La Federación ha apoyado la labor de la International Disability Alliance tendente a incorporar los derechos de las personas con discapacidad a las actividades relacionadas con los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | دعَّم الاتحاد عمل التحالف الدولي للمعوقين لإدماج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في إطار الأهداف الإنمائية للألفية. |
Tuve reuniones con la International Disability Alliance sobre el establecimiento de un fondo fiduciario de varios donantes para la discapacidad con miras a traducir en realidad la visión de las Naciones Unidas de promover los derechos de las personas con discapacidad. | UN | ولقد عقدتُ اجتماعات مع التحالف الدولي للمعوقين لإنشاء صندوق استئماني متعدد المانحين معني بمسائل الإعاقة لترجمة رؤية الأمم المتحدة للنهوض بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة إلى حقيقة واقعة. |
La Asociación ha contribuido a los esfuerzos de la International Disability Alliance por incluir los derechos de las personas con discapacidad en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | لقد ساهم الاتحاد في الجهود التي يبذلها التحالف الدولي للمعوقين لإدراج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عملية تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية. |
Igualmente expresa su gratitud a la International Disability Alliance (IDA) y al Fondo por los Derechos de las Personas con Discapacidad (DRF) por el desarrollo de un evento paralelo sobre la situación específica de las mujeres y niñas indígenas con discapacidad. | UN | كما تعرب اللجنة عن امتنانها لكل من التحالف الدولي المعني بقضايا الإعاقة وصندوق حقوق ذوي الإعاقة على تنظيم نشاط موازٍ بشأن حالة نساء وفتيات الشعوب الأصلية تحديداً ذوات الإعاقة. |
Las delegaciones acogieron con agrado la celebración de la sesión especial, así como la presencia de representantes de la International Disability Alliance. | UN | 370 - ورحبت الوفود بجلسة التركيز الخاصة وبحضور ممثلي التحالف الدولي المعني بقضايا الإعاقة. |
Esos expertos representaban a organizaciones tales como la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, la International Disability Alliance y la International Disability and Development Alliance. | UN | ويمثل هؤلاء الخبراء منظمات من قبيل مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، والتحالف الدولي للمعوقين، والتحالف الدولي للمعوقين والتنمية. |
La Federación también se propone integrarse como miembro de la International Disability Alliance para hacer uso de la Convención de manera más provechosa para las organizaciones que la integran. | UN | ويسعى الاتحاد أيضا لأن يصبح عضوا في التحالف الدولي للمعوقين لاستخدام الاتفاقية إلى أقصى فائدة ممكنة للمنظمات الأعضاء فيه. |
:: Algunas reflexiones, propuestas y recomendaciones para la reunión de la International Disability Alliance sobre la convención para proteger los derechos de las personas con discapacidad. Fecha: febrero de 2003 | UN | o بعض الانطباعات والاقتراحات والتوصيات من أجل اجتماع التحالف الدولي للمعوقين بشأن اتفاقية حماية حقوق المعوقين، مؤرخة: شباط/فبراير 2003 |
También consideraré la posibilidad de convocar una reunión del Grupo de expertos en cuestiones de discapacidad, que se celebraría con el apoyo de asociados de organizaciones de la sociedad civil, especialmente organizaciones de personas con discapacidad, como la International Disability Alliance. | UN | 72 - وسوف أبحث أيضا في مسألة عقد اجتماع لفريق الخبراء المعني بقضايا الإعاقة وسوف يتم ذلك بدعم من الشركاء في منظمات المجتمع المدني وخاصة منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة، مثل التحالف الدولي للمعوقين. |
En un acto conmemorativo sobre la entrada en vigor de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, celebrado en Nueva York el 12 de mayo de 2008, la Asociación fue invitada a tomar la palabra ante el pleno en nombre de la International Disability Alliance. | UN | وكان الاتحاد قد دُعي إلى إلقاء كلمة في الجلسة العامة باسم التحالف الدولي للمعوقين في جلسة خاصة عُقدت بمناسبة بدء سريان اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في نيويورك في 12 أيار/مايو 2008. |
En conjunción con el cuarto período de sesiones de la Conferencia de los Estados Partes en la Convención, en septiembre de 2011, la International Disability Alliance, en colaboración con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, organizó un foro de la sociedad civil. | UN | 54 - وعلى هامش الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية، المعقودة في أيلول/سبتمبر 2011، نظّم التحالف الدولي للمعوقين منتدىً للمجتمع المدني، بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Las organizaciones de la sociedad civil, como la International Disability Alliance, el International Disability and Development Consortium y la Alianza Mundial para la Discapacidad y el Desarrollo, también han hecho muchas intervenciones en las Naciones Unidas sobre la importancia de incluir la discapacidad. | UN | 47 - وقدمت أيضا منظمات المجتمع المدني مثل التحالف الدولي للمعوقين والاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية فضلا عن الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية العديد من المداخلات في الأمم المتحدة بشأن أهمية تعميم مراعاة قضايا الإعاقة. |
