El presente informe contiene también la información solicitada por la Asamblea General en la mencionada resolución. | UN | ويشمل هذا التقرير أيضا المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة في القرار المذكور أعلاه. |
Vistos en conjunto, ambos informes ofrecen una parte sustancial de la información solicitada por la Asamblea General. | UN | ويقدم التقريران معا جانبا هاما من المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة. |
En consulta con la Mesa del Comité, se decidió que la información solicitada por la Asamblea General se agruparía en cinco informes, de los cuales el presente sería el más amplio. | UN | وتقرر بالتشاور مع مكتب اللجنة جمع المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة في خمسة تقارير يكون هذا التقرير أشملها. |
Seguidamente se expone la información solicitada por la Asamblea General sobre el estado de aplicación de dichas recomendaciones. | UN | وفيما يلي المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة عن حالة تنفيذ تلك التوصيات. |
La Comisión aguarda con interés la posibilidad de examinar la información solicitada por la Asamblea General. | UN | وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى النظر في المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة. |
El Presidente del CCCA señaló que las organizaciones habían facilitado la información solicitada por la Asamblea General. | UN | ٧٤١ - لاحظ رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية أن المنظمات وفرت المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة. |
La Comisión observa que el Secretario General no ha respondido a esa solicitud, y le insta a que proporcione la información solicitada por la Asamblea General en su próximo informe sobre la marcha del proyecto. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الأمين العام لم يستجب لذلك الطلب، وهي تحثه على إدراج المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة في تقريره المرحلي المقبل. |
La Comisión Consultiva confía en que el Secretario General proporcionará la información solicitada por la Asamblea General en su sexto informe sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales. | UN | وتأمل اللجنة الاستشارية أن يقدم الأمين العام المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة في تقريره المرحلي السادس المقبل المتعلق بالنظام المركزي لتخطيط الموارد. |
El Secretario General podrá expresar sus opiniones al respecto cuando presente la información solicitada por la Asamblea General en el inciso b) de su resolución 47/454. | UN | ويمكن لﻷمين العام أن يقدم آراءه بشأن المسألة عندما يقدم المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة في الفقرة الفرعية )ب( من مقررها ٤٧/٤٥٤. |
El Grupo de los 77 y China lamentan que la Secretaría no haya presentado la información solicitada por la Asamblea General en los párrafos 52 y 54 de la sección III de su resolución 52/220. | UN | وتأسف مجموعة اﻟ ٧٧ والصين لعدم تقديم اﻷمانة العامة المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة في الفقرتين ٥٢ و ٥٤ من الفرع الثالث من قرارها ٥٢/٢٢٠. |
A continuación se proporciona la información solicitada por la Asamblea General acerca del estado de aplicación de las recomendaciones formuladas en el informe de la Junta de Auditores para el ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2007. | UN | 193 - وترد فيما يلي المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة بشأن حالة تنفيذ التوصيات التي يتضمنها تقرير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المالية المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
De conformidad con las mencionadas resoluciones, en la sección II del presente informe figura la información solicitada por la Asamblea General en relación con la aplicación de las recomendaciones contenidas en los informes de la Junta de Auditores sobre las Naciones Unidas. | UN | 5 - وعملا بالقرارات المشار إليها أعلاه، يتضمن هذا التقرير في الفرع الثاني منه المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
A continuación figura la información solicitada por la Asamblea General sobre el estado de aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe de la Junta de Auditores sobre las Naciones Unidas correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007. | UN | 6 - ترد أدناه المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
A continuación figura la información solicitada por la Asamblea General sobre el estado de aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe de la Junta de Auditores sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 2007. | UN | 267 - ترد أدناه المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة بشأن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
A continuación se proporciona la información solicitada por la Asamblea General acerca del estado de la aplicación de las recomendaciones formuladas en el informe de la Junta de Auditores correspondiente al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2008. | UN | 6 - ترد أدناه المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008. |
A continuación se proporciona la información solicitada por la Asamblea General acerca del estado de la aplicación de las recomendaciones formuladas en el informe de la Junta de Auditores correspondiente al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2009. | UN | 6 - ترد أدناه المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009. |
De conformidad con las mencionadas resoluciones, en la sección II del presente informe figura la información solicitada por la Asamblea General en relación con la aplicación de las recomendaciones contenidas en los informes de la Junta de Auditores sobre las Naciones Unidas. | UN | 5 - وعملا بالقرارات المذكورة أعلاه، يتضمن هذا التقرير في الفرع الثاني منه المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
A continuación se proporciona la información solicitada por la Asamblea General sobre el estado de aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe de la Junta de Auditores sobre las Naciones Unidas correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009. | UN | 7 - ترد أدناه المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009. |
A continuación se proporciona la información solicitada por la Asamblea General acerca del estado de aplicación de las recomendaciones formuladas en el informe de la Junta de Auditores correspondiente al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2010. | UN | 14 - ترد أدناه المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010. |
A continuación se proporciona la información solicitada por la Asamblea General acerca del estado de aplicación de las recomendaciones formuladas en el informe de la Junta de Auditores correspondiente al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2011. | UN | 14 - ترد أدناه المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011. |