El OOPS vacunó a más de 85.000 niños en la Franja de Gaza y la Ribera Occidental. | UN | وقد لقحت الأونروا أكثر من 000 85 طفل في قطاع غزة والضفة الغربية. |
Llamamiento de emergencia del OOPS de 2002 para entregar alimentos y suministros médicos en la Franja de Gaza y la Ribera Occidental | UN | نداء الطوارئ عام 2002 للأونروا لشراء أغذية وإمدادات طبية، قطاع غزة والضفة الغربية |
Llamamiento de emergencia del OOPS de 2003 en la Franja de Gaza y la Ribera Occidental | UN | نداء الطوارئ 2003 للأونروا في قطاع غزة والضفة الغربية |
Fomento de la tolerancia: resolución de conflictos y derechos humanos fundamentales en la Franja de Gaza y la Ribera Occidental | UN | تمديد عملية إشاعة ثقافة التسامح، وحل النزاعات وحقوق الإنسان الأساسية في قطاع غزة والضفة الغربية |
Proyecto ambiental y de saneamiento en campamentos de refugiados de la Franja de Gaza y la Ribera Occidental | UN | مشروع للبيئة والإصحاح لمخيمات اللاجئين في قطاع غزة والضفة الغربية |
Pedimos que se establezca un corredor entre la Franja de Gaza y la Ribera Occidental para facilitar el tráfico y las comunicaciones entre ellos. | UN | من هنا فنحن نطالب بفتح الممر بين قطاع غزة والضفة الغربية لتسهيل المرور والتواصل بين القطاع والضفة. |
El Ministerio de Salud de la Autoridad Palestina suministró todas las vacunas necesarias para el programa ampliado de inmunización en la Franja de Gaza y la Ribera Occidental. | UN | وقدمت وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية جميع اللقاحات المدرجة في برنامج التحصين الموسع في قطاع غزة والضفة الغربية. |
Además, los oficiales de apoyo operacional inspeccionaron todas las instalaciones de la Franja de Gaza y la Ribera Occidental. | UN | إضافة إلى ذلك، قام موظفو دعم العمليات بتفتيش جميع المنشآت في قطاع غزة والضفة الغربية. |
Hay que dar prioridad al respeto y al mantenimiento de la unidad territorial entre la Franja de Gaza y la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental. | UN | ولا بد من إيلاء الأولوية لاحترام التواصل الإقليمي بين قطاع غزة والضفة الغربية. |
Las acciones de Israel también perjudican la labor del OOPS en la Franja de Gaza y la Ribera Occidental, donde han resultado muertos o heridos decenas de funcionarios. | UN | كما تضر الأعمال التي تقوم بها إسرائيل بعمل الأونروا في قطاع غزة والضفة الغربية، حيث أسفرت عن مقتل عشرات من الموظفين أو إصابتهم بجراح. |
Los llamamientos de emergencia tenían por objeto aliviar las penurias humanitarias creadas como resultado de la crisis en la Franja de Gaza y la Ribera Occidental. | UN | وكان الغرض من النداءات تخفيف المعاناة البشرية الناجمة عن الأزمة في قطاع غزة والضفة الغربية. |
Llamamiento de emergencia del OOPS de 2002 para entregar alimentos y suministros médicos en la Franja de Gaza y la Ribera Occidental | UN | نداء الطوارئ عام 2002 للأونروا لشراء أغذية وإمدادات طبية، قطاع غزة والضفة الغربية |
Ampliación de las actividades de Fomento de la tolerancia, la resolución de conflictos y los derechos humanos fundamentales en la Franja de Gaza y la Ribera Occidental | UN | تمديد عملية إشاعة ثقافة التسامح؛ وحل النزاعات وحقوق الإنسان الأساسية في قطاع غزة والضفة الغربية |
Proyecto ambiental y de saneamiento en campamentos de refugiados de la Franja de Gaza y la Ribera Occidental | UN | مشروع للبيئة والإصحاح لمخيمات اللاجئين في قطاع غزة والضفة الغربية |
En una sola semana la reciente agresión israelí ha causado la muerte de decenas de civiles palestinos y centenares de heridos en la Franja de Gaza y la Ribera Occidental. | UN | لقد تسبـب هذا العدوان الإسرائيلي الأخير في مقتل العشرات من المواطنين المدنيين الفلسطينيـين، وجرح المئات في قطاع غزة والضفة الغربية، وذلك في غضون أسبوع واحد فقـط. |
la Franja de Gaza y la Ribera Occidental están cada vez más aisladas una de la otra ya que el movimiento y el acceso entre esas dos zonas se han hecho más difíciles. | UN | وقد تزايد عزل قطاع غزة والضفة الغربية عن بعضها البعض مع تزايد صعوبة التنقل في تلك المناطق والوصول إليها. |
Esa política de segregación israelí había desembocado en la fragmentación de la Franja de Gaza y la Ribera Occidental en 3 y 43 zonas o unidades aisladas respectivamente. | UN | وقد أدت سياسة الفصل الإسرائيلية إلى تجزئة قطاع غزة والضفة الغربية على التوالي إلى 3 و43 منطقة أو وحدة منعزلة. |
En la Franja de Gaza y la Ribera Occidental, el 17% de los beneficiarios eran mujeres cabezas de familia. | UN | ففي قطاع غزة والضفة الغربية تشكل ربات الأسر نسبة 17 في المائة من المستفيدين. |
Reparación de 1.700 viviendas en la Franja de Gaza y la Ribera Occidental | UN | إصلاح 700 1 بيت في قطاع غزة والضفة الغربية |
Proyecto ambiental y de saneamiento en campamentos de refugiados de la Franja de Gaza y la Ribera Occidental | UN | مشروع البيئة والإصحاح، مخيمات اللاجئين في قطاع غزة والضفة الغربية |