"la frontera entre tayikistán y el afganistán" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
        
    • الحدود الطاجيكستانية اﻷفغانية
        
    • الحدود بين طاجيكستان وأفغانستان
        
    • بين حدود طاجيكستان وأفغانستان
        
    • حدود طاجيكستان مع أفغانستان
        
    LA SITUACIÓN EN TAYIKISTÁN Y A LO LARGO DE la frontera entre Tayikistán y el Afganistán UN الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    La normalización de la situación en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán y la estabilización de la situación en Tayikistán están interrelacionadas y son procesos interdependientes. UN إن تطبيع الحالة على الحدود الطاجيكية اﻷفغانية واستقرار الحالة في طاجيكستان عمليتان مرتبطان ومتكافلتان.
    En estos últimos días la situación en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán se ha deteriorado seriamente. UN شهدت اﻷيام اﻷخيرة تدهورا خطيرا في الوضع على الحدود الطاجيكية اﻷفغانية.
    El Consejo subraya la urgente necesidad de que cesen todas las acciones hostiles a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán. UN ويؤكد المجلس على الضرورة الماسة لوقف جميع اﻷعمال العدائية على الحدود الطاجيكستانية اﻷفغانية.
    Nos dirigimos a Vuestra Excelencia en relación con el agravamiento de la situación en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán. UN نوجه إليكم هذا النداء نظرا للتعقد الخطير في الحالة على الحدود بين طاجيكستان وأفغانستان.
    Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Kazajstán en relación con la situación creada en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán. UN أتشرف بأن أحيل اليكم طيه نص بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية كازاخستان بشأن الوضع على الحدود الطاجيكية اﻷفغانية.
    No sólo los combatientes armados cruzan la frontera entre Tayikistán y el Afganistán. UN وليس المقاتلون المسلحون هم وحدهم الذين يعبرون الحدود الطاجيكية اﻷفغانية.
    Existe una situación tensa en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán. UN وتسود حالة من التوتر على الحدود الطاجيكية اﻷفغانية.
    La situación en Tayikistán y en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán UN الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    93. La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán UN ٣٩ الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    17. La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán UN الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán UN الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    " La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán UN " الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    El Consejo subraya la urgente necesidad de que cesen todas las acciones hostiles a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán. UN " ويؤكد المجلس على الحاجة الماسة إلى وقف جميع اﻷعمال العدائية على الحدود الطاجيكية اﻷفغانية.
    Habida cuenta de la inestable situación en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán, el Consejo acoge con agrado la decisión del Secretario General de que su Enviado Especial visite el Afganistán y otros países de la región. UN وبالنظر إلى عدم استقرار الحالة على الحدود الطاجيكية اﻷفغانية فإن المجلس يرحب بقرار اﻷمين العام إيفاد مبعوثه الخاص إلى أفغانستان والبلدان اﻷخرى في المنطقة.
    Tengo el honor de adjuntar el texto de la declaración formulada por el Presidium del Soviet Supremo y el Gobierno de la República de Tayikistán relativa al serio deterioro de la situación en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán. UN يشرفني أن أحيل اليكم رفقا نص البيان الصادر عن مجلس رئاسة السوفيات اﻷعلى وحكومة جمهورية طاجيكستان بشأن التدهور الخطير في الوضع على الحدود الطاجيكية اﻷفغانية.
    2. La situación de Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán UN ٢ - الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    2. La situación en Tayikistán y en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán UN ٢ - الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    La estabilización de la situación a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán debería ayudar a la OACNUR a cumplir con su misión. UN واستقرار الحالة على امتداد الحدود الطاجيكستانية اﻷفغانية سيكون من شأنه مساعدة مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في القيام بمهمته.
    Se están considerando otros proyectos de construcción de puentes en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán. UN ويجري النظر في بناء جسور إضافية على الحدود بين طاجيكستان وأفغانستان.
    Fondo fiduciario para apoyar la aplicación del Acuerdo de cesación temporal del fuego y otras actividades hostiles en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán y dentro del país durante las negociaciones UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ الاتفاق المتعلق بالوقف المؤقت لإطلاق النار ووقف الأعمال القتالية بين حدود طاجيكستان وأفغانستان وداخل البلد أثناء المحادثات
    Lamentablemente, la situación en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán sigue siendo tensa y explosiva. Prosiguen los ataques terroristas y los actos diversionistas realizados por formaciones armadas de la oposición tayika con el apoyo de algunos grupos de muyajidines afganos, lo que es motivo de profunda preocupación. UN بيد أن الحالة على حدود طاجيكستان مع أفغانستان لا تزال مع اﻷسف متوترة وقابلة للانفجار: فالهجمات اﻹرهابية واﻷعمال التضليلية التي تقوم بها جماعات مسلحة من المعارضة الطاجيكية متواصلة بدعم من بعض الجماعات التابعة للمجاهدين اﻷفغان، وهو أمر يسبب لنا قلقا عميقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more