la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el documento E/ICEF/2011/10. | UN | 33 - كان معروضا على المجلس التنفيذي الوثيقة E/ICEF/2011/10. |
la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el documento E/ICEF/2011/11. | UN | 40 - كان معروضا على المجلس التنفيذي الوثيقة E/ICEF/2011/11. |
la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el documento E/ICEF/2011/10. | UN | 194 - كان معروضا على المجلس التنفيذي الوثيقة E/ICEF/2011/10. |
la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el documento E/ICEF/2011/11. | UN | 201 - كان معروضا على المجلس التنفيذي الوثيقة E/ICEF/2011/11. |
la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el citado informe (E/ICEF/2008/11), que presentó el Director de Programas. | UN | 87 - عُرض على المجلس التنفيذي التقرير (E/ICEF/2008/11) الذي قدمه مدير البرامج. |
62. la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe del Administrador sobre las actividades del PNUD en Somalia (DP/1994/3). | UN | ٦٢ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير مدير البرنامج بشأن أنشطة البرنامج الانمائي في الصومال (DP/1994/3). |
148. la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe del Administrador sobre el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (DP/1994/28). | UN | ٨٤١ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير مدير البرنامج بشأن برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة (DP/1994/28). |
37. la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el documento DP/1994/8, en el que el Administrador pedía a la Junta que aprobara la continuación del programa de asistencia a Angola durante 1994 caso por caso, en vista del conflicto que seguía afectando a ese país y que había impedido la preparación de un programa para Angola. | UN | ٣٧ - كان معروضا على المجلس التنفيذي الوثيقة DP/1994/8، التي طلب فيها مدير البرنامج موافقة المجلس على مواصلة برنامج تقديم المساعدة الى أنغولا خلال عام ١٩٩٤ على أساس كل مشروع على حدة نظرا لما يدور في ذلك البلد حاليا من صراع يحول دون إعداد برنامج قطري ﻷنغولا. |
62. la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe del Administrador sobre las actividades del PNUD en Somalia (DP/1994/3). | UN | ٦٢ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير مدير البرنامج بشأن أنشطة البرنامج الانمائي في الصومال (DP/1994/3). |
148. la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe del Administrador sobre el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (DP/1994/28). | UN | ٨٤١ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير مدير البرنامج بشأن برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة (DP/1994/28). |
37. la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el documento DP/1994/8, en el que el Administrador pedía a la Junta que aprobara la continuación del programa de asistencia a Angola durante 1994 caso por caso, en vista del conflicto que seguía afectando a ese país y que había impedido la preparación de un programa para Angola. | UN | ٣٧ - كان معروضا على المجلس التنفيذي الوثيقة DP/1994/8، التي طلب فيها مدير البرنامج موافقة المجلس على مواصلة برنامج تقديم المساعدة الى أنغولا خلال عام ١٩٩٤ على أساس كل مشروع على حدة نظرا لما يدور في ذلك البلد حاليا من صراع يحول دون إعداد برنامج قطري ﻷنغولا. |
62. la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe del Administrador sobre las actividades del PNUD en Somalia (DP/1994/3). | UN | ٦٢ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير مدير البرنامج بشأن أنشطة البرنامج الانمائي في الصومال (DP/1994/3). |
148. la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe del Administrador sobre el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (DP/1994/28). | UN | ٨٤١ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير مدير البرنامج بشأن برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة (DP/1994/28). |
la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe sobre la marcha de las actividades complementarias de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia (E/ICEF/1994/12). | UN | ٣٢٦ - كان معروضا على المجلس التنفيذي التقرير المرحلي عن متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل )E/ICEF/1994/12(. |
483. la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe sobre la aplicación de la decisión 1993/24 C (E/ICEF/1994/AB/L.14). | UN | ٤٨٣ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير عن تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي ١٩٩٣/٢٤ جيم )E/ICEF/1994/AB/L.14(. |
Para el examen de este tema del programa, la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe del Administrador sobre funcionarios nacionales del cuadro orgánico encargados de las actividades relacionadas con el desarrollo y el VIH (DP/1995/21). | UN | ١٣٨ - من أجل النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال، كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير مدير البرنامج عن الموظفين الفنيين الوطنيين المعنيين بفيروس نقص المناعة البشرية والتنمية )DP/1995/21(. |
la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe sobre la asignación de recursos generales (E/ICEF/1997/P/L.17 y Corr.1). | UN | ٦٠ - كان معروضا على المجلس التنفيذي التقرير المتعلق بتوزيع الموارد العامــة )E/ICEF/1997/P/L.17 و Corr.1(. |
la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe sobre la asignación de recursos generales (E/ICEF/1997/P/L.17 y Corr.1). | UN | ٥٣٣ - كان معروضا على المجلس التنفيذي التقرير المتعلق بتوزيع الموارد العامــة )E/ICEF/1997/P/L.17 و Corr.1(. |
la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe de la Directora Ejecutiva (E/ICEF/1998/4 (Parte II)), que fue presentado por la Directora Ejecutiva. | UN | ٩ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير المديرة التنفيذية )E/ICEF/1998/4 (Part II)(، وقامت بتقديمه المديرة التنفيذية. |
106. la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe del 30º período de sesiones del Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud (OMS) de Política Sanitaria, celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 (E/ICEF/1995/P/L.9). | UN | ١٠٦ - عُرض على المجلس التنفيذي تقرير الدورة الثلاثين للجنة المشتركة المعنية بالسياسة الصحية التي عقدت في جنيف في ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ (E/ICEF/1995/P/L.9). |
la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe del 30º período de sesiones del Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud (OMS) de Política Sanitaria, celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 (E/ICEF/1995/P/L.9). | UN | ٢٢١ - عُرض على المجلس التنفيذي تقرير الدورة الثلاثين للجنة المشتركة المعنية بالسياسة الصحية التي عقدت في جنيف في ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ (E/ICEF/1995/P/L.9). |
91. la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el texto íntegro de una recomendación sobre los programas por países, que se resume en los documentos E/ICEF/1995/P/L.10 y Add.1. | UN | ٩١ - عرضت على المجلس التنفيذي توصية برنامج قطري واحدة مكتملة، على النحو الموجز في الوثيقة E/ICEF/1995/P/L.10 و Add.1. |