"la jefa de la dependencia" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيسة وحدة
        
    • رئيسة الوحدة
        
    Presentó el tema la Jefa de la Dependencia de los Derechos de la Mujer de la División para el Adelanto de la Mujer, quien presentó además los siguientes documentos: UN ٤٧٨ - وعرضت هذا البند رئيسة وحدة حقوق المرأة التابعة لشعبة النهوض بالمرأة، حيث عرضت أيضا الوثائق التالية:
    En la misma sesión, la Jefa de la Dependencia de Descolonización, Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas, leyó un mensaje del Secretario General. UN 13 - وفي الجلسة نفسها أيضا، تلت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة رسالة من الأمين العام.
    De acuerdo con este método, la Jefa de la Dependencia de Archivos y Expedientes ha hecho una misión a la Sección de Archivos y Expedientes para tener conversaciones de trabajo sobre muchas cuestiones, incluida la elaboración de la política de retención de expedientes. UN واتساقا مع ذلك النهج، أُوفدت رئيسة وحدة إدارة المحفوظات والسجلات إلى قسم إدارة المحفوظات والسجلات لإجراء مناقشات على مستوى العمل بشأن العديد من المسائل ومن بينها وضع سياسة الإبقاء على السجلات.
    Presentó el tema la Jefa de la Dependencia de los Derechos de la Mujer de la División para el Adelanto de la Mujer, quien también presentó el informe de la Secretaría (CEDAW/C/2000/II/4). UN 324 - وعرضت البند رئيسة وحدة حقوق المرأة بشعبة النهوض بالمرأة التي قدمت تقارير الأمانة العامة (cedaw/c/2000/II/4).
    En mayo de 2001, la Jefa de la Dependencia jurídica de la Asociación asistió al 11° período de sesiones del Comité especial encargado de elaborar una convención contra el delito organizado transnacional en el Centro para la Prevención Internacional del Delito de las Naciones Unidas de Viena (Austria). UN وفي أيار/مايو 2001، حضرت رئيسة الوحدة القانونية التابعة للرابطة الدورة الحادية عشرة للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود، والتي عقدها في فيينا بالنمسا مركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية.
    Del 24 al 28 de julio de 2001, la Jefa de la Dependencia de Género de la Asociación asistió al 40° período de sesiones de la Comisión para el Adelanto de la Mujer celebrado en Nueva York. UN وفي الفترة من 24 إلى 28 تموز/يوليه 2001، حضرت رئيسة وحدة شؤون المرأة التابعة للرابطة الاجتماع الأربعين الذي عقدته لجنة النهوض بالمرأة في نيويورك.
    Del 12 al 23 de mayo de 2002, la Jefa de la Dependencia de VIH/SIDA de la Asociación asistió al primer foro permanente para las cuestiones indígenas en Nueva York. UN وفي الفترة من 12 إلى 23 أيار/مايو 2002، حضرت رئيسة وحدة مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، التابعة للرابطة، المنتدى الدائم الأول المعني بمسائل الشعوب الأصلية، الذي عقد في نيويورك.
    la Jefa de la Dependencia de Intervenciones Humanitarias agradeció a las delegaciones su apoyo y sus sugerencias y afirmó que el UNFPA colaboraría estrechamente con ellas para trazar su estrategia institucional de respuesta a situaciones de emergencia y de crisis humanitaria. UN 95 - وأعربت رئيسة وحدة مواجهة المخاطر عن تقديرها لدعم الوفود واقتراحاتها وأعلنت أن صندوق الأمم المتحدة للسكان سيعمل بتكاتف معها على تطوير استراتيجية موحدة للاستجابات الطارئة/الإنسانية.
    la Jefa de la Dependencia de los Derechos de la Mujer de la División para el Adelanto de la Mujer, hizo una introducción al tema y presentó el informe de la Secretaría (CEDAW/C/1998/I/4) y un documento de trabajo en que figuraba un proyecto de reglamento (CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1). UN ٤٢٩ - وعرضت البند رئيسة وحدة حقوق المرأة التابعة لشعبة النهوض بالمرأة، التي عرضت أيضا تقرير اﻷمانة العامة (CEDAW/C/1998/I/4) وورقة عمل تتضمن مشروع النظام اﻷساسي CEDAW/C/1997/WG.I/) WP.1(.
