En promedio, 72 de cada 100.000 mujeres desarrollan cáncer de la glándula mamaria en Bulgaria, y unas 30 mujeres por cada 100.000 mueren como consecuencia de esta enfermedad. | UN | ومن كل 000 100 امرأة في بلغاريا تصاب 72 امرأة بسرطان الغدة الثديية ويموت نحو 30 من كل 000 100 امرأة نتيجة لهذا المرض. |
Hemos demostrado que hay pequeñas partes de ADN en los genes específicos de la glándula mamaria que responden a la matriz extracelular. | TED | لقد عرفنا أن هناك قطع صغيرة من الحامض النووي في جينات معينة من الغدة الثديية تقوم بالاستجابة إلى المصفوفة. |
En cambio, la glándula tiroides ya puede sufrir daño con dosis de aproximadamente 1 Gy. | UN | ويقابل ذلك أنه يمكن أن يحدث تلف في الغدة الدرقية نتيجة لجرعات لا تتعدى غراي واحدا. |
El aspecto más alarmante de ese proceso es el aumento de la incidencia de cáncer en la glándula tiroidea. | UN | والجانـب اﻷكثـر إثارة للانزعـاج هو الزيادة فــي حــالات اﻹصابــة بسرطان الغدة الدرقية. |
Entre 1986 y 1992 el número de casos de cáncer de la glándula tiroidea en niños aumentó más de 32 veces. | UN | وخلال الفترة من عام ١٩٨٦ إلى عام ١٩٩٢ زاد عدد حالات اﻹصابة بسرطان الغدة الدرقية بين اﻷطفال بمعامل يزيد على ٣٢. |
En cambio, la glándula tiroides ya puede sufrir daño con dosis de aproximadamente 1 Gy. | UN | وخلافا لذلك يمكن أن يحدث تلف في الغدة الدرقية نتيجة لجرعات لا تتعدى غراي واحدا. |
Por lo que se refiere a las mujeres, deben añadirse a esta lista las enfermedades de la glándula tiroides. | UN | وفيما يتعلق بالنساء، ينبغي إضافة الغدة الدرقية إلى هذه القائمة. |
En estudios de corto y largo plazo se han detectado efectos estructurales sobre los órganos endocrinos, principalmente la glándula pituitaria y la tiroides. | UN | أبلغت الدراسات المتعلقة بالجوانب قصيرة الأجل وطويلة الأجل وجود تأثيرات هيكلية علي أجهزة الغدد الصماء ولاسيما الغدة النخامية والغدة الدرقية. |
En estudios de corto y largo plazo se han detectado efectos estructurales sobre los órganos endocrinos, principalmente la glándula pituitaria y la tiroides. | UN | أبلغت الدراسات المتعلقة بالجوانب قصيرة الأجل وطويلة الأجل وجود تأثيرات هيكلية علي أجهزة الغدد الصماء ولاسيما الغدة النخامية والغدة الدرقية. |
Se describió la metaplasia del tejido epitelial que recubre el folículo a una membrana que produce queratina y pérdida de la glándula sebácea, así como una reacción inflamatoria. | UN | وجرى وصف تنسج العكسية الظاهرية للحويصلات على الأعضاء المنتجة للكيراتين، وفقد الغدة الدهنية فضلاً عن الالتهابات الناشئة. |
Se describió la metaplasia del tejido epitelial que recubre el folículo a una membrana que produce queratina y pérdida de la glándula sebácea, así como una reacción inflamatoria. | UN | وجرى وصف تنسج العكسية الظاهرية للحويصلات على الأعضاء المنتجة للكيراتين، وفقد الغدة الدهنية فضلاً عن الالتهابات الناشئة. |
Por ejemplo, la glándula mamaria humana. | TED | المثال الطبيعي ، دعنا نأخذ الغدة الثديية البشرية |
la glándula pituitaria la libera como parte de la respuesta al estrés. | TED | حيث تنتجه الغدة النخامية كجزء من استجابتكم للضغط. |
Y el hipo e hipertiroidismo ocurren cuando la glándula tiroides produce muy poca o demasiada hormona tiroidea. | TED | ويقع نقص أو إفراط إفراز الدرقية عندما تنتج الغدة الدرقية كمية أقل أو أكثر من اللازم من هرمون الغدة الدرقية. |
Unos 15 días antes de ocurrida la fertilización, la glándula pituitaria anterior segrega la hormona folículo estimulante, FSH, que madura un puñado de folículos del ovario que luego liberan estrógeno. | TED | قبل حدوث الإخصاب بحوالي خمسة عشر يوماً الغدة النخامية الأمامية تفرز الهرمون المنبه للجريبات الذي يسبب نضج عدد من جريبات المبيض و التي ستُطلِق الإستروجين لاحقاً |
Necrosis focal en el hígado, aumento de tamaño de la glándula suprarrenal, hiperplasia e hipertrofia de las células corticales, temblores, hiperactividad, exagerada respuesta ante la sorpresa | UN | موت خلايا بؤري في الكبد، تضخم العدة الأدرنالية، تكاثر أنسجة الخلايا على نحو غير سوى hyperplasia وتضخم في العدد القشرية، ارتعاشات، حراك زائد، ردود الفعل الانزعاجية المبالغ فيها. |
Todas las hormonas que controlan el crecimiento el envejecimiento, están en el cerebro y la glándula pituitaria es la jefa. | Open Subtitles | كل الهرمونات التي تتحكم بالنمو بجسم الإنسان، أي التشيخ، موجودة حقاً في المخ. والغدة النخامية هي الزعيم. |
Bueno, si es cáncer de la glándula salival es muy manejable si se diagnostica temprano. | Open Subtitles | حسناً، إن كان سرطان بالغدة النكفية فمن السهل معالجته إذا شُخص مبكراً |
Bueno, el envejecimiento tiene que ver con la glándula pituitaria, ¿verdad? | Open Subtitles | للتقدم في السنّ علاقة بالغدّة النخامية، صحيح؟ |
La respuesta de lucha o huida comienza en el hipotálamo, que activa la glándula adrenal de dos maneras diferentes. | Open Subtitles | الكر والفر يبدأ في الهيبُسلامس التى تتنشط الغده الكظريه بطريقتين مختلفتين |
La hormiga presiona su cabeza contra el pecho del insecto para probar la glándula es la posición perfecta para su ejecución | Open Subtitles | يضغط النمل رأسه ضدّ صدر البقّة ليتذوّقو الغدّة. إنه الموضع الممتاز ليَلقى فيه حتفه |
El yodo 131 tendía a acumularse en la glándula tiroides durante unas cuantas semanas después de la emisión y la dosis afectaba primordialmente a ese órgano. | UN | فاليود-131 ينزع إلى التراكم في الغدَّة الدرقية طيلة بضعة أسابيع بعد انطلاقه، وهو يُطلق جرعة لذلك العضو في المقام الأوَّل. |
Te dañaste la glándula tiroidea en el choque cuando la correa cortó tu cuello. | Open Subtitles | لقد دمرت غدتك الدرقيه أثناء الحادث عندما مر حزام الأمان على عنقك |