La Sección ejerce también una función de control de calidad mediante los dos tipos de evaluaciones recomendados en la evaluación en profundidad. | UN | ومن مهام هذا القسم أن يراقب النوعية أيضا؛ وتجري هذه المهمة بنوعين من التقييم أوصى بهما التقييم المتعمق. |
Informes sobre la marcha de la aplicación de las recomendaciones de la evaluación en profundidad del programa de cooperación técnica en la esfera del derecho y la política de la competencia | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم المتعمق لأنشطة التعاون التقني بشأن قوانين وسياسات المنافسة |
INFORME SOBRE LA MARCHA DE LA APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES DE la evaluación en profundidad DEL PROGRAMA DE COOPERACIÓN TÉCNICA EN LA ESFERA | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم المتعمق لأنشطة |
Seguimiento de la evaluación en profundidad de la labor de la secretaría de la Comisión en materia de capacitación y asistencia técnica. | UN | متابعة التقييم المتعمّق لأعمال أمانة اللجنة بشأن التدريب والمساعدة التقنية. |
Terminar y revisar la evaluación en profundidad del terreno y los edificios | UN | بـاء - اكتمال البناء وتقييمه، والتقييم المتعمق للموقع |
Se pusieron en práctica con determinación las recomendaciones formuladas tras la evaluación en profundidad realizada por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en 1998. | UN | تم بتصميم تنفيذ توصيات التقييم المتعمق الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 1998. |
Coordinación y cooperación: seguimiento de la evaluación en profundidad de la labor de la secretaría de la comisión en materia de coordinación y cooperación | UN | التنسيق والتعاون: متابعة التقييم المتعمق لأعمال أمانة اللجنة بشأن التنسيق والتعاون |
Para 1994 se prevé la firma de acuerdos similares, una vez concluida la evaluación en profundidad de todos los aspectos de la cooperación del ACNUR con otros organismos de las Naciones Unidas. | UN | ومن المنتظر أن توقع اتفاقات مماثلة خلال ٤٩٩١ عقب الانتهاء من التقييم المتعمق لجميع جوانب تعاون المفوضية مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى. |
Para 1995 se tenía prevista la firma de acuerdos similares, una vez concluida la evaluación en profundidad de todos los aspectos de la cooperación del ACNUR con otros organismos de las Naciones Unidas. | UN | وينتظر أن توقع اتفاقات مماثلة خلال عام ١٩٩٥ عقب إتمام التقييم المتعمق لجميع جوانب تعاون المفوضية مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى. |
Para 1995 se prevé la firma de acuerdos similares, una vez concluida la evaluación en profundidad de todos los aspectos de la cooperación del ACNUR con otros organismos de las Naciones Unidas. | UN | وينتظر أن توقع اتفاقات مماثلة خلال ١٩٩٥ عقب اتمام التقييم المتعمق لجميع جوانب تعاون المفوضية مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى. |
También figura en esta sección información sobre la evaluación en profundidad de los programas de cooperación técnica de la UNCTAD y en particular sobre el seguimiento de la evaluación temática sobre el fomento de la capacidad. | UN | ويتضمن هذا الفرع كذلك معلومات عن التقييم المتعمق لبرامج التعاون التقني للأونكتاد وبخاصة عن متابعة التقييم الموضوعي لبناء القدرات. |
27. El fomento de la capacidad constituyó asimismo el tema de la evaluación en profundidad de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD efectuada el pasado año. | UN | 27- وكان بناء القدرات أيضاً موضوع التقييم المتعمق الذي أجري في العام الماضي لأنشطة التعاون التقني للأونكتاد. |
XIV. Coordinación y cooperación: seguimiento de la evaluación en profundidad de la labor de la secretaría de la Comisión en materia de coordinación y cooperación | UN | رابع عشر- التنسيق والتعاون: متابعة التقييم المتعمق لأعمال أمانة اللجنة بشأن التنسيق والتعاون |
12. Capacitación y asistencia técnica. Seguimiento de la evaluación en profundidad de la labor de la secretaría de la Comisión en materia de capacitación y asistencia técnica. | UN | 12- التدريب والمساعدة التقنية - متابعة التقييم المتعمق لأعمال أمانة اللجنة بشأن التدريب والمساعدة التقنية. |
15. Coordinación y cooperación. Seguimiento de la evaluación en profundidad de la labor de la secretaría de la Comisión en materia de coordinación y cooperación. | UN | 15- التنسيق والتعاون - متابعة التقييم المتعمق لأعمال أمانة اللجنة بشأن التنسيق والتعاون. |
Seguimiento de la evaluación en profundidad de la labor de la secretaría de la Comisión en materia de coordinación y cooperación | UN | 15- التنسيق والتعاون- متابعة التقييم المتعمق لأعمال أمانة اللجنة بشأن التدريب والمساعدة التقنية |
Examen trienal de la evaluación en profundidad del programa sobre el derecho del mar y asuntos oceánicos Cuestiones de organización | UN | 5 - الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات بشأن التقييم المتعمق لبرنامج قانون البحار وشؤون المحيطات |
Seguimiento de la evaluación en profundidad de la labor de la secretaría de la Comisión en materia de coordinación y cooperación. | UN | متابعة التقييم المتعمّق لأعمال أمانة اللجنة بشأن التنسيق والتعاون. |
Capacitación y asistencia técnica: seguimiento de la evaluación en profundidad de la labor de la secretaría de la Comisión en materia de capacitación y asistencia técnica | UN | التدريب والمساعدة التقنية: متابعة التقييم المتعمّق لأعمال أمانة اللجنة بشأن التدريب والمساعدة التقنية الحادي عشر- |
XI. Capacitación y asistencia técnica: seguimiento de la evaluación en profundidad de la labor de la secretaría de la Comisión en materia de capacitación y asistencia técnica | UN | حادي عشر- التدريب والمساعدة التقنية: متابعة التقييم المتعمّق لأعمال أمانة اللجنة بشأن التدريب والمساعدة التقنية |
B. Terminar y revisar la evaluación en profundidad del terreno y los edificios | UN | باء - اكتمال البناء وتقييمه، والتقييم المتعمق للموقع |