"la exactitud de la traducción de" - Translation from Spanish to Arabic

    • دقة ترجمة
        
    En el párrafo 11 de la sección V, la Asamblea General pidió al Secretario General que siguiera mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los idiomas oficiales, prestando particular importancia a la calidad de la traducción. UN وفي الفقرة 11 من الجزء خامسا، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة.
    En el párrafo 11 de la misma resolución, la Asamblea General pidió al Secretario General que siguiera mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los idiomas oficiales, prestando especial importancia a la calidad de la traducción. UN وفي الفقرة 11 من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية مع إيلاء أهمية خاصة لنوعية الترجمة.
    3. Pide al Secretario General que siga mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los idiomas oficiales, prestando particular importancia a la calidad de la traducción; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛
    4. Pide al Secretario General que siga mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los idiomas oficiales, prestando particular importancia a la calidad de la traducción; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛
    4. Pide al Secretario General que siga mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los idiomas oficiales, prestando particular importancia a la calidad de la traducción; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛
    3. Pide al Secretario General que siga mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los idiomas oficiales, prestando particular importancia a la calidad de la traducción; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛
    4. Pide al Secretario General que siga mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los idiomas oficiales, prestando particular importancia a la calidad de la traducción; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛
    11. Pide también al Secretario General que siga mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los idiomas oficiales, prestando particular importancia a la calidad de la traducción; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛
    11. Pide también al Secretario General que siga mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los idiomas oficiales, prestando particular importancia a la calidad de la traducción; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛
    15. Pide también al Secretario General que siga mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los seis idiomas oficiales, prestando particular importancia a la calidad de la traducción; UN 15 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛
    17. Pide también al Secretario General que siga mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, prestando particular importancia a la calidad de la traducción; UN 17 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لنوعية الترجمة التحريرية؛
    8. Solicita también al Secretario General que siga aumentando la exactitud de la traducción de los documentos a los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, prestando particular importancia a la calidad de la traducción; UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛
    En el párrafo 17 de la sección V de la misma resolución, la Asamblea General pidió también al Secretario General que siguiera mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, prestando particular importancia a la calidad de la traducción. UN وفي الفقرة 17 من الجزء ' ' خامسا`` من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لنوعية الترجمة التحريرية.
    En el párrafo 17 de la sección V de la misma resolución, la Asamblea General pidió también al Secretario General que siguiera mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, prestando particular importancia a la calidad de la traducción. UN وفي الفقرة 17 من الجزء " خامسا " من القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لنوعية الترجمة التحريرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more