"la glándula" - Translation from Spanish to Arabic

    • الغدة
        
    • أنسجة الخلايا على
        
    • الغدد
        
    • النخامية
        
    • بالغدة النكفية
        
    • بالغدّة
        
    • الغده
        
    • الغدّة
        
    • الغدَّة
        
    • غدتك
        
    En promedio, 72 de cada 100.000 mujeres desarrollan cáncer de la glándula mamaria en Bulgaria, y unas 30 mujeres por cada 100.000 mueren como consecuencia de esta enfermedad. UN ومن كل 000 100 امرأة في بلغاريا تصاب 72 امرأة بسرطان الغدة الثديية ويموت نحو 30 من كل 000 100 امرأة نتيجة لهذا المرض.
    Hemos demostrado que hay pequeñas partes de ADN en los genes específicos de la glándula mamaria que responden a la matriz extracelular. TED لقد عرفنا أن هناك قطع صغيرة من الحامض النووي في جينات معينة من الغدة الثديية تقوم بالاستجابة إلى المصفوفة.
    En cambio, la glándula tiroides ya puede sufrir daño con dosis de aproximadamente 1 Gy. UN ويقابل ذلك أنه يمكن أن يحدث تلف في الغدة الدرقية نتيجة لجرعات لا تتعدى غراي واحدا.
    El aspecto más alarmante de ese proceso es el aumento de la incidencia de cáncer en la glándula tiroidea. UN والجانـب اﻷكثـر إثارة للانزعـاج هو الزيادة فــي حــالات اﻹصابــة بسرطان الغدة الدرقية.
    Entre 1986 y 1992 el número de casos de cáncer de la glándula tiroidea en niños aumentó más de 32 veces. UN وخلال الفترة من عام ١٩٨٦ إلى عام ١٩٩٢ زاد عدد حالات اﻹصابة بسرطان الغدة الدرقية بين اﻷطفال بمعامل يزيد على ٣٢.
    En cambio, la glándula tiroides ya puede sufrir daño con dosis de aproximadamente 1 Gy. UN وخلافا لذلك يمكن أن يحدث تلف في الغدة الدرقية نتيجة لجرعات لا تتعدى غراي واحدا.
    Por lo que se refiere a las mujeres, deben añadirse a esta lista las enfermedades de la glándula tiroides. UN وفيما يتعلق بالنساء، ينبغي إضافة الغدة الدرقية إلى هذه القائمة.
    En estudios de corto y largo plazo se han detectado efectos estructurales sobre los órganos endocrinos, principalmente la glándula pituitaria y la tiroides. UN أبلغت الدراسات المتعلقة بالجوانب قصيرة الأجل وطويلة الأجل وجود تأثيرات هيكلية علي أجهزة الغدد الصماء ولاسيما الغدة النخامية والغدة الدرقية.
    En estudios de corto y largo plazo se han detectado efectos estructurales sobre los órganos endocrinos, principalmente la glándula pituitaria y la tiroides. UN أبلغت الدراسات المتعلقة بالجوانب قصيرة الأجل وطويلة الأجل وجود تأثيرات هيكلية علي أجهزة الغدد الصماء ولاسيما الغدة النخامية والغدة الدرقية.
    Se describió la metaplasia del tejido epitelial que recubre el folículo a una membrana que produce queratina y pérdida de la glándula sebácea, así como una reacción inflamatoria. UN وجرى وصف تنسج العكسية الظاهرية للحويصلات على الأعضاء المنتجة للكيراتين، وفقد الغدة الدهنية فضلاً عن الالتهابات الناشئة.
    Se describió la metaplasia del tejido epitelial que recubre el folículo a una membrana que produce queratina y pérdida de la glándula sebácea, así como una reacción inflamatoria. UN وجرى وصف تنسج العكسية الظاهرية للحويصلات على الأعضاء المنتجة للكيراتين، وفقد الغدة الدهنية فضلاً عن الالتهابات الناشئة.
    Por ejemplo, la glándula mamaria humana. TED المثال الطبيعي ، دعنا نأخذ الغدة الثديية البشرية
    la glándula pituitaria la libera como parte de la respuesta al estrés. TED حيث تنتجه الغدة النخامية كجزء من استجابتكم للضغط.
    Y el hipo e hipertiroidismo ocurren cuando la glándula tiroides produce muy poca o demasiada hormona tiroidea. TED ويقع نقص أو إفراط إفراز الدرقية عندما تنتج الغدة الدرقية كمية أقل أو أكثر من اللازم من هرمون الغدة الدرقية.
    Unos 15 días antes de ocurrida la fertilización, la glándula pituitaria anterior segrega la hormona folículo estimulante, FSH, que madura un puñado de folículos del ovario que luego liberan estrógeno. TED قبل حدوث الإخصاب بحوالي خمسة عشر يوماً الغدة النخامية الأمامية تفرز الهرمون المنبه للجريبات الذي يسبب نضج عدد من جريبات المبيض و التي ستُطلِق الإستروجين لاحقاً
    Necrosis focal en el hígado, aumento de tamaño de la glándula suprarrenal, hiperplasia e hipertrofia de las células corticales, temblores, hiperactividad, exagerada respuesta ante la sorpresa UN موت خلايا بؤري في الكبد، تضخم العدة الأدرنالية، تكاثر أنسجة الخلايا على نحو غير سوى hyperplasia وتضخم في العدد القشرية، ارتعاشات، حراك زائد، ردود الفعل الانزعاجية المبالغ فيها.
    Todas las hormonas que controlan el crecimiento el envejecimiento, están en el cerebro y la glándula pituitaria es la jefa. Open Subtitles كل الهرمونات التي تتحكم بالنمو بجسم الإنسان، أي التشيخ، موجودة حقاً في المخ. والغدة النخامية هي الزعيم.
    Bueno, si es cáncer de la glándula salival es muy manejable si se diagnostica temprano. Open Subtitles حسناً، إن كان سرطان بالغدة النكفية فمن السهل معالجته إذا شُخص مبكراً
    Bueno, el envejecimiento tiene que ver con la glándula pituitaria, ¿verdad? Open Subtitles للتقدم في السنّ علاقة بالغدّة النخامية، صحيح؟
    La respuesta de lucha o huida comienza en el hipotálamo, que activa la glándula adrenal de dos maneras diferentes. Open Subtitles الكر والفر يبدأ في الهيبُسلامس التى تتنشط الغده الكظريه بطريقتين مختلفتين
    La hormiga presiona su cabeza contra el pecho del insecto para probar la glándula es la posición perfecta para su ejecución Open Subtitles يضغط النمل رأسه ضدّ صدر البقّة ليتذوّقو الغدّة. إنه الموضع الممتاز ليَلقى فيه حتفه
    El yodo 131 tendía a acumularse en la glándula tiroides durante unas cuantas semanas después de la emisión y la dosis afectaba primordialmente a ese órgano. UN فاليود-131 ينزع إلى التراكم في الغدَّة الدرقية طيلة بضعة أسابيع بعد انطلاقه، وهو يُطلق جرعة لذلك العضو في المقام الأوَّل.
    Te dañaste la glándula tiroidea en el choque cuando la correa cortó tu cuello. Open Subtitles لقد دمرت غدتك الدرقيه أثناء الحادث عندما مر حزام الأمان على عنقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more