"la importancia de las actividades relacionadas con" - Translation from Spanish to Arabic

    • أهمية الأعمال المتعلقة
        
    • أهمية اﻷنشطة المتصلة
        
    • إلى أهمية اﻷنشطة ذات الصلة
        
    • بأهمية أنشطة
        
    • أهمية الإجراءات المتعلقة
        
    la importancia de las actividades relacionadas con las minas para las operaciones de mantenimiento de la paz UN أهمية الأعمال المتعلقة بالألغام بالنسبة لعمليات حفظ السلام
    29. la importancia de las actividades relacionadas con las minas para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 29 - أهمية الأعمال المتعلقة بالألغام بالنسبة لعمليات حفظ السلام؛
    73. la importancia de las actividades relacionadas con las minas para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 73 - أهمية الأعمال المتعلقة بالألغام بالنسبة لعمليات حفظ السلام.
    Otra delegación subrayó la importancia de las actividades relacionadas con el desarrollo alternativo. UN وأكدت وفود أخرى أهمية اﻷنشطة المتصلة بالتنمية البديلة.
    Se señaló la importancia de las actividades relacionadas con la tecnología en el contexto del fomento de la capacidad en los países en desarrollo. UN ٢٠١ - وأشير أيضا إلى أهمية اﻷنشطة ذات الصلة بالتكنولوجيا في سياق بناء القدرات في البلدان النامية.
    Muchas delegaciones reconocieron la importancia de las actividades relacionadas con el Estado de derecho en el marco de las operaciones de mantenimiento de la paz. Observaron también que el aumento de la capacidad de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales podría servir para atraer mayor apoyo en el ámbito de la justicia y las esferas conexas. UN 26 - وسلمت وفود كثيرة بأهمية أنشطة سيادة القانون في سياق عمليات حفظ السلام، ولاحظت أيضا أن ازدياد قدرات وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية قد يكون مفيدا في زيادة الدعم في ميدان العدالة والمجالات ذات الصلة.
    68. la importancia de las actividades relacionadas con las minas para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 68 - أهمية الأعمال المتعلقة بالألغام في عمليات حفظ السلام.
    135. la importancia de las actividades relacionadas con las minas para las operaciones de mantenimiento de la paz (véanse los documentos S/2003/40/Add.45 y 46). UN 135 - أهمية الأعمال المتعلقة بالألغام بالنسبة لعمليات حفظ السلام (see S/2003/40/Add.45 and 46).
    129. la importancia de las actividades relacionadas con las minas para las operaciones de mantenimiento de la paz (véanse S/2003/40/Add.45 y 46). UN 129- أهمية الأعمال المتعلقة بالألغام بالنسبة لعمليات حفظ السلام (see S/2003/40/Add.45 and 46).
    122. la importancia de las actividades relacionadas con las minas para las operaciones de mantenimiento de la paz (véanse S/2003/40/Add.45 y 46). UN 122- أهمية الأعمال المتعلقة بالألغام بالنسبة لعمليات حفظ السلام (انظر S/2003/40/Add.45 و 46).
    108. la importancia de las actividades relacionadas con las minas para las operaciones de mantenimiento de la paz (véanse S/2003/40/Add.45 y 46). UN 108 - أهمية الأعمال المتعلقة بالألغام بالنسبة لعمليات حفظ السلام (انظر S/2003/40/Add.45 و 46).
    68. la importancia de las actividades relacionadas con las minas para las operaciones de mantenimiento de la paz (13 de noviembre de 2003; 19 de noviembre de 2003). UN 68 - أهمية الأعمال المتعلقة بالألغام في عمليات حفظ السلام (13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003؛ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003).
    68. la importancia de las actividades relacionadas con las minas para las operaciones de mantenimiento de la paz (13 de noviembre de 2003; 19 de noviembre de 2003). UN 68 - أهمية الأعمال المتعلقة بالألغام في عمليات حفظ السلام (13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003؛ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003).
    68. la importancia de las actividades relacionadas con las minas para las operaciones de mantenimiento de la paz (13 de noviembre de 2003; 19 de noviembre de 2003). UN 68 - أهمية الأعمال المتعلقة بالألغام في عمليات حفظ السلام (13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003؛ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003).
    68. la importancia de las actividades relacionadas con las minas para las operaciones de mantenimiento de la paz (13 de noviembre de 2003; 19 de noviembre de 2003). UN 68 - أهمية الأعمال المتعلقة بالألغام في عمليات حفظ السلام (13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003؛ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003).
    68. la importancia de las actividades relacionadas con las minas para las operaciones de mantenimiento de la paz (13 de noviembre de 2003; 19 de noviembre de 2003). UN 68 - أهمية الأعمال المتعلقة بالألغام في عمليات حفظ السلام (13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003؛ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003).
    68. la importancia de las actividades relacionadas con las minas para las operaciones de mantenimiento de la paz (13 de noviembre de 2003; 19 de noviembre de 2003). UN 68 - أهمية الأعمال المتعلقة بالألغام في عمليات حفظ السلام (13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003؛ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003).
    Se subrayó la importancia de las actividades relacionadas con el problema de los estimulantes de tipo anfetamínico. UN ٨٦٢ - وسلﱢط الضوء على أهمية اﻷنشطة المتصلة بمسألة المنشطات الامفيتامينية.
    Se subrayó la importancia de las actividades relacionadas con el problema de los estimulantes de tipo anfetamínico. UN ٨٦٢ - وسلﱢط الضوء على أهمية اﻷنشطة المتصلة بمسألة المنشطات الامفيتامينية.
    Se señaló la importancia de las actividades relacionadas con la tecnología en el contexto del fomento de la capacidad en los países en desarrollo. UN ٢٠١ - وأشير أيضا إلى أهمية اﻷنشطة ذات الصلة بالتكنولوجيا في سياق بناء القدرات في البلدان النامية.
    Muchas delegaciones reconocieron la importancia de las actividades relacionadas con el Estado de derecho en el marco de las operaciones de mantenimiento de la paz. Observaron también que el aumento de la capacidad de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales podría servir para atraer mayor apoyo en el ámbito de la justicia y las esferas conexas. UN 26 - وسلمت وفود كثيرة بأهمية أنشطة سيادة القانون في سياق عمليات حفظ السلام، ولاحظت أيضا أن ازدياد قدرات وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية قد يكون مفيدا في زيادة الدعم في ميدان العدالة والمجالات ذات الصلة.
    El 13 de noviembre de 2003, el Consejo celebró una sesión abierta sobre la importancia de las actividades relacionadas con las minas para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وفي 13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003، عقد المجلس جلسة مفتوحة بشأن مسألة أهمية الإجراءات المتعلقة بالألغام بالنسبة لعمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more