Pero me cambié a los días hace un par de semanas, y no la he visto desde entonces. | Open Subtitles | هل تعلم , لقد تحوّلت للعمل في الورديّة الصباحيّة و لم أرها منذ ذلك الحين |
No la he visto desde que me mandó a por estos archivos | Open Subtitles | لم أرها منذ أن أرسلتني لأحضر هذه الملفات |
No la he visto desde que ella tenía catorce años. | Open Subtitles | انا لم أرها منذ ان كانت فى ال 14 عاما من عمرها |
Pues no la he visto desde anoche. últimamente la vemos poco. | Open Subtitles | حسناً , أنا لم ارها منذ الليلة الماضية إنها ليست متواجدة هذه الأيام |
Ni siquiera la he visto desde que le diste esa tarjeta negra de plástico. | Open Subtitles | أنا حتى لم أراها منذ أن أعطيتها تلك البطاقة البلاستيكية السوداء. |
No la he visto desde que era pequeño. Pero, ¿sabes? Todavía la echo de menos. | Open Subtitles | ما رأيتها منذ أن كنت غلاماً لكنى مازلت أفتقدها |
No la he visto desde que regresé. | Open Subtitles | حسنٌ، حريٌّ بنا أن نتناول العشاء سويًّا، لم أرَها منذ عودتي. |
No la he visto desde la universidad, y nos hizo este pacto en aquel entonces que si no nos casamos en diez años, que íbamos a casarse entre sí. | Open Subtitles | أنا لم أرها منذ الكلية، وجعلنا هذا الاتفاق آنذاك أنه إذا كنا لا متزوج منذ عشر سنوات، كنا ستعمل يتزوج كل منهما الآخر. |
Así que le pedí que deja, y no la he visto desde entonces, | Open Subtitles | لذا سألتها أن ترحل ولم أرها منذ ذلك الحين |
Fue al pueblo con ella, y bueno... no la he visto desde entonces. | Open Subtitles | لقد ركب السيّارة ذاهباً معها للبلدة ولم أرها منذ حينها |
La acompañó a la ciudad... y no la he visto desde entonces. | Open Subtitles | ...لقد ركب السيّارة ذاهباً معها للبلدة ولم أرها منذ حينها |
Esposa caliente de mi hermano va a estar allí, y yo no la he visto desde su funeral. | Open Subtitles | ستكون زوجة أخى المثيرة هناك وانا لم أرها منذ جنازتها |
No la he visto desde que yo tenía once años. | Open Subtitles | لم أرها منذ أن كان عمري 11 عام |
No la he visto desde ayer. | Open Subtitles | لا. لم أرها منذ أمس |
Creía que se habían peleado. No la he visto desde hace tiempo. | Open Subtitles | ظننت أن بينكما خلاف، لم أرها منذ فترة |
No la he visto desde la pasada noche. | Open Subtitles | لم أرها منذ ليلة البارحة لماذا ؟ |
No, no la he visto desde que hablamos sobre su padre. | Open Subtitles | لم ارها منذ ان اخبرناها بحقيقه والدها. |
No, no la he visto desde la fiesta de Chuck. - No regresó a casa. | Open Subtitles | لا ,لم ارها منذ حفلة تشاك. |
No, no la he visto desde la noche antes de que Adler muriera. | Open Subtitles | لا ، لم ارها منذ (الليلة التي سبقت موت (ادلر |
No la he visto desde que cantamos Feliz Cumpleaños. | Open Subtitles | لم أراها منذ أن غنينا .أغنية عيد الميلاد |
Yo tenía una hermana, pero no la he visto desde que me encerraron. | Open Subtitles | ولكنى لم أراها منذ أن وضعونى فى السجن |
Quiero decir, yo, ya sabes, apenas la he visto desde que ha vuelto de Francia, y pensé que sería una buena oportunidad para ponernos al día. | Open Subtitles | أقصد .. تعرفين أني بالكاد رأيتها منذ أن عادت من فرنسا و اعتقدت انها فرصة جيدة لندردش سوياً |
No la he visto desde tu granero, cuando estábamos a punto de... | Open Subtitles | لم أرَها منذ... حظيرتك، عندما كنا على وشك أن... |