"la finalidad del proyecto" - Translation from Spanish to Arabic

    • ويهدف المشروع
        
    • والهدف من المشروع
        
    • ويهدف هذا المشروع
        
    • وهدف المشروع
        
    • وكان الغرض من المشروع
        
    • وكان هدف المشروع
        
    • والهدف من هذا المشروع
        
    • والغرض من المشروع
        
    • ويرمي المشروع
        
    • المشروع يهدف إلى
        
    • وكان الهدف من المشروع
        
    • وهدف مشروع
        
    • وهدف هذا المشروع
        
    • والغرض من هذا المشروع
        
    • غرض المشروع
        
    la finalidad del proyecto es formular sistemas de control de calidad para la educación de una ciudadanía democrática en Europa sudoriental. UN ويهدف المشروع إلى وضع نُظم لتأكيد النوعية في التعليم الرامي إلى بناء مواطَنة ديمقراطية في جنوب شرق أوروبا.
    la finalidad del proyecto es aplicar soluciones de colaboración intersectorial en siete ciudades y crear las bases para su ulterior ampliación. UN ويهدف المشروع إلى تنفيذ حلول في إطار الشراكة المتعددة القطاعات في سبع مدن وبناء قاعدة لتوسيع نطاق المشروع.
    la finalidad del proyecto es producir anualmente 5 millones de toneladas de pastillas mediante la reducción directa de calidad superior para satisfacer las necesidades de la industria árabe del hierro y el acero. UN والهدف من المشروع هو انتاج خمسة ملايين طن سنويا من كريات الاختزال المباشر المرتفعة النوعية بغية اشباع احتياجات صناعة الحديد والصلب العربية.
    la finalidad del proyecto es reforzar la reserva indígena de Kwet Wala apoyando y consolidando su plan para imprevistos en casos de desplazamientos forzosos. UN ويهدف هذا المشروع إلى تعزيز محمية الشعوب الأصلية في (كويت والا) من خلال دعم وتوطيد خطتها للطوارئ ضد التشريد القسري.
    la finalidad del proyecto era mostrar los beneficios económicos de la conservación de la diversidad biológica. UN وهدف المشروع إلى إظهار الأثر الإيجابي للحفاظ على التنوع البيولوجي على الاقتصاد.
    la finalidad del proyecto era alentar a los jóvenes a hacer opciones educacionales menos tradicionales. UN وكان الغرض من المشروع هو تشجيع الشباب على تحديد خيارات تعليمية غير تقليدية إلى حدّ ما.
    la finalidad del proyecto era contribuir a la normalización de las vidas de los desplazados internos en las diversas localidades y promover el mantenimiento de relaciones entre el personal de la MONUC y la población local. UN وكان هدف المشروع هو المساهمة في إعادة حياة المشردين داخليا في مختلف المواقع إلى حالتها الطبيعية وزيادة التفاعل بين موظفي البعثة والسكان المحليين.
    la finalidad del proyecto era promover el empleo de los grupos destinatarios en el mercado laboral general. UN والهدف من هذا المشروع تعزيز عمالة الفئات المستهدفة في سوق العمل المفتوحة.
    la finalidad del proyecto era estudiar las variaciones temporales de los macrófitos marinos (plantas acuáticas) e incluía la actualización de mapas marinos utilizando imágenes de Lansdsat y el satélite con radar de apertura sintética (RADARSAT). UN والغرض من المشروع هو دراسة التغييرات الزمنية الحاصلة في النباتات العيانية البحرية، ويتضمن تحديث الخرائط البحرية باستخدام التصوير الساتلي من الساتل لاندسات والسواتل الرادارية ذات الفتحات الاصطناعية.
    la finalidad del proyecto es demostrar el gran potencial de una nueva generación de relojes atómicos en el espacio. UN ويرمي المشروع إلى إيضاح الإمكانات الهائلة في جيل جديد من الساعات الذرية في الفضاء.
    la finalidad del proyecto consiste en prestar ayuda a 6.000 ex combatientes repatriados y familias rurales pobres. UN ويهدف المشروع إلى مساعدة ٠٠٠ ٦ أسرة ريفية فقيرة وإعادة توطين المقاتلين السابقين.
    Por tanto, la finalidad del proyecto es colmar el vacío entre estas investigaciones extensas y las necesidades operacionales de la comunidad. UN ويهدف المشروع بذلك إلى سد الفجوة بين هذه الأعمال البحثية واسعة النطاق والاحتياجات العملية للمجتمع.
    la finalidad del proyecto es mejorar las condiciones de vida de las familias campesinas pobres de esa comunidad mediante la promoción de asociaciones para el aprovechamiento sostenido de los recursos naturales y culturales. UN ويهدف المشروع إلى تحسين حياة أسر المزارعين الفقراء في هذه المنطقة من خلال تعزيز الشراكات لغرض استخدام الموارد الطبيعية والثقافية استخداماً مستداماً.
    la finalidad del proyecto sería utilizar un sistema neutral desde el punto de vista de la diferencia entre los sexos para evaluar el trabajo con miras a clasificar los puestos en su relación mutua en cada lugar de trabajo. UN والهدف من المشروع هو استخدام نظام تقييم مهني محايد فيما يتعلق بنوع الجنس لتصنيف كل وظيفة بالنسبة إلى غيرها في كل مكان عمل.
    la finalidad del proyecto fue eliminar los estereotipos de hombres y mujeres y reforzar el papel del padre en beneficio de la familia y, en particular, de los niños. UN والهدف من المشروع يتمثل في القضاء على الصور النمطية الجامدة لكلا الجنسين وتعزيز دور الأب لمصلحة الأسرة ولا سيما الأطفال.
