No tengo ilimitadas ofrendas de paz para darles a la gente que no querría verme en este mundo, | TED | ليس لديّ أغصان زيتون لانهائية لتمتد إلى الناس الذين لا يريدون رؤيتى على هذا الكوكب |
la gente que no entiende eso acaba del lado equivocado de la reja. | Open Subtitles | الناس الذين لا يستوعبون ذلك ينتهون في الجانب الخاطيء من السياج |
No tanto como no me gusta la gente que no responde las preguntas directamente. | Open Subtitles | ليس بقدر ما ابحث عن الناس الذين لا يجاوبون على السؤال مباشرة |
Soy muy receloso de la gente que no es fan de algo. | Open Subtitles | أنا أقلق جدًا من الأشخاص الذين لا يُعجبون بأي شيء |
Y hubo un pequeño estudio sobre la gente que no da la mano, que los comparaba con los que sí la dan, | TED | وكانت هناك دراسة بسيطة عن الأشخاص الذين لا يصافحون غيرهم، و مقارنتهم بأولئك الذين يصافحون بالأيدي، |
Debe ir a ver a la gente que no podía ver mientras vivió exiliado. | Open Subtitles | عليه لقاء الناس الذين لم يرهم عندما كان في المنفى |
Siempre haz lo correcto y Detén a la gente que no lo hace | Open Subtitles | دائماً قم بالشيء الصحيح و أوقف الناس الذي لا يفعلونه |
Por supuesto, no puedo ver a la gente que no tiene partes para sus amigos. | Open Subtitles | بالطبع لا أستطيع رؤية الناس الذين ليس لديهم حفلات لأصدقائهم |
El problema me siento triste para la gente que no podía salvar. | Open Subtitles | المشكلة أشعر بالحزن ل الناس الذين لا يمكن لي حفظ. |
Cuando estamos en nuestro mejor momento, llegamos a la gente que no son como nosotros, porque cuando lo hacemos, aprendemos de personas que no son como nosotros. | TED | فعندما نكون في أفضل حالاتنا, نرغب في التواصل مع الناس الذين لا يشبهوننا, لأنه عندما نقوم بذلك, نتعلم من الناس الذين يختلفون عنا |
la gente que no quiere ser feliz no tiene lugar en este mundo. | Open Subtitles | و الناس الذين لا يريدون أن يكونوا سعداء فانه لن يكون لهم مكان في هذا العالم السعيد |
Tiene que ir por toda la gente que no puede subir al estrado por sí misma. | Open Subtitles | لا بد أن تذهبي لأجل كل أولئك الناس الذين لا يستطيعون اتخاذ موقف بأنفسهم |
Incluso a la gente que no le gusta América le gusta el agua caliente sus coches, las películas de Hollywood... | Open Subtitles | حتى الناس الذين لا يحبون أمريكا هم مثل انسياب المياه الساخنة |
La clase de traje que hace creer a la gente que no sabe nada... que los que lo llevan tienen una elegancia natural. | Open Subtitles | الذي يجعل الناس الذين لا يعرفون أي شئ عنه يعتقدون أن الذي يرتديها يمتاز بأناقة فطرية |
Vamos, la gente que no está pensando. | Open Subtitles | أهدئوا أيها الأشخاص الذين لا يفكرون. |
En este siglo hemos buscado formas más humanas de matar a la gente que no nos agrada fusilándola o ahogándola en cámaras de gas. | Open Subtitles | فى هذا القرن, ظللنا نبحث عن طرق أكثر انسانية لإعدام الأشخاص الذين لا نحبهم أطلقنا عليهم الرصاص, وخنقناهم فى غرف الغاز |
Es a la gente que no puede complacerse así a la que ayudo. | Open Subtitles | الأشخاص الذين لا يأتون لأماكن كهذه هم الذين يقلقوني |
Pero eso no explica a la gente que no ha tenido un contacto directo con el dispositivo. | Open Subtitles | لكن هذا لا يفسر مشاهدات الناس الذين لم يتعاملوا مع الجهاز مباشرة |
No aguanta a la gente que no le otorga respeto. | Open Subtitles | أنت لا تعاني من الناس الذي لا يعطيك إحترام. |
Está bien, ¿qué pasa con la gente que no tiene hijos? | Open Subtitles | حسنا ، ماذا عن الناس الذين ليس عندهم أطفال؟ |
Ahora, le decimos a la gente que no suba con el estómago lleno pero tú sabes, la gente. | Open Subtitles | الآن، نخبر الناس ألا يركبه من هو ممتلئ المعدة بالكامل لكن كما تعرفِ الناس. |
Mi padrastro se ha rodeado a si mismo con la gente que no se sienten intimidados por el exito de una mujer. | Open Subtitles | زوج أمي يعرف أناس لا يخافون من نجاح المرأة |
Él no buscaba a la gente, que no obedecía la ley. | Open Subtitles | لم يكن يبحث عن الشخص الذي لا يتبع القانون |
Y la verdad es que existen diversos tipos de lujo. Y hay lujos que son relativos, para la gente que no tiene tanto. | TED | والحقيقة هي أن هناك أنواع مختلفة جداً من الرفاهية. وهناك الرفاهية التي هي نسبية ، للناس الذين لا يملكون الكثير. |
Hemos estado buscando específicamente en las clases de plataformas digitales que nos han permitido tomar nuestras posesiones, aquellas cosas que solían estar muy restringidas a nosotros y nuestros amigos en nuestras casas, y ponerlas a disposición de la gente que no conocemos. | TED | كنا نبحث تحديدا في تلك الأنواع من المنصات الرقمية التي مكنتنا من أخذ ممتلكاتنا, تلك الأشياء التي إعتادت أن تكون مقصورة علينا فقط, نحن وأصدقائنا في بيوتنا, و أن نجعلها متاحة لأناس لا نعرفهم. |
Saquen a la gente que no debe estar aquí. Aseguren el lugar. | Open Subtitles | يوجد أشخاص لا ينتمون للمكان، أخرجهم وتأكد أن المكان مؤمن |