"la financiación en favor de la igualdad" - Translation from Spanish to Arabic

    • تمويل المساواة
        
    • التمويل من أجل المساواة
        
    • تمويل عملية تحقيق المساواة
        
    • بتمويل المساواة
        
    • التمويل لتحقيق المساواة
        
    • لتمويل المساواة
        
    Informe del Secretario General sobre " la financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer " UN تقرير الأمين العام عن تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    En consecuencia, en su 52º período de sesiones, la Comisión examinará el tema " la financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer " . UN وعليه، ستنظر اللجنة في دورتها الثانية والخمسين في موضوع ' ' تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة``.
    Mesa redonda interactiva de expertos sobre iniciativas normativas clave para la financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN حلقة نقاش متخصصة لتبادل الرأي بشأن المبادرات الأساسية في السياسات العامة بشأن تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    la financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Acogiendo con beneplácito la labor que realiza la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer para examinar la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, y observando con reconocimiento las conclusiones convenidas sobre la financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer, aprobadas por la Comisión en su 52º período de sesiones, UN وإذ ترحب بالعمل الذي تضطلع به لجنة وضع المرأة في مجال استعراض تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، وإذ تلاحظ مع التقدير الاستنتاجات المتفق عليها بشأن تمويل عملية تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية والخمسين()،
    Las siguientes recomendaciones se centran en la financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer para corregir esta situación: UN وترمي الإجراءات التالية إلى معالجة مسألة تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة لتصحيح هذا الواقع:
    Conclusiones convenidas sobre la financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de UN الاستنتاجات المتفق عليها بشأن تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Informe del Secretario General sobre la financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تقرير الأمين العام عن تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    la financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    la financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    la financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    En el 52° período de sesiones, la mesa redonda de alto nivel se centrará en la financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. UN وسيركز اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى، في الدورة الثانية والخمسين، على تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Adelantos realizados en la incorporación de una perspectiva de género en la elaboración, ejecución y evaluación de políticas y programas nacionales, haciendo particular hincapié en la financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN التقدم المحرز في تعميم مراعاة المنظور الجنساني في وضع السياسات والبرامج الوطنية وتنفيذها وتقييمها، مع التركيز بشكل خاص على تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    la financiación en favor de la igualdad entre los géneros no sólo radica en añadir más recursos a los ya existentes, sino también en ver qué uso hacen los gobiernos de esos recursos en la economía en general. UN ذلك أن تمويل المساواة بين الجنسين لا يعني فقط إضافة مزيد من الموارد إلى الجهود الحالية، بل إنه يشمل أيضا كيفية إنفاق الحكومة لتلك الموارد في إطار الاقتصاد ككل.
    en relación con la " Financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer " UN مشروع قوس قزح: دراسة إفرادية وممارسة جيدة في مجال " تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة "
    La organización reconoce que la financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer es una empresa crucial y compleja, cuyas características varían según los países y las regiones. UN وتسلم منظمة دلتا بأن التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة يشكل عملا حيويا ومعقدا على حد سواء، إذ إن خصائصه تختلف من بلد إلى آخر ومن منطقة إلى أخرى.
    Esperamos con interés las deliberaciones que se celebrarán en el 52° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, especialmente dado que es la primera vez que la Comisión aborda directamente la cuestión de la financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. UN ونحن نتطلع إلى المناقشات التي ستجرى في الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة، سيما وأنها المرة الأولى التي تعالج فيها اللجنة تحديدا مسألة التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    2008/235. Conclusiones convenidas sobre la financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN 2008/235 - الاستنتاجات المتفق عليها بشأن التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Acogiendo con beneplácito la labor que realiza la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer para examinar la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, y observando con reconocimiento las conclusiones convenidas sobre la financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer, aprobadas por la Comisión en su 52º período de sesiones, UN وإذ ترحب بالعمل الذي تضطلع به لجنة وضع المرأة في مجال استعراض تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، وإذ تلاحظ مع التقدير الاستنتاجات المتفق عليها بشأن تمويل عملية تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية والخمسين()،
    Compromisos internacionales respecto de la financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento UN الالتزامات الدولية فيما يتعلق بتمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Endeavour Forum apoya el tema prioritario del 52° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, centrado en la financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. UN يؤيد منتدى المسعى الموضوع ذا الأولوية للدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة، وهو ' ' توفير التمويل لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة``.
    Mesa redonda interactiva de expertos sobre el refuerzo de la capacidad para la incorporación de la perspectiva de género en el desarrollo, aplicación y la evaluación de las políticas y los programas nacionales para la financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN فريق خبراء تفاعلي يختص ببناء القدرات في مجال مراعاة منظور جنساني لدى وضع وتنفيذ وتقييم سياسات وبرامج وطنية لتمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more