"la flotilla humanitaria" - Translation from Spanish to Arabic

    • أسطول الإغاثة الإنسانية
        
    • قافلة سفن المساعدة الإنسانية
        
    • أسطول المساعدة الإنسانية
        
    • أسطول سفن المساعدة الإنسانية
        
    • القافلة الإنسانية
        
    • قافلة المساعدات الإنسانية
        
    • قافلة سفن المساعدات الإنسانية
        
    Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria UN متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
    Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria UN متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
    Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria UN متابعة تقرير البعثة الدولية لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
    Los graves ataques perpetrados por fuerzas israelíes contra la flotilla humanitaria UN الاعتداءات الخطيرة للقوات الإسرائيلية على قافلة سفن المساعدة الإنسانية
    El Sr. Apakan (Turquía) dice que el informe del Consejo de Derechos Humanos y su adición contienen numerosas resoluciones y decisiones importantes, en particular la resolución 15/1 sobre el seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria. UN 49 - السيد أباكان (تركيا): قال إن تقرير مجلس حقوق الإنسان وإضافته يحتويان على كثير من القرارات والمقررات الهامة، ومن بينها القرار 15/1 بشأن متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصّي الحقائق بشأن حادثة أسطول المساعدة الإنسانية.
    23. Es importante tener en cuenta, en primer lugar, las conclusiones a que llegó el informe de la Misión internacional independiente de determinación de los hechos sobre el incidente de la flotilla humanitaria. UN 23- من المهم في البداية تأكيد الاستنتاجات التي توصل إليها تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن حادثة أسطول سفن المساعدة الإنسانية.
    Debe llevarse a cabo con diligencia el seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria previsto en las resoluciones 16/20 y 17/10. UN وأوضحت أنه يجب العمل بعناية على متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق حول حادث القافلة الإنسانية في إطار القرارين 16/20 و 17/10.
    10. En 2010, el Consejo de Derechos Humanos celebró un debate urgente sobre el ataque de las fuerzas israelíes contra la flotilla humanitaria. UN 10- في عام 2010، عقد مجلس حقوق الإنسان جلسة نقاش عاجلة بشأن الغارة التي شنّتها قوات الدفاع الإسرائيلية على قافلة المساعدات الإنسانية(27).
    Los graves ataques perpetrados por fuerzas israelíes contra la flotilla humanitaria UN الهجمات الخطيرة التي شنتها القوات الإسرائيلية ضد قافلة سفن المساعدات الإنسانية
    Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria UN متابعة تقرير البعثة الدولية لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
    Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria UN متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
    Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria UN متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
    Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria UN متابعة تقرير البعثة الدولية لتقصي لحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
    Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria UN متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
    15/1. Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria 6 UN 15/1- متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية 6
    16/20. Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria 50 UN 16/20 متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية 61
    17/10. Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria 29 UN 17/10 متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية 36
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el estado de aplicación de las conclusiones que figuran en el informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة تنفيذ الاستنتاجات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
    Los graves ataques perpetrados por fuerzas israelíes contra la flotilla humanitaria UN الاعتداءات الخطيرة للقوات الإسرائيلية على قافلة سفن المساعدة الإنسانية
    Los graves ataques perpetrados por fuerzas israelíes contra la flotilla humanitaria UN الاعتداءات الخطيرة للقوات الإسرائيلية على قافلة سفن المساعدة الإنسانية
    N. Resolución 14/1: Los graves ataques perpetrados por fuerzas israelíes contra la flotilla humanitaria UN نون - القرار 14/1: الاعتداءات الخطيرة للقوات الإسرائيلية على قافلة سفن المساعدة الإنسانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more