    la finalidad del proyecto es localizar a víctimas de alto riesgo y garantizarles una mayor protección contra los malos tratos por medio de la coordinación de varias instituciones. UN ويهدف هذا المشروع إلى تحديد الضحايا المعرضين لمخاطر عالية وضمان حماية أفضل لهم من المزيد من الاعتداءات من خلال التنسيق في ما بين وكالات متعددة.
    la finalidad del proyecto era promover prácticas de turismo sostenible mediante una gestión integrada de la zona costera, mejores prácticas de gestión del tratamiento de las aguas residuales y los desechos sólidos, y la localización y el diseño de infraestructura turística. UN وهدف المشروع هو ترويج ممارسات السياحة المستدامة من خلال الإدارة المتكاملة في المناطق الساحلية، وأفضل الممارسات الإدارية في مجال معالجة المياه والنفايات الصلبة، واختيار مواقع المرافق السياحية وتصميمها.
    la finalidad del proyecto era dejar en claro que existía violencia de todo tipo contra las mujeres y las niñas, fortalecer las actitudes contrarias a la violencia, reducir la violencia y promover y mejorar los servicios destinados a las víctimas y los malhechores. UN وكان الغرض من المشروع إيجاد شفافية فيما يتعلق بالعنف ضد المرأة والفتاة، وتعزيز المواقف ضد العنف، والإقلال من مقدار العنف، فضلا عن تعزيز وتدعيم الخدمات المقدمة إلى الضحايا ومرتكبي أعمال العنف.
    la finalidad del proyecto era promover la responsabilidad conjunta del hombre y la mujer en la vida familiar y profesional y crear un modelo de asociación para la realización de las tareas del hogar y el cumplimiento de los deberes como padres; UN وكان هدف المشروع أيضاً تعزيز المسؤولية المشتركة بين المرأة والرجل في الحياة الأسرية والمهنية والترويج لنموذج للشراكة في أداء الواجبات الأبوية والمنزلية؛
    la finalidad del proyecto experimental es demostrar que esos métodos de construcción no sólo son viables, sino que también pueden hacer que las viviendas residenciales sean más asequibles. UN والهدف من هذا المشروع التجريبي هو إظهار أن أساليب البناء هذه ليست ناجحة فحسب وإنما يمكن أيضا أن تجعل المباني السكنية في متناول الناس أكثر.
    la finalidad del proyecto sería preparar un folleto filosófico sobre los motivos que tendrían los seres humanos para viajar al espacio, que llevaría el título de " Objetivos de la humanidad en el espacio: el punto de vista de la generación espacial " . UN والغرض من المشروع هو وضع كتيب بعنوان " أهداف البشرية في الفضاء: وجهة نظر جيل الفضاء " ، وهو كتيب فلسفي عن الكيفية التي ينبغي أن يذهب فيها البشر الى الفضاء.
    la finalidad del proyecto es asistir a los gobiernos y a los organismos privados de los países en desarrollo a llevar a cabo encuestas nacionales sobre población y salud maternoinfantil. UN ويرمي المشروع إلى مساعدة الوكالات الحكومية والخاصة في البلدان النامية على إجراء استقصاءات وطنية عن السكان وصحة اﻷم والطفل.
    la finalidad del proyecto era crear capacidad en el Gobierno de Camboya para realizar inventarios de los desechos peligrosos. UN كان المشروع يهدف إلى بناء قدرة الحكومة في كمبوديا على الاضطلاع بعمليات جرد النفايات الخطرة.
    la finalidad del proyecto sobre entrenamiento fue investigar los efectos del entrenamiento de resistencia de los astronautas durante el período anterior al vuelo y sus respuestas neuroendocrinológicas y cardiovasculares a diversos estímulos de estrés. UN وكان الهدف من المشروع الخاص بالتدريب استقصاء آثار تدريب رواد الفضاء على التحمل أثناء فترة ما قبل الطيران ، على استجابات الغدد الصم العصبية والاستجابات القلبية الوعائية لمختلف حوافز الاجهاد .
    la finalidad del proyecto del Deutsches Jugendinstitut e.V. (Instituto Alemán de la Juventud) consiste en incrementar la familiaridad con los proyectos de mentoría como instrumento para el adelanto de la mujer y para promover el acceso de las mujeres a los cargos de adopción de decisiones. UN وهدف مشروع معهد الشباب اﻷلماني زيادة التعرف على المشاريع الرائدة بوصفها أداة لتقدم المرأة ولتشجيع وصولها إلى مراكز صنع القرار.
    la finalidad del proyecto es diseñar y construir un pequeño satélite de observación de la Tierra y establecer una estación terrestre en Polonia. UN وهدف هذا المشروع هو تصميم وصنع ساتل صغير لرصد الأرض، وانشاء محطة أرضية في بولندا.
    la finalidad del proyecto es facilitar la identificación de los factores de riesgo y la aplicación de medidas preventivas. UN والغرض من هذا المشروع هو المساعدة على تعيين عوامل الخطورة ووضع تدابير منع.
    la finalidad del proyecto era evaluar la prevalencia de los principales obstáculos que enfrenta la mujer para obtener crédito en las instituciones financieras oficiales — como los bancos — establecer las características especiales de los programas oficiales de crédito que han tenido éxito y formular recomendaciones. UN وكان غرض المشروع تقييم إمكانيات القيود الرئيسية التي تواجهها المرأة في الحصول على الائتمانات من المؤسسات المالية الرسمية مثل المصارف، وتحديد السمات الخاصة للبرامج الائتمانية الرسمية الناجحة، وصياغة التوصيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more