    Presentó el tema la Jefa de la Dependencia de los Derechos de la Mujer de la División para el Adelanto de la Mujer, quien presentó el informe de la Secretaría (CEDAW/C/1998/II/4) y un documento de trabajo que contenía el proyecto de reglamento (CEDAW/C/1997/WG.1/WP.1). UN ٣٨٨ - وقد عرضت البند رئيسة وحدة حقوق المرأة التابعة لشعبة النهوض بالمرأة، التي قدمت تقرير اﻷمانـــة العامـة )CEDAW/C/1998/II/4(؛ وورقـة عمـل تتضمـن مشـروع النظام الداخلـــي CEDAW/C/1997/) WG.I/WP.1(
    la Jefa de la Dependencia de los Derechos de la Mujer de la División para el Adelanto de la Mujer, hizo una introducción al tema y presentó el informe de la Secretaría (CEDAW/C/1999/14) y un documento de trabajo en que figuraba un proyecto de reglamento (CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1). UN ٤٠٣ - وقامت بعرض البند رئيسة وحدة حقوق المرأة بشعبة النهوض بالمرأة، التي قدمت تقرير اﻷمانة العامة (CEDAW/C/1999/I/4) وورقة عمل تتضمن مشروع نظام داخلي (CEDAW/C/1997/WG.1/WP.1).
    la Jefa de la Dependencia de los Derechos de la Mujer de la División para el Adelanto de la Mujer, hizo una introducción al tema y presentó el informe de la Secretaría (CEDAW/C/1999/I/4) y un documento de trabajo en que figuraba un proyecto de reglamento (CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1). UN ٤٠٣ - وقامت بعرض البند رئيسة وحدة حقوق المرأة بشعبة النهوض بالمرأة، التي قدمت تقرير اﻷمانة العامة (CEDAW/C/1999/I/4) وورقة عمل تتضمن مشروع نظام داخلي (CEDAW/C/1997/WG.1/WP.1).
    la Jefa de la Dependencia de los Derechos de la Mujer hizo una introducción al tema y presentó una nota del Secretario General relativa a los informes de los organismos especializados sobre la aplicación de la Convención en las esferas que corresponden a sus actividades (CEDAW/C/2000/I/3 y Add.1 a 4). UN 427 - وعرضت البند رئيسة وحدة حقوق الإنسان، التي قدمت مذكرة من الأمين العام عن تقارير الوكالات المتخصصة بشأن تنفيذ الاتفاقية في الميادين التي تندرج في نطاق أنشطتها CEDAW/C/2000/1/3) و (Add.1-4.
    El tema fue presentado por la Jefa de la Dependencia de los Derechos de la Mujer, quien también presentó una nota del Secretario General relativa a los informes de los organismos especializados sobre la aplicación de la Convención en las esferas que corresponden al ámbito de sus respectivas actividades (CEDAW/ C/2000/II/3 y Add.1 a 4). UN 332 - وعرضت البند رئيسة وحدة حقوق المرأة التي قدمت مذكرة من الأمين العام بشأن تقارير الوكالات المتخصصــة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الداخلة في نطاق أنشطتها (CEDAW/C/2000/II/3 و Add.1-4).
    En la misma sesión, la Jefa de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas dio lectura a un mensaje del Secretario General (anexo V). UN 18 - وفي الجلسة ذاتها، تلت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار، بإدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، رسالة من الأمين العام (انظر المرفق الخامس).
    En la misma sesión, la Jefa de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas dio lectura a un mensaje del Secretario General (véase el apéndice V). UN 18 - وفي الجلسة نفسها، قامت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، بتلاوة رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الخامس).
    En la misma sesión, la Jefa de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas dio lectura a un mensaje del Secretario General (véase el apéndice IV). UN 14 - وفي الجلسة نفسها، قامت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة بتلاوة رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الرابع).
    En la misma sesión, la Jefa de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas dio lectura a un mensaje del Secretario General (véase el apéndice IV). UN 14 - وفي الجلسة نفسها، قامت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة بتلاوة رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الرابع).
    En la misma sesión, la Jefa de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos leyó un mensaje del Secretario General (véase el anexo III). UN 14 - وفي نفس الجلسة، قرأت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار بإدارة الشؤون السياسية، بالأمانة العامة للأمم المتحدة، رسالة من الأمين العام (انظر المرفق الثالث).
    Estas conversaciones se mantienen mediante teleconferencias frecuentes entre la Jefa de la Dependencia de Archivos y Expedientes y su contraparte en la Sección de Archivos y Expedientes (el Oficial de Gestión de Información financiado conjuntamente por los Tribunales), que coordina y apoya los programas de trabajo de ambos Tribunales. UN وتتواصل تلك المناقشات من خلال التداول عن بعد على نحو منتظم بين رئيسة الوحدة ونظيرها في القسم (موظف إدارة المعلومات الذي تشترك المحكمتان في تمويل منصبه) الذي ينسق برنامجي العمل في المحكمتين ويدعمهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more