"la fase de ginebra" - Translation from Spanish to Arabic

    • مرحلة جنيف
        
    • لمرحلة جنيف
        
    INFORME FINAL DE la fase de Ginebra de la cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN تقرير مرحلة جنيف من القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    J Elección de otros oficiales de la fase de Ginebra de la Cumbre UN ياء - انتخاب الأعضاء الآخرين في مكتب مرحلة جنيف من القمة
    Es necesario esbozar medidas para realizar nuevas actividades en aplicación de las decisiones de la fase de Ginebra. UN ومن الضروري تحديد التدابير من أجل المزيد من العمل في تنفيذ قرارات مرحلة جنيف.
    Capítulo X Adopción del proyecto de Informe de la fase de Ginebra de la Cumbre 56 UN العاشر - اعتماد مشروع تقرير مرحلة جنيف من القمة
    Dicho subgrupo también organizó varios foros como preparación para la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN ونظمت المجموعة الفرعية أيضا عدة منتديات تحضيرا لمرحلة جنيف من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    A Fecha y lugar de la fase de Ginebra de la Cumbre UN ألف - تاريخ ومكان عقد مرحلة جنيف من القمة
    G Elección del Presidente de la fase de Ginebra de la Cumbre y del Presidente de la sesión de organización UN زاي - انتخاب رئيس مرحلة جنيف من القمة ورئيس الاجتماع التنظيمي
    I Adopción del orden del día de la fase de Ginebra de la Cumbre y otros asuntos de organización UN طاء - إقرار جدول أعمال مرحلة جنيف من القمة والمسائل التنظيمية الأخرى
    15) Adopción del Informe de la fase de Ginebra de la Cumbre UN 15 - اعتماد تقرير مرحلة جنيف من القمة العالمية
    16) Clausura de la fase de Ginebra de la Cumbre UN 16 - اختتام مرحلة جنيف من القمة العالمية
    Adopción del proyecto de Informe de la fase de Ginebra de la Cumbre UN اعتماد مشروع تقرير مرحلة جنيف من القمة
    3 Al mismo tiempo, el Presidente de la Confederación Suiza declaró clausurada la fase de Ginebra de la CMSI. UN 3 - أعلن رئيس الاتحاد السويسري في هذه الجلسة العامة ذاتها اختتام مرحلة جنيف من القمة العالمية لمجتمع المعلومات.
    Desde entonces, las comisiones regionales están utilizando el impulso generado para aplicar las recomendaciones de la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial, por un lado, y sus respectivos planes de acción regionales, por otro. UN ومنذ ذلك الوقت، تستفيد اللجان الإقليمية من الزخم في تنفيذ توصيات مرحلة جنيف من مؤتمر القمة، من ناحية، وبرامج العمل الإقليمية الخاصة بكل منها، من الناحية الأخرى.
    El Grupo de Tareas también está en buenas condiciones para contribuir al seguimiento de la fase de Ginebra y los preparativos de la fase de Túnez de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN وفرقة العمل في وضع أفضل أيضا للمساهمة في متابعة مرحلة جنيف والإعداد لمرحلة تونس من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Los objetivos de desarrollo de las Naciones Unidas internacionalmente acordados constituyen el núcleo de la Declaración de Principios y el Plan de Acción aprobados durante la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN وقال إن الأهداف الإنمائية للأمم المتحدة الموافق عليها دوليا تحتل مركز إعلان المبادئ وخطة العمل اللذين تم اعتمادهما خلال مرحلة جنيف لمؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات.
    Capítulo XI Clausura de la fase de Ginebra de la Cumbre 57 UN الحادي عشر - اختتام مرحلة جنيف من القمة
    1 la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información tuvo lugar en Ginebra, Suiza, del 10 al 12 de diciembre de 2003, conforme a la decisión del Consejo de la UIT y a las Resoluciones 56/183 y 57/238 de la Asamblea General. UN 1 - عُقدت مرحلة جنيف من القمة العالمية لمجتمع المعلومات في جنيف بسويسرا من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 وفقاً لمقرر مجلس الاتحاد الدولي للاتصالات وقراري الجمعية العامة 56/183 و 57/238.
    1) Apertura de la fase de Ginebra de la Cumbre UN 1 - افتتاح مرحلة جنيف من القمة
    19 En su sesión de organización, que tuvo lugar el 10 de diciembre de 2003, la Cumbre adoptó el orden del día de la fase de Ginebra de la Cumbre contenido en el Documento WSIS03/GENEVA/DOC/1. UN 19 - في الاجتماع التنظيمي المعقود يوم 10 كانون الأول/ديسمبر 2003 اعتمدت القمة جدول أعمال مرحلة جنيف من القمة الوارد في الوثيقة WSIS-03/GENEVA/DOC/1.
    Por consiguiente, la Comisión de Credenciales de la fase de Ginebra de la Cumbre estuvo integrada por los miembros siguientes: Barbados, Cabo Verde, China, Costa Rica, Etiopía, Fiji, Nueva Zelandia, la Federación de Rusia y los Estados Unidos de América. UN وبذلك أصبح أعضاء لجنة أوراق الاعتماد لمرحلة جنيف من القمة على النحو التالي: إثيوبيا، الاتحاد الروسي، بربادوس، الرأس الأخضر، الصين، كوستاريكا، فيجي، نيوزيلندا، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Asimismo, organizó varios foros en preparación de la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, que contaron con su participación. UN كذلك نظمت المجموعة الفرعية عددا من المنتديات وشاركت فيها تحضيرا لمرحلة جنيف من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more