83. la International Disability Alliance (IDA) propuso incluir bajo el epígrafe N la recomendación de velar por que las personas con discapacidad vivieran en comunidad; bajo el epígrafe O una mención de los niños con discapacidad; y bajo el epígrafe Q una referencia a las personas con discapacidad. | UN | 83- واقترح التحالف الدولي للمعوقين أن تُدرج، تحت العنوان نون، توصية بضمان عيش الأشخاص ذوو الإعاقة في المجتمع؛ وأن يُشار تحت العنوان سين إلى الأطفال ذوي الإعاقة؛ وتحت الفقرة فاء إلى الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Durante el octavo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, en otro acto conmemorativo sobre la entrada en vigor de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, celebrado el 6 de junio de 2008, se invitó a la Asociación a participar en un grupo de trabajo en nombre de la International Disability Alliance. | UN | وأثناء الدورة الثامنة لمجلس حقوق الإنسان، وفي حدثٍ خاصٍ آخر بشأن بدء سريان اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، عُقد في 6 حزيران/يونيه 2008، دُعي الاتحاد إلى المشاركة في مُناقشة باسم التحالف الدولي للمعوقين. |
19. Se celebró una reunión oficiosa copresidida por Gergely Tapolczai (Miembro del Parlamento, Hungría) y Yannis Vardakastanis (Presidente del Foro Europeo de la Discapacidad, en representación de la International Disability Alliance), sobre el tema de " La realización del derecho al trabajo y el empleo " . | UN | 19 - عُقد اجتماع غير رسمي اشترك في رئاسته غيرغيلي تابولكزاي (عضو البرلمان، هنغاريا)، ويانيس فارداكاستانيس (رئيس المنتدى الأوروبي للإعاقة، ممثلا عن التحالف الدولي للمعوقين) وتناول موضوع " إعمال الحق في العمل والتوظيف " . |
La organización participó en un foro consultivo de la sociedad civil patrocinado por la International Disability Alliance y el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales el 6 de septiembre de 2011. | UN | وشارك الاتحاد في منتدى تشاوري للمجتمع المدني، عقد برعاية التحالف الدولي المعني بقضايا الإعاقة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في 6 أيلول/سبتمبر 2011. |
El Presidente de la International Disability Alliance señaló por su parte que los dos años siguientes serían sumamente importantes para asegurar que la labor realizada en las últimas dos décadas para atender la discapacidad culminara en una agenda después de 2015 en la que estuvieran incluidos los derechos de las personas con discapacidad. | UN | 374 - وردا على ذلك، قال رئيس التحالف الدولي المعني بقضايا الإعاقة إن السنتين المقبلتين تتسمان بأهمية بالغة للتأكد من أن العمل خلال العقدين الماضيين في مجال الإعاقة سيتوج في نهاية المطاف بإدراج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في خطة ما بعد عام 2015. |
Durante el debate, los legisladores participantes intercambiaron opiniones con los representantes de varios organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales (la International Disability Alliance y el World Future Council) y exploraron más detalladamente el papel de los parlamentarios y de los parlamentos en la promoción de los derechos de las personas con discapacidad, en particular el derecho a la participación política. | UN | وأثناء المناقشة، تبادل المشرِّعون المشاركون وجهات النظر مع ممثلي العديد من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية (التحالف الدولي المعني بقضايا الإعاقة ومجلس مستقبل العالم)، وتدارسوا كذلك دور البرلمانيين والبرلمانات في تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، ولا سيما الحق في المشاركة السياسية. |
Esos expertos representaban a organizaciones tales como la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, la International Disability Alliance y la International Disability and Development Alliance. | UN | ويمثل هؤلاء الخبراء منظمات من قبيل مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، والتحالف الدولي للمعوقين، والتحالف الدولي للمعوقين والتنمية. |
la International Disability Alliance respondió en nombre de su Foro sobre la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, que tenía por misión promover en todo el mundo la aplicación plena y efectiva y la observancia de esa Convención. | UN | قدم التحالف الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة مساهمة باسم منتدى التحالف الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والذي تتمثل مهمته في تعزيز التنفيذ الفعال والكامل لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في جميع أنحاء العالم وضمان الامتثال لها. |