El restablecimiento del puesto original no tenía consecuencias financieras para el presupuesto global aprobado por la Junta para el bienio 1996-1997. | UN | ولا يترتب على إعادة الوظيفة اﻷصلية آثار مالية على الميزانية العامة التي وافق عليها المجلس لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١. |
a Incluye las asignaciones y gastos de los fondos entre países, frente al máximo aprobado por la Junta para el bienio 2002-2003. | UN | (أ) تشمل مخصصات ونفقات لصناديق مشتركة بين الأقطار خصما من الحد الأعلى الذي وافق عليه المجلس لفترة السنتين 2002-2003. |
Estado de la aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 | UN | حالة تنفيذ توصيات المجلس لفترة السنتين المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Ello representa una mejora en comparación con los informes publicados por la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. | UN | ويشكل ذلك تحسنا بالمقارنة مع التقارير الصادرة عن المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011. |
a Este renglón muestra el estado de aplicación de las recomendaciones contenidas en los informes de la Junta para el bienio 2002-2003 al 31 de mayo de 2005 (con arreglo a A/60/113). | UN | (أ) يبين هذا السطر حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير المجلس بشأن فترة السنتين 2002-2003 حتى 31 أيار/مايو 2005 (حسب الوثيقة A/60/113). |
Anexo Estado de la aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 | UN | المرفق الأول - تحليل حالة تنفيذ توصيات المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Estado de la aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 | UN | حالة تنفيذ توصيات المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Estado de la aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 | UN | حالة تنفيذ التوصيات التي أصدرها المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005 |
Estado de aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 | UN | تحليل لحالة تنفيذ توصيات المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Anexo Estado de la aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 | UN | المرفق - حالة تنفيذ التوصيات الصادرة عن المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Anexo Estado de la aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 | UN | تحليل لحالة تنفيذ توصيات المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Estado de aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 | UN | حالة تنفيذ توصيات المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005 |
Estado de aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 | UN | حالة تنفيذ توصيات المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Anexo. Estado de aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 | UN | المرفق - حالة تنفيذ توصيات المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Estado de la aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 | UN | تحليل لحالة تنفيذ التوصيات الصادرة عن المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Véase también la respuesta que figura en los párrafos 11 y 12 supra a la recomendación en el párrafo 41 del informe de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2009. | UN | انظر أيضا في الفقرتين 11 و 12 أعلاه الرد على التوصية الوارد في الفقرة 41 من تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Los informes sobre el estado de la aplicación de las recomendaciones hechas por la Junta para el bienio 1998-1999 aparecen en el anexo de cada uno de los informes de la Junta y en forma resumida en el anexo II del resumen sucinto (A/57/201). | UN | 9 - وترد تقارير عن حالة تنفيذ توصيات المجلس عن فترة السنتين 1998-1999 في مرفق كل تقرير من تقارير المجلس وبشكل موجز في المرفق الثاني من الموجز المختصر (A/57/201). |
Párrafo 3.8: Antes de que termine el segundo año de un bienio, la Conferencia examinará y aprobará, por mayoría de dos tercios de los Miembros presentes y votantes, el programa de trabajo y los correspondientes presupuesto ordinario y presupuesto operativo que le haya presentado la Junta para el bienio siguiente. | UN | البند 3-8: ينظر المؤتمر، قبل نهاية السنة الثانية من كل فترة سنتين، في برنامج العمل والميزانيتين العادية والعملياتية المقابلتين له، التي يقدّمها المجلس بشأن فترة السنتين التالية، ويعتمدها بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
I. Estado de la aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 1 | UN | الأول - حالة تنفيذ توصيات المجلس الخاصة بفترة السنتين المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Programa de trabajo de la Junta para el bienio 2014-2015 | UN | برنامج عمل المجلس التنفيذي لفترة السنتين (2014-2015) |
Anexo 2. Observaciones sobre el estado de aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 | UN | المرفق الثاني - تعليقات على حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Anexo. Estado de la aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 | UN | حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |