¡No! ¡No quiero ir al hospital! ¡La gente muere allí! | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى المشفى, الناس يموتون هناك |
Todo el mundo muere, pero en la Mafia... La gente muere más seguido, y nunca por accidente. | Open Subtitles | كل شخص يموت لكن بالمافيا الناس يموتون اكثر غالبا , ولايكون ابدا حادث |
La gente muere todo el tiempo. Algunos, por hablar demasiado. | Open Subtitles | الناس يموتون طوال الوقت بعضهم فقط للحديث كثيراً |
Tener que responder preguntas estúpidas, cuando La gente muere a tu alrededor. | Open Subtitles | أن تجيب على اسئله غبية عندما يموت الناس من حولك |
En una guerra La gente muere, detective, y por eso mi respuesta es no. | Open Subtitles | في الحروب يموت الناس يا حضرة المحقق ولذلك فإن إجابتي هي لا |
Porque creo que a veces La gente muere cuando no quiere seguir viva. | Open Subtitles | لإنى أظن أن الناس تموت أحياناً عندما يفقدوا الرغبة فى الحياة |
La gente muere al azar, por una llamada ¿No? | Open Subtitles | الناس يموتون عشوائياً من سجلّ المكالمة صحيح ؟ |
La gente muere. Es parte de la vida. | Open Subtitles | إن الناس يموتون هذه هي الحياة يموت 150 ألفاً في اليوم |
La gente muere en mis novelas. Tengo que pensar en nuevas e interesantes maneras de matarlos. | Open Subtitles | إن الناس يموتون في رواياتي علي أن أفكر بطرق جديدة لقتلهم |
La gente muere en seis meses a un año, y no se puede localizar. | Open Subtitles | الناس يموتون بفتره 6 شهور الى سنه وهو غير قابل للتقصي |
- ¡Los policías desaparecieron! ¡La gente muere por todos lados! ¡Vamos! | Open Subtitles | حتى الشرطة ذهبوا الناس يموتون فى كل مكان |
¡Les dije que tengan cuidado! La gente muere en esto. | Open Subtitles | اخبرتكم ان تكونوا حذرين لان الناس يموتون بهذا |
Déjalo ya, La gente muere, es parte de la guerra. | Open Subtitles | لماذا لا تنسى الأمر كله فحسب ؟ الناس يموتون هذا شأن كل الحروب |
A las empresas automotrices que priorizan la seguridad y las que no se molestan en retirar sus autos defectuosos hasta que La gente muere. | TED | شركات السيارات التي تضع الأمان أولاً، ثم تلك التي لا تجدد سياراتها القديمة حتى يموت الناس. |
Porque cuando cometemos errores, La gente muere. | Open Subtitles | لأنني طبيبة لأنه عندما يخطئ الأطباء يموت الناس |
Ahora, viendo cómo La gente muere, creo que primero ayúdanos y luego hables con tu abogado. | Open Subtitles | وبرؤية كيف يموت الناس الآن فإنني أقترح أن تساعدنا أولاً وبعدها تكلم إلى محاميك |
La gente muere en la cirugía tan a menudo como con los abortistas. | Open Subtitles | يموت الناس من الجراحات كما يموتون غالبا من المجهضات. |
Dije que cuando La gente muere, bota secreciones. | Open Subtitles | عندما يموت الناس فإن أمعائهم تخرج ما بها قلت: عندما يموت الناس فإن أمعائهم تخرج ما بها |
Es un mundo de miedo. La gente muere. Se traicionan las confianzas. | Open Subtitles | إنه عالم مخيف، الناس تموت يتم خيانة الثقة، الأمور تتغير |
La gente muere de tuberculosis porque lo permitimos, es nuestra elección. | Open Subtitles | الناس تموت بالتدرن لأننا نتركهم إنه خيارنا |
Es la guerra, La gente muere todo el tiempo. ¿Por qué no yo? | Open Subtitles | هذه حرب, الناس تموت طوال الوقت لم أنا لا؟ |
Un niño no puede saber que ha habido un apocalipsis, y de que estamos en guerra y que La gente muere todos los días. | Open Subtitles | لايمكن لطفل أن يعرف إن هنالك كارثة وإننا في حرب والناس يموتون في الخارج يومياً |
La gente muere en los Balcanes. | Open Subtitles | هناك أناس يموتون في البلقان. |
La gente muere, Dean. | Open Subtitles | البشر يموتون يا (دين) |