"la excma" - Translation from Spanish to Arabic

    • ألقت فخامة
        
    • من سعادة
        
    • به فخامة
        
    • سعادة السيدة
        
    • لفخامة
        
    • تلقيها فخامة
        
    • خوليا ت
        
    • صاحبة السعادة
        
    • ألقت دولة
        
    • أدلت سعادة
        
    • أدلت فخامة
        
    • معالي السيدة غلودين ج
        
    • فخامة السيدة ميشلين كالمي
        
    • صاحبة الفخامة
        
    • صاحبة المعالي
        
    la Excma. Sra. Mireya Moscoso, Presidenta de la República de Panamá, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقت فخامة السيدة ميرايا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما، خطابا أمام الجمعية العامة.
    la Excma. Sra. Ellen Johnson-Sirleaf, Presidenta de la República de Liberia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقت فخامة السيدة إلين جونسون سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا، كلمتها أمام الجمعية العامة.
    La Asamblea General escucha una declaración de la Excma. Sra. Madeleine Korbel Albright, Secretaria de Estado de los Estados Unidos de América. UN واستمعت الجمعية العامة إلى بيان من سعادة السيدة مادلين كورييل أولبرايت، وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية.
    Discurso de la Excma. Sra. Megawati Soekarnoputri, Presidenta de la República de Indonesia UN خطاب تدلي به فخامة السيدة ميغاواتي سوكارنو بوتري، رئيسة جمهورية إندونيسيا
    Le agradecería que tuviera a bien estudiar este asunto con los demás miembros de la Mesa, la Excma. UN ولسوف أكون ممتنا لو تكرمتم بمناقشة هذه المسألة مع سائر أعضاء المكتب، سعادة السيدة ك.
    Tiene la palabra la Excma. Sra. Astrid Fischel, Vicepresidenta de la República de Costa Rica. UN أعطي الكلمة الآن لفخامة السيدة استريد فيشيل، نائبة رئيس جمهورية كوستاريكا.
    Discurso de la Excma. Sra. Sandra Pierantozzi, Vicepresidenta y Ministra de Salud de la República de Palau UN كلمة تلقيها فخامة السيدة ساندرا بيرانتوزي، نائبة رئيس جمهورية بالاو ووزيرة الصحة فيها
    Entre los oradores que intervendrán en el programa de la mañana figuran la Excma. UN وسيكون من بين المتكلمين في برنامج الصباح سعادة السيدة خوليا ت.
    la Excma. Sra. Teima Onorio, Vicepresidenta de la República de Kiribati, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقت فخامة السيدة تايما أونوريو، نائبة رئيس جمهورية كيريباس، كلمتها أمام الجمعية العامة.
    la Excma. Sra. Michelle Bachelet Jeria, Presidenta de la República de Chile, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقت فخامة السيدة ميشيل باشيليت بيريا، رئيسة جمهورية شيلي، كلمتها أمام الجمعية العامة.
    la Excma. Sra. Michelle Bachelet Jeria, Presidenta de la República de Chile, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقت فخامة السيدة ميشيل باشلي جيريا، رئيسة جمهورية شيلي، كلمة أمام الجمعية العامة.
    la Excma. Sra. Tarja Halonen, Presidenta de la República de Finlandia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقت فخامة السيدة تاريا هالونين، رئيسة جمهورية فنلندا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    la Excma. Sra. Cristina Fernández de Kirchner, Presidenta de la República Argentina, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقت فخامة السيدة كريستينا فرنانديز دي كيرشنر، رئيسة جمهورية الأرجنتين، كلمة أمام الجمعية العامة.
    La Asamblea escucha las declaraciones de la Excma. UN واستمعت الجمعية إلى بيانات أدلى بها كل من سعادة السيدة ليني إسبرسن، وزيرة العدل في الدانمرك؛ وصاحب السعادة السيد ج.ج.
    Discurso de la Excma. Sra. Linnette Saborio, Vicepresidenta de la República de Costa Rica UN خطاب تدلي به فخامة السيدة لينيت، نائبة رئيس جمهورية كوستاريكا
    Mi predecesora, la Excma. Sra. Kurokochi, ha hecho una labor soberbia. UN وقد أنجزت سعادة السيدة كيوروكوشي، التي خلفتها في هذا المنصب، مهمة جليلة.
    Doy ahora la palabra a la Excma. Sra. Xiomara Castro de Zelaya, Primera Dama de Honduras. UN والآن أعطي الكلمة لفخامة السيدة زيومارا كاسترو دي زيلايا، سيدة هندوراس الأولى.
    Discurso de la Excma. Sra. Sandra Pierantozzi, Vicepresidenta y Ministra de Salud de la República de Palau UN كلمة تلقيها فخامة السيدة ساندرا بيرانتوزي، نائبة رئيس الجمهورية ووزيرة الصحة في بالاو
    Intervendrán en el programa de la mañana la Excma. UN وسيكون من بين المتكلمين في برنامج الصباح سعادة السيدة خوليا ت.
    Discurso de la Excma. Sra. Ruth Perry, Presidenta del Consejo de Estado del Gobierno Nacional de Transición de Liberia UN خطاب صاحبة السعادة روث بيري، رئيسة مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية
    la Excma. Sra. Antonella Mularoni, Primera Ministra de la República de San Marino, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقت دولة السيدة أنطونيللا مولاروني، رئيسة وزراء جمهورية سان مارينو، كلمة أمام الجمعية العامة.
    la Excma. Sra. Rašković-Ivić formula una nueva declaración. UN ثم أدلت سعادة السيدة ساندا راسكوفيتش - إيفيتش، ببيان آخر.
    la Excma. Sra. Megawati Soekarnoputri, Presidenta de la República de Indonesia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN أدلت فخامة السيدة ميغاواتي سوكارنو بوتري، رئيسة جمهورية إندونيسيا، بخطاب في الجمعية العامة.
    La delegación de Sudáfrica estuvo encabezada por la Excma. UN وقد ترأس وفد جنوب أفريقيا معالي السيدة غلودين ج.
    Discurso de la Excma. Sra. Micheline Calmy-Rey, Presidenta de la Confederación Suiza UN كلمة فخامة السيدة ميشلين كالمي - ري، رئيسة الاتحاد السويسري
    Permítaseme citar el mensaje de la Presidenta de Sri Lanka, la Excma. Sra. Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, con motivo del Día Internacional de la Solidaridad con el pueblo de palestina, celebrado ayer. UN اسمحوا لي أن أتلو رسالة رئيسة سري لانكا، صاحبة الفخامة شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، الذي جرى الاحتفال به يوم أمس.
    :: Por Egipto, la Excma. Sra. Faiza Abou Naja, Secretaria de Estado para las Relaciones Exteriores; UN :: صاحبة المعالي فايزة أبو النجا، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي بجمهورية مصر العربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more