلور البنزين من الأنشطة الراهنة وتدابير تقليل الانبعاث الممكنة ذات الصلة.
    También, durante la evaluación de la gestión de las oficinas externas y las divisiones de los programas en la sede, verificará que las oficinas externas y las divisiones de programas, los organismos de ejecución y los asociados de ejecución hayan convenido un marco general uniforme para las auditorías de los gastos de la ejecución nacional. UN وسيكفل أيضا، خلال عمليات مراجعة الحسابات الإدارية للمكاتب القطرية وشعب البرامج في المقر، الاتفاق على اختصاصات معيارية فيما بين المكاتب القطرية/شعب البرامج، والوكالات المنفذة والشركاء المنفذين بالنسبة لعمليات مراجعة حسابات التنفيذ الوطني.
    1. Aprueba la evaluación de la gestión de riesgos sobre el alfa hexaclorociclohexano, que figura en el documento UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.3; UN 1 - تعتمد تقييمات إدارة المخاطر بشأن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.3؛
    El Comité preparó la evaluación de la gestión de riesgos para la clordecona y llegó a la conclusión de que, si bien no se tenía conocimiento de que esa sustancia se siguiera produciendo o utilizando en la actualidad, era importante evitar que se la vuelva a utilizar o introducir en el mercado. UN 4 - وأعدت اللجنة تقييماً لإدارة المخاطر للكلورديكون وخلصت إلى أنه بالرغم من عدم معرفة ما إذا كان الكلورديكون يجري إنتاجه أو استخدامه حالياً، فإن مما له أهميته منع إدخاله في واستعماله في التبادل التجاري.
    Informe de la oficina de servicios de supervisión interna sobre la evaluación de la gestión de los programas de UN تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن المراجعة اﻹدارية للبرنامجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more