"la habitación de al lado" - Translation from Spanish to Arabic

    • الغرفة المجاورة
        
    • بالغرفة المجاورة
        
    • الغرفة المقابلة
        
    • الغرفة التالية
        
    • الغرفة المجاوره
        
    • الغرفة المُجاورة
        
    - O-J-O. Cariño, mami estará en la habitación de al lado, ¿vale? Open Subtitles حسناً عزيزى ، ماما ستكون فى الغرفة المجاورة حسناً ؟
    mientras ella en la habitación de al lado pide una bolsa para vomitar? Open Subtitles لأحاول إغوائك بينما هي تناديك في الغرفة المجاورة لتحضر سطل لتتقيأ؟
    Duke y sus matones están en la habitación de al lado, buscandote. Open Subtitles دوك ورجاله في الغرفة المجاورة يبحثون عنك , علينا المغادرة
    Siempre hay alguien en la habitación de al lado, o en cualquier otra habitación. Open Subtitles دائماً يوجد شخص بالغرفة المجاورة وفى هذه الغرفة ، وفى كل مكان
    Eliot and Meredith tuvieron un encuentro coyugar en la habitación de al lado. Open Subtitles اليوت وميريديث حظيا بزيارة زوجية جميلة في الغرفة المقابلة لغرفتي
    Bueno, estaré justo en la habitación de al lado si necesitas algo, cualquier cosa. Open Subtitles حسنًا،سأكون في الغرفة المجاورة إذا إحتجتِ لأي شئ أي شئ على الإطلاق
    Ocupamos la habitación de al lado y se oye todo a través de las paredes. Open Subtitles اننا نسكن الغرفة المجاورة و الحيطان ليست كاتمة للصوت
    Tenía un cómplice en la habitación de al lado con un duplicado de la llave y ese fue quien se hizo con la bolsa de las perlas. Open Subtitles لقد كان لديها شريك في الغرفة المجاورة و لديه نسخة من المفتاح و لقد كان هو من أخرج الكيس و اللآلئ
    Mi hermano de cuerpo presente en la habitación de al lado... y todo lo que dice es lo del libro. Open Subtitles جسد أخي يبرد في الغرفة المجاورة و كل ما يمكنها التكلم عنه هو كتابي
    Bueno, en la habitación de al lado... Open Subtitles إذن, فلنقم بذلك في الغرفة المجاورة.
    Han violado a su amiga. Ella estaba en la habitación de al lado. Open Subtitles صديقتا تم اغتصابها آليسون كانت في الغرفة المجاورة
    Se puede bombear una revista en mí en este momento y nunca despertar al chico de la habitación de al lado. Open Subtitles هل يمكن أن تضخ ماغ في لي الآن وأبدا يستيقظ الرجل في الغرفة المجاورة.
    Llámela. Y no olvide mencionar... que tiene dos niños secuestrados en la habitación de al lado. Open Subtitles و اذكر انكم قد خطفتم طفلين في الغرفة المجاورة
    ¡Tú estabas en la habitación de al lado, puta! Open Subtitles أنت كُنْتِ في الغرفة المجاورة أنتِ سافلة
    Su hijo estaba en la habitación de al lado cuando la mataron. Open Subtitles ابنها الرضيع كان في الغرفة المجاورة عندما قتلت
    La víctima duerme en la habitación de al lado... encontré su bata a los pies de la cama... Open Subtitles ضحيتنا تنام في الغرفة المجاورة وجدت ثوب نوم في نهاية السرير
    No hables así de ella, está en la habitación de al lado. Open Subtitles لا تتحدثى بهذه الطريقة عندما تكون بالغرفة المجاورة
    Bueno, nosotros estaremos en la habitación de al lado. Vendremos con armas. Open Subtitles حسناً , سنكون بالغرفة المجاورة سنأتي بمسدسات
    Está en la habitación de al lado y está hablando. Open Subtitles هي في الغرفة المقابلة و هي تتكلم.
    Debido al efecto túnel cuántico yo podría desaparecer de esta habitación y aparecer en la habitación de al lado, prácticamente penetrando la pared. TED بسبب نفق الكم, من الممكن أن اختفي من هذه الغرفة و أظهر في الغرفة التالية, عمليا, مخترقا الجدار.
    Cuando Elba estaba en la habitación de al lado. Open Subtitles كانت البا في الغرفة المجاوره
    Y no lo voy a hacer con tu madre escuchando en la habitación de al lado. Open Subtitles انا لن افعل هذا و والدتك فى الغرفة المُجاورة تستمع الينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more