"la función del desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • دور التنمية
        
    • بدور التنمية
        
    Mayor hincapié en la función del desarrollo social para el desarrollo en general. UN وزيادة التشديد على دور التنمية الاجتماعية في التنمية بصفة عامة.
    la función del desarrollo INDUSTRIAL EN EL LOGRO DE LOS OBJETIVOS DE DESARROLLO DEL MILENIO UN دور التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الانمائية للألفية
    Mesa redonda 1: la función del desarrollo industrial en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN ملتقى: دور التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الانمائية للألفية
    la función del desarrollo industrial en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN دور التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Asimismo, se congratula por la celebración, en el actual período de sesiones, del foro sobre la función del desarrollo industrial en el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y las mesas redondas temáticas, en particular la mesa redonda especial dedicada a la reducción de la pobreza en América Latina en el marco del desarrollo sostenible. UN وترحب بأن يعقد، خلال الدورة الحالية، المتقى الخاص بدور التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الانمائية للألفية والمناقشات المواضيعية للمائدة المستديرة وبخاصة المناقشة المتعلقة بالحد من الفقر في أمريكا اللاتينية في سياق التنمية الصناعية.
    la función del desarrollo industrial en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN دور التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الانمائية للألفية.
    El orador acoge con beneplácito la celebración del foro sobre desarrollo industrial, que examina la función del desarrollo industrial en el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وقال إنها ترحب بعقد منتدى التنمية الصناعية، الذي ينظر في دور التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    También se publicó un informe sobre la función del desarrollo comunitario en las actividades de protección de los refugiados del ACNUR. UN كما صدر تقرير عن دور التنمية المجتمعية في أنشطة المفوضية في مجال حماية اللاجئين.
    Por ello, el GRULAC augura el mayor éxito al Foro sobre desarrollo industrial, en el que se abordará la función del desarrollo industrial en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN ولذا فان المجموعة تتمنـى كل النجاح لملتقى التنمية الصناعية، الذي سوف يناقش دور التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Desde el final del decenio de 1980, Finlandia ha tratado de reforzar la función del desarrollo sostenible en la adopción de decisiones y fortalecer los mecanismos para aumentar la coherencia de las diferentes políticas sectoriales. UN وقد سعت فنلندا جاهدة منذ أواخر الثمانينيات من القرن الماضي لتعزيز دور التنمية المستدامة في عملية صنع القرار، ولتقوية الآليات اللازمة لتحسين اتساق السياسات التي تتبناها القطاعات المختلفة.
    Destacó la función del desarrollo institucional y la importancia de la estrategia para incorporar la perspectiva de género a fin de incluir sistemáticamente en las políticas y los programas las necesidades y prioridades de las mujeres y las niñas, los hombres y los muchachos. UN وأكّد الاستعراض على دور التنمية المؤسسية وأهمية استراتيجية تعميم المنظور الجنساني لكفالة إدماج الاحتياجات والأولويات الخاصة بالمرأة والفتاة والرجال والفتيان بصورة منهجية في السياسات والبرامج.
    La Comisión hizo notar que en el sistema de las Naciones Unidas se había hecho hincapié hasta el momento en la función del estado de derecho en el desarrollo económico, pero no en la función del desarrollo económico en el fortalecimiento y el mantenimiento del estado de derecho a largo plazo. UN ولاحظت اللجنة أنَّ منظومة الأمم المتحدة ما زالت حتى الآن تركز على دور سيادة القانون في تحقيق التنمية الاقتصادية وليس دور التنمية الاقتصادية في تعزيز واستدامة سيادة القانون على المدى البعيد.
    Tema 9. Foro sobre la función del desarrollo industrial en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN البند 9- دور التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (ملتقى)
    la función del desarrollo industrial en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN دور التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (GC.10/13).
    9. Foro sobre " la función del desarrollo industrial en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio " . UN 9- دور التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الانمائية للألفية (ملتقى).
    9. Foro sobre " la función del desarrollo industrial en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio " . UN 9- دور التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الانمائية للألفية (ملتقى).
    9. Foro sobre " la función del desarrollo industrial en el cumplimiento de los Objetivos del Desarrollo del Milenio " . UN 9- دور التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الانمائية للألفية (ملتقى).
    Foro sobre " la función del desarrollo industrial en el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio " UN دور التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (ملتقى)
    Foro sobre " la función del desarrollo industrial en el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio " (continuación) UN دور التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (ملتقى) (تابع)
    FORO SOBRE " la función del desarrollo INDUSTRIAL EN EL CUMPLIMIENTO DE LOS OBJETIVOS DE DESARROLLO DEL MILENIO " (GC.10/13) UN دور التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الانمائية للألفية (ملتقى) (GC.10/13)
    Sin embargo, un equilibrio correcto entre “hacer” y “pensar” permitiría refinar la calidad de los módulos de servicios y los programas integrados de la ONUDI a fin de asegurar el máximo impacto sobre el terreno y, al mismo tiempo, renovar el interés de los Estados Miembros en la función del desarrollo industrial sostenible. UN غير أن التوصل الى توازن سليم بين " الفعل " و " التفكير " سوف يتيح امكانية صقل جودة نمائط خدمات اليونيدو والبرامج المتكاملة من أجل ضمان أقصى أثر في الميدان، وفي الوقت نفسه تشجيع اهتمام الدول اﻷعضاء بدور التنمية الصناعية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more