"la gente muere" - Translation from Spanish to Arabic

    • الناس يموتون
        
    • يموت الناس
        
    • الناس تموت
        
    • والناس يموتون
        
    • هناك أناس يموتون
        
    • البشر يموتون
        
    ¡No! ¡No quiero ir al hospital! ¡La gente muere allí! Open Subtitles لا أريد الذهاب إلى المشفى, الناس يموتون هناك
    Todo el mundo muere, pero en la Mafia... La gente muere más seguido, y nunca por accidente. Open Subtitles كل شخص يموت لكن بالمافيا الناس يموتون اكثر غالبا , ولايكون ابدا حادث
    La gente muere todo el tiempo. Algunos, por hablar demasiado. Open Subtitles الناس يموتون طوال الوقت بعضهم فقط للحديث كثيراً
    Tener que responder preguntas estúpidas, cuando La gente muere a tu alrededor. Open Subtitles أن تجيب على اسئله غبية عندما يموت الناس من حولك
    En una guerra La gente muere, detective, y por eso mi respuesta es no. Open Subtitles في الحروب يموت الناس يا حضرة المحقق ولذلك فإن إجابتي هي لا
    Porque creo que a veces La gente muere cuando no quiere seguir viva. Open Subtitles لإنى أظن أن الناس تموت أحياناً عندما يفقدوا الرغبة فى الحياة
    La gente muere al azar, por una llamada ¿No? Open Subtitles الناس يموتون عشوائياً من سجلّ المكالمة صحيح ؟
    La gente muere. Es parte de la vida. Open Subtitles إن الناس يموتون هذه هي الحياة يموت 150 ألفاً في اليوم
    La gente muere en mis novelas. Tengo que pensar en nuevas e interesantes maneras de matarlos. Open Subtitles إن الناس يموتون في رواياتي علي أن أفكر بطرق جديدة لقتلهم
    La gente muere en seis meses a un año, y no se puede localizar. Open Subtitles الناس يموتون بفتره 6 شهور الى سنه وهو غير قابل للتقصي
    - ¡Los policías desaparecieron! ¡La gente muere por todos lados! ¡Vamos! Open Subtitles حتى الشرطة ذهبوا الناس يموتون فى كل مكان
    ¡Les dije que tengan cuidado! La gente muere en esto. Open Subtitles اخبرتكم ان تكونوا حذرين لان الناس يموتون بهذا
    Déjalo ya, La gente muere, es parte de la guerra. Open Subtitles لماذا لا تنسى الأمر كله فحسب ؟ الناس يموتون هذا شأن كل الحروب
    A las empresas automotrices que priorizan la seguridad y las que no se molestan en retirar sus autos defectuosos hasta que La gente muere. TED شركات السيارات التي تضع الأمان أولاً، ثم تلك التي لا تجدد سياراتها القديمة حتى يموت الناس.
    Porque cuando cometemos errores, La gente muere. Open Subtitles لأنني طبيبة لأنه عندما يخطئ الأطباء يموت الناس
    Ahora, viendo cómo La gente muere, creo que primero ayúdanos y luego hables con tu abogado. Open Subtitles وبرؤية كيف يموت الناس الآن فإنني أقترح أن تساعدنا أولاً وبعدها تكلم إلى محاميك
    La gente muere en la cirugía tan a menudo como con los abortistas. Open Subtitles يموت الناس من الجراحات كما يموتون غالبا من المجهضات.
    Dije que cuando La gente muere, bota secreciones. Open Subtitles عندما يموت الناس فإن أمعائهم تخرج ما بها قلت: عندما يموت الناس فإن أمعائهم تخرج ما بها
    Es un mundo de miedo. La gente muere. Se traicionan las confianzas. Open Subtitles إنه عالم مخيف، الناس تموت يتم خيانة الثقة، الأمور تتغير
    La gente muere de tuberculosis porque lo permitimos, es nuestra elección. Open Subtitles الناس تموت بالتدرن لأننا نتركهم إنه خيارنا
    Es la guerra, La gente muere todo el tiempo. ¿Por qué no yo? Open Subtitles هذه حرب, الناس تموت طوال الوقت لم أنا لا؟
    Un niño no puede saber que ha habido un apocalipsis, y de que estamos en guerra y que La gente muere todos los días. Open Subtitles لايمكن لطفل أن يعرف إن هنالك كارثة وإننا في حرب والناس يموتون في الخارج يومياً
    La gente muere en los Balcanes. Open Subtitles هناك أناس يموتون في البلقان.
    La gente muere, Dean. Open Subtitles البشر يموتون يا (دين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more