"la información sobre la seguridad" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعلومات الأمنية
        
    • معلومات السلامة والأمن
        
    La gestión de la información sobre la seguridad en las operaciones del ACNUR; UN إدارة المعلومات الأمنية في عمليات المفوضية؛
    Gestión de la información sobre la seguridad las 24 horas del día en coordinación con los homólogos de la FPNUL y otros departamentos conexos UN توفير إدارة المعلومات الأمنية على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع بالتنسيق مع نظراء من القوة المؤقتة ومن الإدارات ذات الصلة
    Examina y mejora constantemente la información sobre la seguridad para adaptarla a los cambios de las condiciones en las misiones y a las necesidades de información de los clientes. UN وتقوم باستمرار باستعراض وتحسين المعلومات الأمنية لتتناسب مع البيئة المتغيرة للبعثة واحتياجات العملاء من المعلومات.
    Gestión de la información sobre la seguridad las 24 horas del día en coordinación con los homólogos de la FPNUL y otros departamentos conexos UN إدارة المعلومات الأمنية على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع بالتنسيق مع النظراء في القوة وفي الإدارات الأخرى ذات الصلة
    Porcentaje del personal de la UNOPS satisfecho con el acceso general a la información sobre la seguridad de las Naciones Unidas y la UNOPS UN النسبة المئوية لموظفي المكتب الراضين عن إمكانية الوصول عموما إلى معلومات السلامة والأمن في الأمم المتحدة/المكتب
    Los analistas están especialmente capacitados para añadir una dimensión cualitativa y cuantitativa de la evaluación de riesgos a la información sobre la seguridad que obtienen en los países a los que se han asignado. UN ويتلقى المحللون تدريبا خاصا لإضفاء بُعد نوعي وكمي متعلق بتقييم الأخطار على المعلومات الأمنية المكتسبة في البلد المكلّفين به.
    Están especialmente capacitados para añadir una dimensión cualitativa y cuantitativa de la evaluación de riesgos a la información sobre la seguridad que obtienen en los países a los que se han asignado. UN ويتلقى المحللون تدريبا خاصا لإضفاء بُعد نوعي وكمي يتعلق بتقييم المخاطر على المعلومات الأمنية المكتسبة في البلدان التي يعملون فيها.
    El equipo de las Naciones Unidas en el país tuvo impresiones desiguales de la información sobre la seguridad que le proporcionó la Misión. UN 57 - أما فريق الأمم المتحدة القطري فقد كوَّن انطباعا متباينا من المعلومات الأمنية التي قدمتها له البعثة.
    Están especialmente capacitados para añadir una dimensión cualitativa y cuantitativa de la evaluación de riesgos a la información sobre la seguridad que obtienen en los países a los que se han asignado. UN ويتلقى المحللون تدريبا خاصا لإضفاء بعد نوعي وكمي يتعلق بتقييم المخاطر على المعلومات الأمنية المكتسبة في البلدان التي يعملون فيها.
    Gestión de la información sobre la seguridad las 24 horas del día, los 7 días de la semana, en coordinación con los homólogos de la FPNUL y otros departamentos conexos UN إدارة المعلومات الأمنية على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع بالتنسيق مع النظراء في القوة المؤقتة وفي الإدارات الأخرى ذات الصلة
    El titular del puesto seguirá desempeñando las funciones diarias de apoyo directo a la Sección de Seguridad, entre otros a los Oficiales de Seguridad de Servicio y los Oficiales de Seguridad de los Sectores, recopilando y verificando la información sobre la seguridad. UN وسيواصل شاغل الوظيفة أداء المهام اليومية لتوفير الدعم المباشر لقسم الأمن، بطرق منها تقديم الدعم إلى موظف الأمن في الخدمة وموظف أمن القطاعات، وتجميع المعلومات الأمنية والتحقق منها.
    También se encarga de procesar y analizar información sobre la seguridad en relación con el conocimiento del entorno y las amenazas potenciales, de elaborar productos de información de alta calidad y de observar y llevar a cabo análisis sobre tendencias e indicadores importantes de la información sobre la seguridad. UN وتضطلع أيضا بالمسؤولية عن معالجة وتحليل المعلومات الأمنية المتعلقة بالإلمام بالحالة السائدة والمخاطر المحتملة؛ وإعداد منتجات إعلامية عالية الجودة؛ ورصد وإجراء تحليلات للاتجاهات والمؤشرات الرئيسية في مجال المعلومات الأمنية.
    También se encarga de procesar y analizar la información sobre la seguridad en relación con el conocimiento del entorno y las posibles amenazas, de elaborar productos de información de alta calidad y de observar y llevar a cabo análisis de las tendencias y los indicadores importantes de la información sobre la seguridad. UN وتضطلع أيضا بالمسؤولية عن معالجة وتحليل المعلومات الأمنية المتعلقة بالإلمام بالحالة السائدة والمخاطر المحتملة؛ وإعداد المواد الإعلامية العالية الجودة؛ ورصد الاتجاهات والمؤشرات الرئيسية في مجال المعلومات الأمنية، وإجراء تحليل لها.
    También se encarga de procesar y analizar información sobre la seguridad en relación con el conocimiento del entorno y las amenazas potenciales, de elaborar productos de información de alta calidad y de observar y llevar a cabo análisis sobre tendencias e indicadores importantes de la información sobre la seguridad. UN وهي أيضا المسؤولة عن معالجة وتحليل المعلومات الأمنية اللازمة للإلمام بالحالة السائدة والمخاطر المحتملة؛ وإعداد المنتجات الإعلامية عالية الجودة؛ ورصد الاتجاهات والمؤشرات الرئيسية في مجال المعلومات الأمنية، وإجراء تحليل لها.
    iv) La subdependencia de Información sobre la Seguridad, que se encarga de recopilar, cotejar, evaluar y analizar la información sobre la seguridad, cuenta con un Oficial de Seguridad (funcionario nacional del Cuadro Orgánico); UN ' 4` الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، وتضطلع بالمسؤولية عن جمع المعلومات الأمنية وتصنيفها وتقييمها وتحليلها وتتألف من موظف لشؤون الأمن (موظف وطني من الفئة الفنية)؛
    iv) La subdependencia de Información sobre la Seguridad, que se encarga de recopilar, cotejar, evaluar y analizar la información sobre la seguridad, cuenta con un Oficial de Seguridad (Servicio Móvil); UN ' 4` الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، وتضطلع بالمسؤولية عن جمع المعلومات الأمنية وتصنيفها وتقييمها وتحليلها وتتألف من موظف لشؤون الأمن (الخدمة الميدانية)؛
    iv) La subdependencia de Información sobre la Seguridad, que se encarga de recopilar, cotejar, evaluar y analizar la información sobre la seguridad, está integrada por un Oficial de Seguridad (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); UN ' 4` الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، وتضطلع بالمسؤولية عن جمع المعلومات الأمنية وتصنيفها وتقييمها وتحليلها وتتألف من موظف لشؤون الأمن (الخدمة الميدانية)، ومساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛
    iii) La subdependencia de Información sobre la Seguridad, que se encarga de recopilar, cotejar, evaluar y analizar la información sobre la seguridad, cuenta con un Auxiliar de Seguridad (contratación local); UN ' 3` الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، وتضطلع بالمسؤولية عن جمع المعلومات الأمنية وتصنيفها وتقييمها وتحليلها وهي تتألف من موظف لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more