Seguimiento por el UNICEF de las reuniones celebradas por la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA): informe oral | UN | متابعة اليونيسيف للمشاورات التي أجراها مؤخرا مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز: تقرير شفوي |
Adición la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA está integrada por 22 miembros. | UN | 1 - يتألف مجلس تنسيق البرامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من 22 عضوا. |
Otra delegación subrayó la necesidad de que el ACNUR integrara las recomendaciones de la Junta de Coordinación del Programa del ONUSIDA en sus propios mecanismos de dirección. | UN | وأكد وفد آخر على حاجة المفوضية إلى إدماج توصيات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك في آليات إدارتها. |
2004/5 Seguimiento de la 14ª reunión de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA | UN | 2004/5 متابعة الاجتماع الرابع عشر لمجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Nueva Zelandia formará parte de la Junta de Coordinación del ONUSIDA en 2007 y 2008. | UN | نيوزيلندا ستكون عضوا في المجلس التنسيقي لبرنامج الأمم المتحدة المعني بمكافحة الإيدز في عامي 2007 و 2008. |
Un servicio de comunicaciones sigue prestando asistencia intensiva a los delegados no gubernamentales en la Junta de Coordinación del ONUSIDA. | UN | ويواصل مرفق للاتصالات تقديم الدعم المعزز للمندوبين غير الحكوميين إلى مجلس تنسيق البرنامج التابع للبرنامج المشترك. |
Seguimiento de la sesión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق البرنامج التابع لمجلس الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Reuniones recientes de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las | UN | 8 - الاجتماعات التــي عقدهــا مؤخرا مجلس تنسيق البرامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني |
También participó como observadora, durante los cuatro años que abarca el presente informe, en la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA). | UN | وشاركت أيضا في السنوات الأربع التي يغطيها هذا التقرير، بصفة مراقب، في مجلس تنسيق البرامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
y recomendaciones de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة |
Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA | UN | متابعة لاجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Seguimiento de la 14ª reunión de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA | UN | متابعة الاجتماع الرابع عشر لمجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
2004/5 Seguimiento de la 14ª reunión de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA | UN | 2004/5 متابعة الاجتماع الرابع عشر لمجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
7. Informe oral sobre el seguimiento dado por el UNICEF a las recomendaciones y decisiones adoptadas en las reuniones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | 7 - تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف لتوصيات ومقررات اجتماعات المجلس التنسيقي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز |
Informe oral sobre el seguimiento dado por el UNICEF a las recomendaciones y decisiones adoptadas en las reuniones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | 7 - تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف لتوصيـات ومقررات اجتماعات المجلس التنسيقي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز |
La Junta Ejecutiva escuchará un informe oral sobre la aplicación de las recomendaciones y decisiones de las reuniones 33ª y 34ª de la Junta de Coordinación del ONUSIDA, celebradas en diciembre de 2013 y julio de 2014, respectivamente. | UN | سوف يستمع المجلس التنفيذي إلى تقرير شفوي عن تنفيذ التوصيات والمقررات الصادرة عن اجتماعيْ المجلس التنسيقي للبرنامج المشترك المعني بالإيدز 33 و 34 المعقودين في كانون الأول/ديسمبر 2013 وتموز/يوليه 2014، على التوالي. |
XIV. Aplicación de las recomendaciones de la reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | رابع عشر - متابعة اجتماع مجلس تنسيق برامج برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
5. Decimosexta reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA, celebrada en Montego Bay (Jamaica) el 14 de diciembre de 2004. | UN | 5 - " الاجتماع السادس عشر للمجلس التنسيقي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز، مونتيغو بي، جامايكا، 14 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
Promoción de la coordinación y armonización de las decisiones entre la Comisión de Estupefacientes y la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA: proyecto de resolución | UN | تعزيز تنسيق ومواءمة المقررات بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه: مشروع قرار |
Promoción de la coordinación y armonización de las decisiones entre la Comisión de Estupefacientes y la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA | UN | التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
la Junta de Coordinación del Programa había recomendado que se elaboraran directrices y que las organizaciones de las Naciones Unidas, los donantes bilaterales y el UNAIDS las transmitieran al personal en los países a fin de aclarar las funciones y los resultados esperados. | UN | وأضافت قائلة إن مجلس تنسيق البرنامج أوصى بإصدار مبادئ توجيهية، تتولى منظمات اﻷمم المتحدة، والجهات المانحة الثنائية والبرنامج المشترك إبلاغها إلى الموظفين على الصعيد القطري ﻹيضاح اﻷدوار والنتائج المرتقبة. |
El informe del Director Ejecutivo del UNAIDS a la Junta de Coordinación del Programa se presentó a la Junta Ejecutiva. | UN | وقد عمم التقرير المقدم من المدير التنفيذي للبرنامج المشترك إلى مجلس تنسيق البرنامج على المجلس التنفيذي. |
En su resolución 1994/24, el Consejo Económico y Social pidió a su Presidente que, en cooperación con el Comité de Organizaciones Copatrocinadoras, organizara consultas oficiosas abiertas a la participación de todos a fin de decidir la composición concreta de la Junta de Coordinación del Programa. | UN | ٤ - في القرار ١٩٩٤/٢٤، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسه أن يقوم، بالتعاون مع لجنة المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج، بتنظيم مشاورات مفتوحة غير رسمية بغرض البت في التشكيل المحدد لمجلس تنسيق البرنامج. |
Las recomendaciones formuladas en las reuniones 16ª y 17ª de la Junta de Coordinación del ONUSIDA abarcan una serie de cuestiones (véase el anexo). | UN | 4 - تغطي التوصيات الصادرة عن الاجتماعين السادس عشر والسابع عشر لمجلس تنسيق البرنامج المشترك طائفة من المسائل (انظر المرفق). |